Bảng điểm do AI tạo ra của Ban Phát triển Cộng đồng 21-07-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Andre Leroux]: Chào buổi tối mọi người. Tên tôi là Andre LaRue. Tôi là Chủ tịch Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford và tôi đã chủ trì cuộc họp ngày 21 tháng 7 năm 2021 đang được ghi hình. Theo Chương 20 của Đạo luật năm 2021, phiên điều trần của Ban Phát triển Cộng đồng Medford này sẽ được tổ chức từ xa. Các thành viên của công chúng muốn tham dự cuộc họp có thể làm như vậy bằng cách truy cập vào liên kết cuộc họp có trong tài liệu này. Công chúng sẽ không được phép tham gia trực tiếp và công chúng sẽ chỉ có thể tham gia từ xa vào bất kỳ phiên điều trần công khai nào trong cuộc họp này. Và nhắc nhở mọi người, Để tham gia cuộc họp bên ngoài nền tảng Zoom, các câu hỏi và nhận xét có thể được gửi tới OCD tại Medford-MA.gov hoặc gọi 781-393-2480. Cuộc họp sẽ được truyền hình trực tiếp trên Medford Community Media trên Comcast 22 và Verizon 43. Tất cả các cuộc bỏ phiếu sẽ được thực hiện bằng điểm danh, vì vậy hãy nhớ giới thiệu bản thân khi phát biểu. Nếu bạn không nói, bạn sẽ bị câm. cảm ơn bạn Một lần nữa, vì bản ghi bị trễ vài giây nên đây là cuộc họp của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford vào ngày 21 tháng 7 năm 2021. Mục đầu tiên trong chương trình nghị sự là thông qua biên bản cuộc họp tháng trước (10/6/2021). Các thành viên HĐQT có ý kiến ​​hay thắc mắc gì về biên bản và ý kiến ​​của mình không?

[David Blumberg]: Những người khác, David?

[Andre Leroux]: Vâng, David.

[David Blumberg]: Không chần chừ gì nữa, tôi xin đề nghị phê chuẩn biên bản cuộc họp lần trước của chúng ta.

[Andre Leroux]: Cảm ơn David. Tại phiên họp toàn thể đã có đề nghị thông qua biên bản. Có một giây không?

[Deanna Peabody]: Đây là Diana. Kế tiếp. Đây là Diana. Tôi sẽ là người thứ hai.

[Andre Leroux]: Cảm ơn, Diana. Có kiến ​​nghị phê duyệt biên bản. Bỏ phiếu kháng cáo. Deanna Peabody.

[Deanna Peabody]: May mắn.

[Andre Leroux]: Christy Dodd.

[Deanna Peabody]: May mắn.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado. Đúng. Wes Anderson. Đúng. David Bloomberg. Đúng. Tôi sẽ bỏ phiếu trắng vì tôi không có mặt trong cuộc họp tháng trước. Cảm ơn Jackie đã tổ chức vào tháng trước. Cảm ơn bạn. Đề nghị thông qua biên bản đã được thông qua. Mục tiếp theo trong chương trình nghị sự là một buổi điều trần công khai về yêu cầu xem xét quy hoạch địa điểm để xin giấy phép đặc biệt cho 640 đến 760 Fellsway. Xin lỗi, nhiều quá nên tôi ngừng đọc, phải xem thông báo điều trần công khai. Có rất nhiều cửa sổ để quản lý ở đây. Thông báo về Phiên điều trần Công khai, Ủy ban Phát triển Cộng đồng Thành phố Medford, 640 đến 760 Fellsway, ngày 21 tháng 7 năm 2021. Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ tổ chức một buổi điều trần công khai vào Thứ Tư, ngày 21 tháng 7 năm 2021 lúc 6 giờ chiều. vượt qua Hội nghị truyền hình từ xa Zoom xử lý đơn đăng ký đánh giá sơ đồ địa điểm đặc biệt do BioLife Plasma Services LP gửi để cải thiện không gian cho người thuê hiện có trên khu đất tại 640 đến 760 Fellsway. Phạm vi công việc của dự án bao gồm cải tạo bên trong và cấu hình lại tải trọng bên ngoài và mặt tiền của tòa nhà. Chuyển đổi không gian thuê hiện tại được Modell Sporting Goods sử dụng thành trung tâm hiến tặng huyết tương, nằm trong khu thương mại được phân vùng C1 và do đó được phép sử dụng. Bản sao của đơn đăng ký này có thể được xem tại Văn phòng Phát triển Cộng đồng, Phòng 308, hoặc trên trang web của thành phố bằng cách nhấp vào “Tệp Bảng CD Hiện tại”. Phiên điều trần công khai. Kathleen Desmond, thay mặt những người ủng hộ, bạn có thể giải thích thêm một chút về các dự án mà chúng ta đang xem xét tối nay không?

[Kathleen Desmond]: chắc chắn. Chào buổi tối Chủ tịch LaRue và các thành viên Hội đồng quản trị. Được xây dựng cho phù hợp với Inc. của Dwayne Musser và Jason Harder. Họ đến thay mặt cho người nộp đơn, BioLife Plasma Services Limited. Ngoài ra, Karen Johnson của Charter Realty Development đã tham dự cuộc họp thay mặt cho Fellsway Plaza Limited Partnership, chủ sở hữu khu bất động sản. John Lowden Giám đốc dự án Ty và Bond Engineering cũng có mặt ở đó, cũng như Patrick Dunford, nhà tư vấn vận tải của dự án và giám đốc dự án BHB. Người nộp đơn Biolife Plasma Services đang nộp đơn lên hội đồng để xin giấy phép quy hoạch đặc biệt cho địa điểm này vào chiều nay. Bằng lời giới thiệu, người nộp đơn Biolife Plasma Services là một công ty chuyên phát triển các liệu pháp huyết tương giúp tạo ra các phương pháp điều trị cải tiến cho các bệnh như bệnh máu khó đông, suy giảm miễn dịch và các bệnh di truyền khác. Cơ sở do BioLife đề xuất thu thập huyết tương từ những người hiến tặng trưởng thành khỏe mạnh thông qua một quy trình tương tự như hiến máu. Huyết tương sau đó được thu thập và sử dụng để phát triển các phương pháp điều trị y tế tiên tiến. Như đã đề cập trước đó, địa điểm được đề xuất nằm ở Khu C1, nơi có các văn phòng y tế. Mặc dù việc sử dụng được cho phép trong khu vực và không có ý định thay đổi diện tích hiện có của chính cấu trúc, Pháp lệnh Phân vùng Medford Mục 94-3327 yêu cầu giấy phép đặc biệt từ ủy ban đối với các dự án lớn bao gồm các văn phòng y tế có tổng diện tích từ 5.000 feet vuông trở lên. Cho bạn biết, địa điểm này nằm ở trung tâm mua sắm Fellsway Plaza trên Đường 28 ở Medford. Trung tâm mua sắm bao gồm ba phần Những vùng đất khác nhau, mỗi vùng đất thuộc về một thực thể khác nhau, John, nếu bạn có thể chia sẻ màn hình của mình và đăng sơ đồ trang web để chúng tôi có thể hiển thị cho bạn trang tổng quan.

[SPEAKER_02]: Vâng, tôi chỉ muốn sự cho phép.

[Andre Leroux]: Có vẻ như vậy.

[SPEAKER_02]: Nó không cho tôi tùy chọn để chọn màn hình. Điều này cho phép tôi chuyển đổi giữa một hoặc nhiều người tham gia.

[Kathleen Desmond]: Nếu John không làm được thì tôi có thể chia sẻ màn hình của mình.

[Amanda Centrella]: John, bạn nên làm vậy, nếu bạn chỉ cần nhấp vào màn hình chia sẻ thay vì nhấn vào mũi tên nhỏ bên cạnh, tôi nghĩ bạn sẽ có thể chia sẻ.

[SPEAKER_02]: Đặc biệt.

[Kathleen Desmond]: cảm ơn bạn Như bạn có thể thấy, Địa điểm này nằm ở trung tâm của trung tâm mua sắm Fells Way Plaza. Khu đất có diện tích 666.700 và 34 feet vuông. Có ba tòa nhà riêng biệt trên tài sản. Đầu tiên là ngay bên dưới, đó là Quận Ngân hàng Thế kỷ. Tổng diện tích xây dựng khoảng 3.075m2. Lô tiếp theo đang được xây dựng. Nó tiếp giáp với siêu thị Stops and Shops, có diện tích xây dựng khoảng 63.386 feet vuông, và tòa nhà liên kết ngay liền kề với tòa nhà Stops and Shops, có diện tích xây dựng khoảng 84.952 feet vuông. Phần tòa nhà mà BioLife sẽ chiếm giữ nằm trên Maroon, ở đầu đối diện của lô đất liền kề với khu đất New Creek LLC và họ thực sự có chung một bức tường rộng khoảng 20.300 foot vuông mà như đã đề cập ở trên, trước đây đã được nhà bán lẻ đồ thể thao Models chiếm giữ. Người mẫu đã đóng cửa Tháng 8 năm 2020. Điều quan trọng cần nhấn mạnh là không gian bên cạnh khu nhà rộng khoảng 4.400 mét vuông cũng trống rỗng. Nó đã bị đóng cửa vào tháng 10 năm 2019. Dự án trình lên hội đồng chủ yếu liên quan đến việc tái sử dụng và cải tạo khu vực bên trong của không gian rộng 20.300 foot vuông. Có một số thay đổi nhỏ về mặt thẩm mỹ. ở phía trước tòa nhà. John, tôi đoán bạn có thể vào trang này? Đây là tòa nhà mô hình bên dưới, về cơ bản cho thấy nó sẽ trông như thế nào nếu nó tồn tại. Nên thay đổi đáng kể ý nghĩa của BioLife Plasma Services bằng cách thêm một số cửa sổ bổ sung ở mặt trước. Độ cao và vị trí, về cơ bản đây là những thay đổi được thực hiện đối với bên ngoài mặt tiền của tòa nhà. Ngoài những thay đổi này. Có một số thay đổi đang diễn ra ở khu vực bến xếp hàng và nếu bạn có thể ghé thăm. Chúng bao gồm việc bổ sung bệ nâng bên ngoài và bệ gầu phía sau. Theo các kỹ sư thành phố, đây không phải là san lấp mặt bằng hay đào đất. Vì vậy, đây chỉ là một bản cập nhật và không liên quan đến bất kỳ hoạt động đào bới thực sự nào. Cuối cùng, một cải tiến khác đang được tiến hành liên quan đến biển báo gần lối vào Riverside Drive. Một lần nữa, điều này chỉ loại bỏ các tín hiệu liên quan đến khuôn mẫu và bao gồm các tín hiệu về đời sống sinh học. Vì phạm vi của dự án rất hạn chế. Chúng tôi đã yêu cầu một số trường hợp miễn trừ đối với các yêu cầu về sơ đồ địa điểm. Tôi nghĩ bạn nên có chúng trong túi của mình, Sở Kỹ thuật Thành phố. Không có ngoại lệ đối với khả năng miễn dịch cần thiết. Tôi có thể thảo luận về việc miễn trừ ngay bây giờ hoặc ở cuối bài thuyết trình, tùy theo ý muốn của hội đồng. Tốt hơn là đợi cho đến khi tất cả những người thuyết trình cho bạn thấy những gì có liên quan.

[Andre Leroux]: Vâng, hãy đợi cho đến khi bài thuyết trình kết thúc.

[Kathleen Desmond]: Như vậy, tôi sẽ chuyển bài thuyết trình cho Dwayne Messer của Suit to Build. Nó sẽ cung cấp thêm thông tin chi tiết về cách thức hoạt động của công ty, cũng như thông tin chi tiết về những cải tiến nào sẽ được thực hiện đối với sơ đồ mặt bằng và khu vực rác thải. Dwayne. Tôi đã thấy điều đó.

[Andre Leroux]: Khi chúng tôi đang làm điều này, tôi cũng muốn lưu ý rằng Annie Streetman, người nông dân sử dụng đất mà họ nắm giữ trong nhóm hội đồng trong những năm gần đây đã ra đi và hôm nay chúng tôi có người lập kế hoạch mới từ Văn phòng Phát triển Cộng đồng. Amanda, cảm ơn bạn rất nhiều vì mọi sự giúp đỡ hoặc chuẩn bị tài liệu cho việc tuyển dụng nhân viên.

[Amanda Centrella]: Cảm ơn bạn, rất vui được làm việc với bạn.

[Kathleen Desmond]: Tôi đã nhìn thấy Dwayne. Có vấn đề gì với micro của bạn không?

[SPEAKER_08]: Catherine, bây giờ bạn có nghe thấy tôi nói không?

[Kathleen Desmond]: Và, và, và.

[SPEAKER_08]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vâng, tôi xin lỗi về điều đó. Vâng, tôi là Dwayne Musser từ Build to Suit. John, nếu anh có thể xem sơ đồ mặt bằng, tôi có thể xem nhanh bên trong. Nếu có ai có thắc mắc xin vui lòng cho tôi biết. Vì vậy, như Catherine đã nói, chúng tôi sẽ chiếm khoảng 20.300 feet vuông không gian trống. Đây là cơ sở 60 giường tại BioLife. 60 nhà tài trợ tiềm năng cùng một lúc. Và hoạt động chỉ theo lịch hẹn. Vì vậy, tất cả bệnh nhân, tất cả khách hàng, hãy đặt lịch hẹn và có mặt đúng giờ đã định. Quá trình bắt đầu với việc mỗi khách hàng được kiểm tra sức khỏe trước khi sinh. Quá trình này kéo dài vài giờ trong phiên đầu tiên. Sau khi vượt qua tất cả các cuộc kiểm tra sức khỏe, họ có thể quay lại quyên góp. Việc kiểm tra sức khỏe nhỏ hơn được thực hiện trước mỗi lần hiến máu và đối với việc kiểm tra sức khỏe, việc hiến máu có thể kéo dài 45 đến 60 phút. Nhưng về cơ bản, lối vào chính nằm ở phía trước tòa nhà, giống như lối vào Model và chỉ dành cho bệnh nhân. Tất cả các phòng phẫu thuật đều ở phía trước, phòng thi, phòng chờ ở phía trước và phòng tắm của khách hàng ở phía trước. Kế bên là khu văn phòng dành cho nhân viên và quản lý. Vậy diện tích lớn bạn có thể nhìn thấy ở dưới cùng của tầng là 60 giường. Điều trị bằng huyết tương tại nhà. Giữa nhà có một tủ lạnh lớn để chứa huyết tương. Sau đó phía sau tòa nhà là nơi tiếp nhận hàng khô sử dụng. trong quá trình hoạt động. Tôi cũng muốn chỉ ra rằng có một phòng nguy hiểm sinh học bên cạnh phòng an toàn mà chỉ nhân viên mới được vào. Công ty quốc gia xử lý vật liệu này sau đó sẽ loại bỏ rủi ro sinh học. Đối với phần bổ sung bên ngoài mà Catherine đã đề cập, chúng tôi sẽ cải thiện mặt tiền về biển báo và sơn phía sau ngôi nhà. Cơ sở tải hiện tại sẽ bị xóa, mở rộng một chút và kết xuất an toàn sẽ được thêm vào. Rõ ràng còn có một đoạn đường dốc để di chuyển vật liệu ra khỏi tòa nhà. Như Catherine đã nói, có rất ít việc làm ngoài kia. Anh ta sẽ cắt và loại bỏ một số lớp nhựa đường hiện có, làm nền và móng mới cho các đường dốc và thùng chứa, sau đó lát lại xung quanh chúng. Vì vậy, tác động ở nước ngoài là tối thiểu. Catherine cũng che các biển hiệu ở mặt trước tòa nhà và thêm một tấm bảng vào một trong các cột hiện có. Tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào bạn có thể có.

[Andre Leroux]: Bạn có thể giải thích ngắn gọn vị trí của trailer tủ lạnh được hiển thị trong hình không?

[SPEAKER_08]: Vâng, hoàn toàn. Tôi nên tức giận. cảm ơn bạn Vì vậy xe moóc đông lạnh chỉ hữu ích trong những trường hợp khẩn cấp. Xe moóc đông lạnh không có nghĩa là vĩnh viễn. Thực ra nó chỉ xuất hiện Trong trường hợp mất điện kéo dài, huyết tương phải được bảo quản ở nhiệt độ rất cụ thể để có thể xử lý thêm cho mục đích y tế. Do đó, trong trường hợp mất điện kéo dài hoặc hỏng tủ đông, BioLife có nhà cung cấp toàn quốc có thể cung cấp xe moóc đông lạnh khẩn cấp đến tất cả các trung tâm ở Hoa Kỳ để vận chuyển huyết tương. Nó sẽ được lưu trữ cho đến khi tủ lạnh hiện có được sửa chữa hoặc có điện trở lại. Chúng tôi đưa điều này vào tất cả các ứng dụng và kế hoạch địa điểm của mình để mọi người biết rằng nếu thiên tai xảy ra và mất điện trong thời gian dài, chúng tôi cần mang theo xe kéo đông lạnh và lưu trữ tất cả các sản phẩm của mình.

[Andre Leroux]: Vậy là nó là tủ lạnh xe kéo hoặc tủ đông, thế thôi.

[SPEAKER_08]: Vâng, vâng, về cơ bản nó là một chiếc sơ mi rơ moóc có tủ lạnh. Bạn biết đấy, họ đi lên đi xuống đường mọi lúc. Chúng hoàn toàn không đáng chú ý trên một bán khác, nhưng về cơ bản điều này là do bán sẽ được đặt ở một bên và vật liệu sẽ được lưu trữ trong đó. ĐƯỢC RỒI

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Vâng. Công chúng xem có thể có ý tưởng khác, chẳng hạn như nếu họ đang nhìn vào một chiếc xe moóc đông lạnh, họ sẽ bối rối. Đúng.

[SPEAKER_08]: Hiểu. Đúng. Đây là một câu hỏi rất phổ biến. Đúng.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Chúng ta có kêu gọi những người ủng hộ khác hay có thắc mắc về những gì cố vấn đã hỏi không?

[Kathleen Desmond]: Chúng tôi cũng có Patrick Dunford từ BHB, người sẽ trình bày về nghiên cứu giao thông vận tải của anh ấy liên quan đến dự án. Tôi nghĩ tôi cũng thấy Patrick ở đây.

[Andre Leroux]: Vâng, tôi đã thấy điều đó. Amanda, bạn có thấy điều đó không?

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: chúng ta bắt đầu thôi. xin lỗi Tôi không thể cất cánh, tôi cần sự cho phép. Tôi là Pat Dunford, kỹ sư vận tải tại VH. xin lỗi Không, không có vấn đề gì. Sau đó, chúng tôi đã chuẩn bị đánh giá lưu lượng truy cập cho dự án vào ngày 24 tháng 5. Tôi biết nhân viên quy hoạch và kỹ thuật của thành phố đã xem xét điều này. Không cần phải nói, việc chiếm lại không gian đã mang lại những thay đổi khá nhỏ trong sự lưu thông chung của quảng trường. Vì vậy, tác động tương ứng không lớn như bạn mong đợi. Tuy nhiên, như với bất kỳ dự án nào, người ta luôn hiểu rằng bất kỳ mục đích sử dụng mới nào được đưa ra sẽ có một số tác động. Vì vậy, những gì các quan chức thành phố đã làm là xác định một số loại hình cải thiện chi phí thấp có thể giải quyết những thiếu sót hiện có trong khu vực và dự án có thể được triển khai. Họ tóm tắt tất cả trong một bản ghi nhớ ngày 7 tháng 7. Tôi không chắc họ có mang chuyện này lên thành phố hay không nhưng tôi đã có cơ hội thảo luận với nhân viên thành phố Những cải tiến này, những cải tiến có thể thực hiện được đề xuất, được rút ra từ cuộc kiểm tra an toàn đường cao tốc, đánh giá quy hoạch và an toàn của Tuyến 28 tại Đại lộ Riverside đã được hoàn thành khoảng ba năm trước. Trên thực tế, việc này được thực hiện thay mặt cho một dự án ở Somerville như một phần của quy trình xem xét MEPA của bang. Đó là dự án tập hợp ở khu vực Quảng trường Hội Somerville. Dự án đã khiến việc thu thập và thực hiện hầu hết các cải tiến đã được xác định là cần thiết. Vì vậy, khi chúng tôi nói chuyện với nhóm hôm nọ, điều chúng tôi đang cố gắng làm là xác định những cải tiến có thể được triển khai nhanh chóng và dễ dàng đối với dự án này mà không cần nhiều chi phí kỹ thuật hoặc chi phí có thể chấp nhận được hay độ phức tạp thuộc loại này, trong đó phần lớn số tiền có thể được sử dụng để giải quyết nhanh chóng các vấn đề hiện có. Nó thực sự không liên quan gì đến cách sử dụng mới ở đây. Vì vậy, những gì chúng tôi đã làm là tạo ra một biểu đồ thô đánh dấu một số thứ này. Tôi đã gửi cái này cho nhân viên thành phố rất muộn trong ngày nên không biết họ có cơ hội xem xét nó không, nhưng tôi có thể giải thích. Đây chỉ là một số suy nghĩ của chúng tôi. Về việc phải làm gì ở đây. Ăng-ten được định hướng giống như sơ đồ địa điểm, vì vậy chúng tôi hy vọng nó sẽ khá dễ theo dõi. Nhưng tôi nghĩ mình sẽ bắt đầu từ bên phải và rẽ trái, nơi Riverside Drive, sắp ra khỏi đèn Fellsway, Đường 28, tốc độ giới hạn, giống như mọi con đường trong thành phố, là 25 dặm một giờ, đó là giới hạn tốc độ trên thực tế. Ngoài ra còn có biển báo khi mọi người rời khỏi giao lộ. Tôi không có số đo chính xác, nhưng tôi tình cờ biết rằng có một số vấn đề về tốc độ khi mọi người thoát ra khỏi con đường tắc nghẽn. Họ thường nhanh hơn khi rẽ vào góc phố mua sắm. Vì vậy, chúng tôi đề xuất rằng dự án này có thể triển khai cái gọi là tín hiệu phản hồi tốc độ như trong hình. Bạn có thể thấy điều đó ở đâu đó Nó hiển thị giới hạn tốc độ nhưng cũng hiển thị tốc độ bạn đang di chuyển để nhắc bạn giảm tốc độ. Rõ ràng sự giám sát của cảnh sát luôn là lựa chọn tốt nhất, nhưng họ không thể có mặt ở đó hàng giờ, hàng ngày. Điều này cảnh báo người lái xe và nghiên cứu cho thấy nó thực sự rất hiệu quả trong việc giảm tốc độ xe. Vì vậy, là một phần của dự án này, tôi đã xác định được một địa điểm tiềm năng nơi mọi người sẽ bắt đầu phát triển nhanh chóng. Tôi nghĩ đây sẽ là một nơi tốt và tương đối dễ cài đặt. Nó thực sự chạy bằng năng lượng mặt trời và dường như có chỗ trong thành phố để đưa nó ra đường. Phía bắc của Đại lộ Binjiang đối diện với giao thông hướng tây. Đây là điều mà dự án có thể đảm nhận và thực hiện nhanh chóng. Tôi cho rằng, ở phía bên trái của lối vào chính từ Riverside Drive. Tôi có thể nhớ cách đây bao nhiêu năm, nhưng các vạch được đặt ở các ngã tư, thường được gọi là không ùn tắc giao thông. Nói một cách đơn giản, chúng là mối nguy hiểm trên đường. Vì vậy, các phương tiện xếp hàng chờ đèn giao thông sẽ không chặn lối vào, gây khó khăn cho người ra vào địa điểm. Dây đeo vừa vặn nhưng sau một thời gian chúng sẽ đổi màu. Vì vậy, chúng tôi đề nghị chúng ta có thể dễ dàng áp dụng và áp dụng lại phương pháp để khôi phục hiệu quả về mức mong muốn. Tôi muốn làm nhiều việc cùng một lúc. Một vấn đề khác nảy sinh trong quá trình kiểm tra an toàn đường bộ là nhu cầu đỗ xe đạp trong khu vực. Một lỗ hổng rất rõ ràng mà chúng tôi tìm thấy trong nhóm dự án là có nhiều giá để xe đạp. Phía trước container có 8 giá đỡ, sức chứa khoảng 16 ô tô. Nó đi theo hành lang chính và kéo dài đến Đường 28. Hành lang vào hiện nay rộng khoảng 35 feet, đủ cho một làn xe mỗi hướng. Vấn đề với điều này là tốc độ có xu hướng tăng lên vì nó quá rộng. Vì vậy điều chúng tôi muốn làm là, nếu bạn nhìn vào phần trên của đoạn đường này, bạn sẽ thấy vỉa hè dài 35 feet. Chúng tôi chỉ muốn thay đổi điều đó. Vì vậy, cả hai làn đường đều có chiều dài 12 feet và chúng tôi có thể làm việc với nhân viên thành phố để xác định xem chúng nên là 12 feet hay 11 feet. Về cơ bản, làn đường đơn được duy trì ở mỗi hướng, nhưng làn đường dành cho xe đạp được đưa vào ở cả hai bên đường. Điều này có tác dụng tổng hợp trong việc cung cấp một khu vực được chỉ định rõ ràng và hy vọng là an toàn hơn cho người đi xe đạp. Mặt khác, nó còn có tác dụng giảm độ rộng đường cho ô tô một cách hiệu quả, từ đó giảm tốc độ của ô tô tương ứng. Vì vậy, có vẻ như có một mối liên hệ rất rõ ràng, có giá để xe đạp gần cửa hàng, Người đi xe đạp rời Fellsway và không còn chỗ cho họ ở giữa. Đây là điều chúng ta có thể thực hiện nhanh chóng. Một lần nữa, đây là thông điệp tôi đã chuyển cho nhân viên thành phố khoảng một giờ trước. Vì vậy, tôi không nghĩ họ có cơ hội xem xét nó, nhưng tôi nghĩ đó là tinh thần của những gì họ đang cố gắng làm, nhanh chóng, hiệu quả, không cần nhiều giấy phép hoặc kỹ thuật, nhưng nó có thể giúp giải quyết một số thiếu sót hiện có. Vì vậy, tôi rất sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào của bạn về vấn đề này hoặc tôi có thể chuyển vấn đề này đến Katherine để thảo luận thêm.

[Andre Leroux]: Thôi, hãy để tôi dành chút thời gian, vì đây là thông tin mới, hãy mời kỹ sư giao thông Medford Todd Black hoặc kỹ sư thành phố Tim McGivern nếu họ muốn bình luận hoặc phản hồi về vấn đề này.

[Todd Blake]: Vâng, cảm ơn bạn. Tôi là Todd Blake, Giám đốc Giao thông và Chuyển đổi của Thành phố Medford. Như Patrick đã nói sau đó, chúng tôi đã nhận được thông tin này, nhưng nó có vẻ phù hợp với chủ đề của chúng tôi là yêu cầu tăng cường an toàn và cải thiện khả năng tiếp cận hiện trường cho người đi bộ hoặc người đi xe đạp, hy vọng giảm bớt số chuyến đi bằng ô tô và do đó giảm thiểu một số tác động của việc đi lại bằng ô tô. Mọi người có thể nghe rõ tôi không? Đúng. đồng ý Vâng, tôi nghĩ họ đã làm rất tốt việc cố gắng xác định và chúng tôi nhận ra những gì Patrick đã nói trước đó trong cuộc kiểm tra an toàn giao thông, tôi nghĩ một số chương trình khác sẽ cung cấp những thứ này, nhưng chúng vẫn chưa cung cấp. Nhưng tôi nghĩ đó là một lựa chọn tốt. Tôi nhận thấy có một số yếu tố khác có thể cải thiện tính bảo mật, có vẻ như, Bạn biết đấy, rất tối giản. Nếu bạn vẫn đánh dấu vị trí này, hãy loại bỏ ba điểm truy cập hiện có trên Đường 28. Những người này chỉ có lối ra hoặc lối ra bên phải nhưng vẫn chưa có biển báo chỉ rẽ phải hoặc rẽ trái để báo hiệu điều này. Vì vậy nếu ai đó rời khỏi nơi này thì luôn có cơ hội rẽ trái vào ngày 28. Hãy phạm sai lầm về phía nam. Vì thế điều này cũng có thể được xem xét. Nhưng tôi nghĩ họ đã làm rất tốt khi cố gắng đáp ứng ý định giảm số chuyến đi bằng ô tô và cải thiện độ an toàn.

[Andre Leroux]: Vâng, cảm ơn ông Black. Các thành viên hội đồng có câu hỏi hoặc nhận xét gì về phần này của bài thuyết trình không?

[Deanna Peabody]: Andrew, tôi có một vài câu hỏi. Tôi chỉ nghĩ, bạn có nghe thấy tôi không? Đúng. Tôi chỉ đang cố hiểu tại sao đề xuất của Todd không được đưa vào các nút giao thông có đèn hiệu. Điều này là do anh ấy đã cầu hôn. Bởi vì rõ ràng, nếu bạn có RSA, điều đó có nghĩa là nó có tỷ lệ tai nạn thuộc hàng cao nhất trong tiểu bang. Một số trong số chúng có vẻ là một nhiệm vụ đơn giản, chẳng hạn như kiểm tra khoảng cách màu vàng và đỏ. và thêm một bảng điều khiển phía sau. Vì vậy, tôi đang tự hỏi tại sao chúng không được đưa vào.

[Alicia Hunt]: Trên thực tế, cần làm rõ lý do không thực hiện thanh tra an toàn đường bộ là vì đây là nơi có tỷ lệ tai nạn cao nhất. Điều này đạt được là do nhà phát triển tư nhân đã trả tiền cho dự án như một phần của dự án đường lắp ráp.

[Deanna Peabody]: Xuất sắc. Tôi nghĩ đây là nhóm H-SIP.

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Nếu tôi có thể bình luận, nó thực sự là sự kết hợp của cả hai. Nghiên cứu được thực hiện vì khu vực này thực sự là nơi có tỷ lệ tai nạn cao hơn và cơ quan nhà nước MEPA xác định rằng dự án nên tiến hành nghiên cứu và thực hiện các cải tiến đã được xác định với chi phí thấp. Tôi nghĩ rằng nghiên cứu đã tìm thấy khoảng 40 cải tiến không tốn kém và cần được thực hiện, bao gồm một số cải tiến mà bạn đã đề cập.

[Deanna Peabody]: Điều đó tốt, vì có rất nhiều điều rõ ràng về sự giao thoa này, bao gồm cả việc vi phạm mọi yêu cầu của MUTCD hoặc ADA. Vì vậy, nhưng dù sao thì nó cũng sẽ làm được.

[Kathleen Desmond]: Vâng, tôi nghĩ vậy. Hoặc, tôi xin lỗi, Por, tôi không muốn vào.

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Tôi sẽ giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt. Nói rõ hơn, một số mặt hàng liên quan đến dấu hiệu nhận dạng được niêm yết theo mức giá trung bình của các danh mục dao động từ 10.000 đến 50.000. Tôi biết bản ghi nhớ của thành phố cho thấy tác động của dự án sẽ vào khoảng 12.000 USD. Vì vậy, một khi chúng ta giả định một số thành phần tín hiệu, Tôi đồng ý, có rất nhiều nhược điểm ở đây. Nhưng xét về mặt thực hiện những cải tiến thực sự, những điều tôi đã mô tả ở trên, chúng ta thực sự có thể khiến chúng diễn ra nhanh chóng và hiệu quả. Mặc dù chúng cho thấy sự cải thiện, bất kể mức độ, nhưng về cơ bản phần lớn số tiền sẽ thuộc về tôi và công ty của tôi, điều này thật tuyệt, nhưng phần lớn số tiền sẽ được đầu tư vào giấy phép thay vì cải thiện thực tế con đường, vì vậy chúng tôi đang cố gắng tìm những thứ mà chúng tôi có thể làm nhanh hơn.

[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI

[Andre Leroux]: Cảm ơn Phát. Các nhân viên tư vấn còn lại có thắc mắc, chỉ là nhắc nhở, hãy nói tên trước khi nói, như chúng tôi hiển thị trên màn hình.

[David Blumberg]: Còn có những người khác, David.

[Andre Leroux]: Xin chào David. Kế tiếp.

[David Blumberg]: Tôi rất tò mò muốn biết phản ứng của mọi người trước đề xuất của ông Black về biển báo chỉ rẽ phải. Điều này có nằm trong phạm vi của những cải tiến được đề xuất này không?

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Nếu chúng tôi cho rằng trong khả năng của mình, điều chúng tôi đang cố gắng làm là tìm ra các dự án trực thuộc quyền kiểm soát và thẩm quyền của thành phố. Tôi sẽ không giả vờ rằng việc rẽ phải khi đèn đỏ là phức tạp nhưng đó là biển báo DCR. Sau đó mời một cơ quan quốc gia bên ngoài mà chúng tôi cảm thấy có thể thực hiện mọi việc theo cách hiệu quả và phù hợp hơn. Tôi không nói những biện pháp này là không cần thiết, chỉ có thể là không vì mục đích của dự án này.

[Andre Leroux]: Langford, đây là Tổng thống Andre LaRue. Tôi có thêm hai câu hỏi nữa. Một trong số đó, trên Riverside Drive, có biển báo giới hạn tốc độ 25 dặm một giờ. Tôi đang thắc mắc liệu bạn nghĩ có nên di chuyển nó đến gần ngã tư hơn không, vì chỉ cần biết ô tô rời khỏi quảng trường phía trên cái hố như thế nào thì thường có một nơi như thế này, Bạn biết đấy, có một vấn đề là ô tô chạy sai hướng trên đường Riverside Drive. Tôi không biết liệu bạn nghĩ có nên đặt biển báo gần hơn không, chẳng hạn như trước ô cấm, hay có những cách khác để cải thiện sự an toàn cho người rẽ trái từ quảng trường trên đường Riverside Drive về hướng đông.

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Ý tôi là, vị trí thực tế ghi lại những người rời khỏi quảng trường. Chúng tôi có thể cân nhắc việc di chuyển nó thêm 150 feet nữa. Tôi không nghĩ bạn muốn thứ gì đó như thế này giữa biển báo và lối vào địa điểm và tôi không nghĩ bạn đang gợi ý điều đó, nhưng tôi nghĩ rằng có lẽ gần giao lộ hơn một chút, chúng tôi chắc chắn có thể nhìn thấy nó, miễn là chúng tôi vẫn đang bắt giữ những người đang rời khỏi địa điểm. Một lần nữa, giới hạn tốc độ này mang tính toàn cầu, áp dụng cho toàn thành phố, không chỉ con đường này, mà đó là một lời nhắc nhở hữu ích và đó là lý do tại sao có biển báo này. Vì vậy, vâng, chúng tôi chắc chắn có thể xem xét việc thay đổi điều đó.

[Andre Leroux]: Tôi, bạn biết đấy, đánh giá cao những gợi ý bạn đưa ra ở đây. Một thứ khác mà tôi không thấy là giá để xe đạp, giá để xe đạp hiện tại không phải là giá để xe đạp tốt nhất hiện nay. Họ thực sự đã bị ném đi đâu đó… Bạn biết đấy, chắc chắn rồi, giống như bạn đang ở cạnh một bãi đậu xe rất đông đúc và nó nằm trên một hòn đảo, nên tôi hỏi có giá để xe đạp không. Tôi không nghĩ dự án này sẽ kết thúc ở cuối quảng trường, vì vậy tôi tự hỏi liệu có cơ hội đặt giá để xe đạp ở cuối quảng trường này hay không.

[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Tôi cần phải xem xét kỹ hơn về kế hoạch trang web. Giá đỡ xe đạp chắc chắn rất hữu ích. Tôi cần xem liệu điều này có liên quan đến việc loại bỏ chỗ đậu xe hay thực hiện các thay đổi hình học khác đối với không gian hay không. Vì vậy, bạn cần kiểm tra xem còn chỗ trống để lắp thêm giá đỡ xe đạp bằng dây buộc và khóa kéo hay không. Đó không phải là một khoản chi phí lớn và đáng giá từng xu. Vì vậy, chúng tôi không có phản đối. Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng nếu tôi hứa điều gì đó có ích thì tôi có thể thực hiện được.

[Kathleen Desmond]: Ngoài những khó khăn về đỗ xe mà Patrick đã đề cập và tôi đã đề cập trong tuyên bố bằng văn bản của mình, các chủ sở hữu còn có thỏa thuận ba bên giữa các chủ sở hữu khác bắt buộc họ phải duy trì một mức đỗ xe nhất định và không ít hơn thế. Đó là một giới hạn, đó là một giới hạn đối với kinh thánh và tất cả kinh thánh, tôi nghĩ tôi đã trích dẫn kinh thánh trong các bài viết của mình. Trong tuyên bố bằng văn bản của mình, tôi cũng có một bản sao của các hạn chế, nhưng ở một khía cạnh nào đó, chúng rất hạn chế về những gì chúng có thể làm với việc đỗ xe. Khi nói chuyện với Karen Johnson, tôi được biết rằng họ đã cố gắng thương lượng để thay đổi thỏa thuận nhưng không thành công. Vì vậy, nếu cần chỗ đỗ xe vào thời điểm này sẽ gây ra vấn đề với hai chỗ đỗ xe liền kề khác theo thỏa thuận sẽ kéo dài đến năm 2035.

[Claes Andreasen]: Trường hợp nào ít hỏi câu này a? Vâng, nóng nảy. Tôi cho rằng có một số lượng chỗ đậu xe nhất định được phân bổ trong dự án này trong dự án này, hay đây là sự sắp xếp chung?

[Kathleen Desmond]: Đây là bãi đậu xe vì có nhiều chỗ đậu xe hơn bất kỳ nhu cầu kinh doanh nào. Nói cách khác, yêu cầu là một trên 350 feet vuông không gian sống. Theo thỏa thuận, khu phát triển hiện có 4,1 chỗ đậu xe trên 1.000 feet vuông giữa ba chủ sở hữu. Chắc chắn có đủ chỗ đậu xe trên trang web để đáp ứng nhu cầu sử dụng của nó.

[Claes Andreasen]: Ý tôi là, tôi đoán điều tôi đang nói là tôi đang tự hỏi liệu dự án này sẽ cung cấp bãi đậu xe bị bỏ hoang hay tạo ra một khu vực đậu xe đạp được cải thiện, nơi có vẻ như là một nơi tốt để thay thế. Gói này rất tuyệt vì nó nằm ngay trong góc, ngay trung tâm khu mua sắm. Sẽ thật tuyệt nếu có quyền truy cập vào mọi thứ. Tôi nghĩ rằng tôi chắc chắn ủng hộ các yêu cầu của Andre, bao gồm cả khu vực dành cho xe đạp để cải thiện mọi thứ.

[Kathleen Desmond]: Đây chắc chắn là điều chúng ta có thể cân nhắc. Như Patrick đã nói, bạn không biết liệu mình có cần xóa khoảng trắng mà không đào sâu vào nó hay không. Nhưng thật không may, tùy thuộc vào thỏa thuận, chúng tôi có thể phải tìm chỗ ở nơi khác để duy trì trong ngưỡng mà thỏa thuận yêu cầu.

[Claes Andreasen]: Tôi biết có một phương trình liên quan, nhưng tôi cũng biết rằng 99,99% bãi đậu xe này trống một nửa. Ừm, câu hỏi thứ hai của tôi là, ừm. Bạn đã cân nhắc việc trồng cây trong và xung quanh bãi đậu xe của mình chưa?

[Kathleen Desmond]: Sau đó vào Thay vào đó, tôi nghĩ đây là sơ đồ địa điểm cho thấy chúng tôi đang ở đâu. Vì vậy, đối với dự án cụ thể này, nếu chúng ta so sánh lô đất cụ thể này với các lô đất lân cận, Fellsway thực sự đã cố gắng tạo cảnh quan cho những khu vực đó để chúng có thể được bảo trì. Các điều kiện đỗ xe bắt buộc, nếu bạn nhìn vào, chỉ là một ví dụ. Tôi có một số hình ảnh về những cái cây được trồng bây giờ đã trưởng thành hơn trước đây, nhưng về cơ bản họ đã cố gắng làm vườn ở những khu vực này. Họ có quyền làm điều đó. Ngoài ra, họ còn trồng những loại cây theo mùa mà bạn sẽ thấy trước tất cả các tòa nhà xoay vòng vào mùa xuân, mùa thu và mùa hè và họ cũng đặt trên những chiếc ghế dài và tôi biết tổng thống. Đừng đồng ý với những loại giá để xe đạp hiện có, nhưng hãy cố gắng làm thứ gì đó mà hội đồng quản trị muốn thấy. Chúng tôi chắc chắn biết rằng đây là một vấn đề, nhưng vấn đề này thực sự là điều họ phải làm dựa trên thỏa thuận của họ với các chủ sở hữu khác và không gian họ có hoặc không gian họ cần. Tôi có thể, nếu tôi có thể chia sẻ của tôi, tôi thực sự có thể.

[Elizabeth Bayle]: Chia sẻ màn hình của tôi. Xin chào Catherine. Tên tôi là Karen Johnson. Tất nhiên, ngay trước khi tôi làm điều đó, Katherine, tôi đã nhận ra... Karen, tôi xin lỗi, bạn có thể giới thiệu về mình được không? Tôi xin lỗi. Karen Johnson. Tôi làm việc cho Công ty Phát triển Bất động sản Charter. Chúng tôi là chủ sở hữu của Fellsway Plaza. Chúng tôi đã làm điều này từ năm 2013. Tôi nhận ra rằng khi bạn nói về giá để xe đạp, Có một bãi đậu xe nằm đối diện chéo với Trung tâm Đời sống Sinh học được đề xuất, cảm ơn John, thực ra là ở ngay bậc thềm của tòa nhà. Tôi nghĩ chúng ta có thể trượt những khoảng chéo đó xuống vì có một khu vực phía trước có sọc. Chúng ta có thể trượt chúng ra và làm một khu vực giá để xe đạp nhỏ ở cuối chỗ đậu xe. Tôi nghĩ nó sẽ rất hiệu quả và không lãng phí không gian.

[Andre Leroux]: Điều đó sẽ được hoan nghênh. Cảm ơn lời khuyên của bạn.

[Elizabeth Bayle]: Chúng ta có thể nhìn tốt hơn ở bề mặt. Nó trông giống như sỏi. Tôi chưa từng đạp hoặc đỗ xe nhưng nó trông giống như sỏi. Vì vậy chúng ta có thể nhìn vào bề mặt và thậm chí tạo ra một số Cung cấp sự bảo vệ xung quanh toàn bộ chu vi, bằng cách tăng nhẹ chiều cao của lối đi hoặc đặt hàng rào gỗ thấp hoặc thứ gì đó tương tự như hàng rào gỗ. Ý tôi là, những điều này rất rất đơn giản để thực hiện, nếu điều đó khiến chúng hấp dẫn hơn Đối với người đi xe đạp, hãy đi xe đạp ở nơi này, tôi nghĩ nó tốt cho tất cả mọi người. Vì vậy, tôi nghĩ hai điểm bạn đưa ra là rất tốt. Chúng tôi chắc chắn có thể xem xét kỹ ứng dụng của nó và làm việc với nhân viên.

[Kathleen Desmond]: Karen, câu chuyện khôn ngoan, bạn có thể làm được điều này không? Bởi vì bạn đã thực hiện một số cải tiến trong khu vườn. Tôi nghĩ rằng khi bạn lái xe vào khu vực này thì thực sự đó chỉ là khu vườn mà thôi. Tôi nghĩ bạn đã làm hết sức mình. Nói vậy có công bằng không?

[Elizabeth Bayle]: Đó là một thách thức và ngay sau khi mua bất động sản, chúng tôi đã có thể tái phát triển khu đất nâu gần sông, nơi đã rất thành công với ba nhà hàng và chúng tôi rất vui vì họ vẫn hoạt động tốt ngay cả trong thời điểm rất khó khăn này đối với các nhà điều hành nhà hàng. Kích hoạt năng lực hành tinh. Vì vậy cả hai yêu cầu đều liên quan đến sự cho phép đặc biệt. Khi tạo ứng dụng Planet Fitness, chúng tôi đã tạo một số hình ảnh mà tôi thấy hữu ích. Chúng tôi đã thực hiện một số cải tiến cho những cái hiện có. Khu vực cảnh quan. Những bức ảnh này được chụp ngay sau khi khu vườn được áp dụng. Bây giờ họ đã trưởng thành và bụ bẫm hơn. Chúng tôi cũng đã giữ nó, điều mà tôi không nghĩ người chủ trước đã làm. Như Catherine đã đề cập, đây là tài sản ban đầu thuộc sở hữu của ba chủ sở hữu khác nhau. Nó được phát triển vào năm 1915. Chúng ta có thể làm gì cho những mục đích sử dụng mới? Chúng ta đang gặp rắc rối lớn. Tôi hiểu điều đó, nhưng chúng ta không thể thay đổi điều đó. Không may thay. Có rất nhiều điều chúng tôi muốn làm ở đây, nhưng chúng tôi không thể. Vì vậy, những gì chúng tôi đang cố gắng làm là giải phóng không gian hiện có và tăng thêm sức sống cho trung tâm về lượng người qua lại, và rõ ràng việc giải phóng 20.000 feet vuông không gian thực sự quan trọng đối với chúng tôi.

[Andre Leroux]: Để làm rõ điều này. Còn ý kiến ​​của các thành viên hội đồng khác trước khi phiên điều trần được công khai thì sao? À, tôi chưa nghe thấy gì cả. Tôi tự hỏi liệu chúng ta có thể ngừng chia sẻ màn hình ở đây không.

[Kathleen Desmond]: Chúng ta có thể nhìn thấy tất cả mọi người. Ồ vâng.

[Andre Leroux]: Vâng, sels, Người biện hộ cho quỷ dữ. Sẽ thật tốt nếu đống thùng xe tải của bạn nhảy lên.

[Kathleen Desmond]: Tất nhiên nếu tôi có thể đặt nó lên màn hình của mình thì bạn cũng có thể có nó. Do đó, toàn bộ yêu cầu miễn trừ xuất phát từ Mục 94 334 c, trong đó yêu cầu đầu tiên là vị trí mô tả mục đích sử dụng phải nằm trong khoảng cách 100 feet tính từ ranh giới tài sản. Người nộp đơn yêu cầu từ bỏ yêu cầu này nếu mục đích sử dụng thay thế dự định không bao gồm bất kỳ thay đổi hoặc sửa đổi đáng kể nào về bên ngoài mà chúng tôi yêu cầu đối với các tòa nhà hiện có đã hơn 50 năm tuổi. Kế hoạch không yêu cầu những công trình này trong phạm vi 100 feet. Yêu cầu thứ hai yêu cầu phần độ cao và kích thước của trang web. Các tòa nhà hiện có và đề xuất hoặc các công trình kiến ​​trúc khác cản trở ranh giới tài sản. Mặc dù chúng tôi thể hiện rất nhiều điều này, nhưng chúng tôi không hiển thị kích thước của toàn bộ cấu trúc được đề xuất và cấu trúc đó không được đề xuất, nó tồn tại. Do đó, người nộp đơn đã yêu cầu miễn yêu cầu này, đặc biệt là về chiều cao và kích thước của tòa nhà hiện tại. Đúng hơn, nó chỉ đề cập đến một phần của cấu trúc và không bao gồm những thay đổi lớn bên ngoài hoặc sửa đổi tòa nhà. Phần I yêu cầu các đường viền hiện có và đề xuất trong một foot. Một lần nữa, chúng tôi không thay đổi bất kỳ yếu tố bên ngoài nào, đây thực chất là sự hiện đại hóa nội thất của không gian hiện có. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu miễn trừ cho việc này. J Cần đề xuất diện tích. Người nộp đơn đã yêu cầu từ bỏ yêu cầu này vì dự kiến ​​sẽ không có thay đổi nào đối với địa điểm dự án, bao gồm cả vỉa hè và bãi đậu xe hiện tại. Hoặc họ có thể yêu cầu tạo cảnh quan và sàng lọc, chẳng hạn như bảo trì hoặc loại bỏ cây cối, tường đá, hàng rào và các đặc điểm khác. Một lần nữa, trong trường hợp này, chúng tôi không thực sự thay đổi bề ngoài của cấu trúc mà chỉ một phần của tòa nhà thực sự được hiện đại hóa. P, yêu cầu chiếu sáng bên ngoài, bao gồm vị trí và cường độ chiếu sáng. Chúng tôi một lần nữa đang tìm kiếm sự miễn trừ đối với yêu cầu này vì đây là cách sử dụng thay thế và không có kế hoạch thay đổi hệ thống chiếu sáng bên ngoài hiện có. Trên thực tế, tôi cũng nên đề cập rằng như một phần trong những gì họ đang làm để cải thiện nơi này, tôi nghĩ rằng tất cả hệ thống chiếu sáng hiện nay đều được sử dụng đèn led. Đây là một điểm cần được nhấn mạnh. Đây là những miễn trừ mà chúng tôi đang yêu cầu. Như báo cáo của kỹ sư thành phố cho thấy, ông không đưa ra ngoại lệ nào đối với những điều kiện này.

[Andre Leroux]: Cảm ơn luật sư Desmond. Tôi muốn mở phiên điều trần cho công chúng. Bạn có muốn nói chuyện với ai đó không? Bạn có thể giơ tay. Hoặc đề cập trong cuộc trò chuyện mà bạn muốn nói chuyện và chúng tôi có thể xóa bạn.

[Alicia Hunt]: Andre Ken Cross giơ tay, muốn phát biểu.

[Andre Leroux]: Hay quá, cảm ơn Ken. Kế tiếp.

[Krause]: Cảm ơn, Ken Krause, 50 Mystic Street, Medford. Tôi không có gì ủng hộ hay phản đối dự án này. Tuy nhiên, tôi muốn chia sẻ một số quan sát từ buổi thử giọng của mình. Tôi rất vui khi thấy rằng nghiên cứu giao thông nhấn mạnh đến việc cải thiện khả năng tiếp cận giao thông, nhưng khả năng tiếp cận quảng trường của người đi bộ vẫn còn rất thiếu nghiêm trọng. Tôi tin rằng có bảy phương tiện có quyền truy cập vào tài sản. Và chỉ có một nơi có lối qua đường dành cho người đi bộ, có thể tiếp cận được từ đường phố. trong khu phức hợp. May mắn thay, làn đường dành cho xe đạp và làn đường dành cho xe đạp đã được thêm vào, nhưng điều này không nhất thiết liên quan đến việc bổ sung hoặc thay đổi, nhưng việc xuất phát từ Riverside Drive rất nguy hiểm cho bất kỳ ai đi bộ. Họ đậu xe ở lối vào, nơi có tất cả ô tô rồi len lỏi qua dòng xe cộ. Vì vậy, sẽ rất hữu ích nếu bạn cố gắng giải quyết vấn đề này vào một lúc nào đó. Điều thứ hai là tôi nghĩ rằng phần đánh giá này Có quá nhiều bãi đậu xe ở vị trí này. Điều này đúng nhưng tôi không đồng ý rằng nó không thể thay đổi được. Ý tôi là, có thể có những giới hạn, nhưng tôi nghĩ có cơ hội để suy nghĩ lại vấn đề này theo những cách mới, đặc biệt là thông qua kế hoạch chuẩn bị cho tình trạng dễ bị tổn thương của thành phố. Chúng tôi đang xem xét hiệu ứng đảo nhiệt trên khắp các thành phố và tìm cách giảm thiểu nó. Chỉ cần nhìn vào khung cảnh từ trên không này khiến tôi nghi ngờ đây là một hòn đảo nhiệt và có thể bãi đậu xe có thể được giảm bớt nhờ một số chương trình hoặc nỗ lực của chính quyền thành phố. Chuẩn bị cho sự dễ bị tổn thương. Sau đó, nếu có thể, đối với những nhận xét cuối cùng gửi tới Ủy ban Phát triển Cộng đồng, sẽ rất hữu ích, vì lợi ích công cộng, nếu có thêm thông tin về những kế hoạch này trong chương trình nghị sự. Nhiều người tìm hiểu về các dự án này qua lịch 640 đến 760 Fellsway Đây là một khu phức hợp lớn có thể có bất kỳ số lượng tòa nhà nào. Còn những vị trí còn trống khác nhưng không có thông tin về những gì được đề xuất, tính chất công việc kinh doanh đang được thực hiện là gì, tôi nghĩ nó rất mơ hồ và sẽ rất hữu ích nếu có thêm thông tin trong chương trình nghị sự. Vì vậy, trong các cuộc họp trong tương lai, tôi yêu cầu chúng ta xem xét vấn đề này cùng với bất kỳ thông báo điều trần công khai nào có thể xuất hiện trên báo chí. Cảm ơn

[Andre Leroux]: Cảm ơn, Ken. Đây đều là những điểm tốt. Tôi tự hỏi liệu Karen có quan tâm trả lời bất kỳ câu hỏi nào trong số này không.

[Elizabeth Bayle]: Vì vậy, tôi nghĩ có lẽ chúng ta sẽ nói điều gì đó như một thỏa thuận nới lỏng có đi có lại với hai bên còn lại, nhưng không hoàn toàn rõ ràng điều đó có nghĩa là gì. nó thực sự là một Một tập hợp các giao ước và hạn chế trong hợp đồng. Nó được đăng ký trong Cơ quan đăng ký đất đai và mọi chủ sở hữu cũng như những người thừa kế và quyền sở hữu của họ đều phải đọc nó cho đến năm 2035. Như tôi đã đề cập trước đó, Tôi nghĩ mình đã sai khi nói tài sản này được phát triển vào năm 1959. Đây không phải là trường hợp. Nó đã được phát triển trước đó. Nhưng đến năm 1959, ba người chủ đã ký thỏa thuận. Mục đích của thỏa thuận này là để bảo vệ tất cả các chủ sở hữu ở một mức độ nào đó chống lại việc sử dụng cạnh tranh. Trong số những thứ khác, nó nhằm mục đích mang lại lợi ích cho tất cả các chủ sở hữu Hiệu lực của sự nới lỏng có đi có lại. Vì vậy, tất cả các bên tham gia thỏa thuận đều được hưởng lợi từ những quyền sử dụng đất này. Vì vậy, một thỏa thuận nới lỏng có đi có lại về cơ bản có nội dung: Tôi, với tư cách là chủ sở hữu, sẽ chấp nhận tất cả những hạn chế này và nhận được tất cả các lợi ích có trong đó. Điều này đã được cập nhật vào cuối những năm 1980. Tôi quên mất ngày chính xác, chắc là năm 1988. Nó đã được cải tạo. Một loạt các hạn chế mới và một số lợi ích đã được thống nhất vào thời điểm đó. Một trong số đó là Catherine có tỷ lệ 4,5 không gian trên một nghìn mét vuông diện tích cho mỗi chủ sở hữu và ba bất động sản. Vì vậy, khi tôi nói có quá nhiều chỗ đậu xe, tôi đang nói dựa trên những gì chúng ta biết hiện nay về mức sử dụng cao nhất của bãi đậu xe chung. Trên thực tế, nếu bạn định trình bày nội dung này và thực hiện phân tích ITE (ví dụ: về chia sẻ), bạn có thể không cần nhiều hơn, bạn biết đấy, Ba rưỡi, có thể một nghìn, có thể, có thể cao hơn. Chúng tôi biết điều kiện của thành phố Medford thấp hơn thế. Vì vậy chúng ta phải đợi gần đến năm 2035. Chúng tôi đã thực hiện nhiều nỗ lực để đạt được thỏa thuận với các bên khác trong thỏa thuận. Chúng tôi đã thử điều này từ trước khi chúng tôi mua bất động sản. Như tôi đã lưu ý, chúng tôi đã mua nó vào năm 2013. Trước khi đóng cửa, chúng tôi đã liên hệ với Kimco và Ocean State, những người vẫn sở hữu các tài sản khác và họ nói, hãy nâng cấp nó. Chúng ta hãy xem cách loại bỏ một số hạn chế trong toàn bộ chủ đề của chúng ta. Hãy xem chúng ta có thể làm điều gì đó khác biệt và thú vị với Fellsway Plaza. Chúng tôi không có gì cả. Và thành thật mà nói, chúng tôi cố gắng hàng năm. Một trong những hạn chế là sự tồn tại của đường ngắm. Nếu bạn thấy trong quy hoạch của John Lowden, trong quy hoạch của Ty và Bond, có một đường rất tối chạy song song với bức tường bên ngoài của khu bất động sản Kimco và vuông góc với khu bất động sản Ocean State, tôi chắc rằng bạn biết rằng nó từng là nơi dừng chân và mua sắm. Đây là những khu vực hạn chế và chúng tôi không thể xây dựng bất kể quy hoạch. Chúng tôi thậm chí không thể đặt một cái khay lên đó. Vì thế tôi lắng nghe bạn. Có rất nhiều điều tuyệt vời mà giờ đây tất cả chúng ta đều biết mà tôi nghĩ các chủ sở hữu đã không biết khi nào hợp đồng được đàm phán lại vào những năm 1980. Khi chúng ta đến gần năm 2035, nếu chúng ta vẫn sở hữu tài sản này, tin tôi đi, nhiều thứ trong số này sẽ được đàm phán lại mạnh mẽ vì chúng ta thấy rất nhiều giá trị ở nơi này. Tôi đã có vài cuộc trò chuyện với Todd và Tim, gần đây nhất là với Tim về những gì chúng tôi có thể làm. Chúng tôi cũng sở hữu hình vuông tháp ở phía sau. Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về xây dựng và thiết kế, kiến ​​trúc sư Tom Scott của chúng tôi cũng có thể giải đáp thắc mắc của bạn. Rõ ràng là chúng tôi đã phân tích rất nhiều về khả năng phát triển những thứ như Vòng tròn Wellington. Đây là bước hợp lý tiếp theo hướng tới phát triển theo định hướng giao thông vận tải. Chúng tôi muốn làm nhiều điều ở đây và chúng tôi hy vọng rằng khi việc này kết thúc, chúng tôi sẽ nói chuyện với bạn vào năm 2035 về những dự án mới, hiện đại và bền vững tuyệt vời mà chúng tôi có thể cho bạn xem. Cho đến lúc đó, Chúng tôi phải tìm cách làm cho dự án này khả thi về mặt tài chính.

[Andre Leroux]: Tôi ước chúng ta vẫn còn ở đây, Karen.

[Elizabeth Bayle]: Tôi đánh giá cao nhận xét của bạn Ken, họ rõ ràng rất hiểu biết. Tôi đồng ý với bạn. Lúc này chúng ta phải Sau đó chúng ta phải thanh toán hóa đơn.

[Andre Leroux]: được rồi Và trong con mắt này, tôi rất ngạc nhiên khi tìm thấy điều này. Điều này thậm chí bao gồm cả việc trồng cây vì chúng có thể cản tầm nhìn. Đó là sự thật phải không? Vì vậy xung quanh bên ngoài đều có cây cối.

[Elizabeth Bayle]: Dù thế nào đi nữa, chúng ta không thể trồng thêm cây ở đó vì chúng ta không thể chặt bỏ bất kỳ cây nào và lấy đi bất kỳ chỗ đậu xe nào. Một lần nữa, tôi nghĩ Todd có một gợi ý tuyệt vời để thiết kế lại dây đeo. Chúng tôi chắc chắn sẽ tìm kiếm thêm cơ hội đỗ xe đạp và làm nhiều hơn nữa, Người đi xe đạp có thể đến được nó.

[Andre Leroux]: Vâng, tôi muốn. Ý tôi là, tôi ước gì tôi đã đề cập đến điều đó. Ken, cảm ơn vì đã làm điều này. Tôi đồng ý với nhận xét về việc mọi người đến địa điểm này qua lối vào. Vì vậy đây là một tình huống rất nguy hiểm. Tôi không biết bạn có thể làm gì để cải thiện tình hình không.

[Elizabeth Bayle]: Chúng tôi đã thấy điều đó khi chúng tôi tập Planet Fitness và nó hơi phức tạp vì câu chuyện Riverside là một chủ đề hoàn toàn khác, một câu chuyện về môi trường. Nhưng phần này, John, tôi không biết liệu bạn có thể đặt bạn Một lần nữa kế hoạch của bạn. Phần này rất hẹp. Tôi không nhớ kích thước chính xác. Tôi biết chúng tôi đã cân nhắc việc thêm một con đường nhỏ, nhưng chúng tôi không thể thực hiện được vì những khoảng lùi ở bờ sông và mặt tiền phía Fellsway. Nhưng hãy nhìn lại nó một lần nữa. Chúng ta hãy nhìn lại lần nữa. Tôi đồng ý với bạn.

[Amanda Centrella]: Tôi đang tự hỏi liệu tôi có thể dành chút thời gian để trả lời một trong những bình luận khác của Ken, liên quan đến, ừm, chỉ là kế hoạch tiếp cận, ừm, và thêm thông tin về chương trình nghị sự, ừm, về, bạn biết đấy, các mục khác nhau trong danh sách các mục, ừm, tôi hoàn toàn đồng ý. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ đưa thêm thông tin vào đó trong tương lai. Uh, nhưng mọi người có thể tìm hiểu về điều đó trên trang web của Văn phòng Kế hoạch, Phát triển và Bền vững Medford. Nếu bạn đi xuống Ủy ban Phát triển Cộng đồng, sẽ có một tab có nội dung, ừm, các bài thuyết trình hiện tại của ủy ban CD và tất cả các bài thuyết trình đang mở, ừm, bạn biết đấy, trong chương trình nghị sự, v.v., tất cả các kế hoạch và thông tin đều ở đó. Vâng, thông tin đó được bao gồm trong thông báo điều trần công khai. Ừm, nhưng tôi nghĩ việc tiến về phía trước cũng sẽ đưa vấn đề đó vào chương trình nghị sự. Vậy cảm ơn, bạn có thể làm được.

[Andre Leroux]: Amanda và mọi người trên Zoom, Giám đốc Kế hoạch của chúng tôi, Alicia Hunt, đã đăng một liên kết trực tiếp tới cuộc trò chuyện. được rồi Todd đen.

[Todd Blake]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi sẽ dựa trên những nhận xét tốt của Ken về lối đi dành cho người đi bộ. Nou mete aksan sou sa a ak aksè sik. Bạn biết đấy, có thể có những điều sẽ dễ xem xét hơn, đó có thể là điều mà những người ủng hộ nên cân nhắc, chẳng hạn như sơn vạch qua đường trên con đường dẫn đến Đường Fells. Sau đó tôi nhìn vào lối vào khác, lối vào chính khác, lối thoát duy nhất ra khỏi biển báo. Và nó cũng có vẻ quá rộng để lái xe theo mọi hướng. Vì vậy, nếu yêu cầu về lối đi quá cao, có thể sẽ có cơ hội vẽ một vai có thể đóng vai trò là lối đi thay vì lối đi.

[Andre Leroux]: Cảm ơn ông Đen. Có ai khác trong số khán giả muốn phát biểu không? Hãy sử dụng tính năng giơ tay lên, nếu không, tôi không biết liệu các nhà phát triển cộng đồng có nhận được email hoặc cuộc gọi điện thoại nào không.

[Amanda Centrella]: Tôi không hiểu, tôi sẽ kiểm tra ngay bây giờ nhưng tôi không nghĩ chúng tôi nhận được bất kỳ email hoặc cuộc gọi nào về việc đó. Vui lòng đợi một lát và kiểm tra hộp thư đến của bạn.

[Andre Leroux]: Luật sư Desmond Cùng lúc đó, có những lá thư từ các trưởng phòng khác, bao gồm cả sở cứu hỏa.

[Kathleen Desmond]: Không, không, ý kiến ​​của lãnh đạo các bộ phận khác đều ổn. Chúng tôi đã có một cuộc họp và trò chuyện rất hiệu quả với bộ phận kỹ thuật. Chuyện này mới xảy ra ngày hôm qua do xung đột lịch trình và ngày lễ. Nhưng tôi nghĩ nó tốt cho tất cả mọi người.

[Andre Leroux]: Chà, tôi nghĩ chúng ta đang tiến gần hơn đến việc có thể xem xét đề xuất cho một loại dự án nào đó, có thể là một biện pháp giảm thiểu do sở giao thông thành phố đàm phán. Tôi nghĩ chúng ta có thể Chúng ta có thể giao cho họ trách nhiệm hoàn thiện kế hoạch. Nhưng tôi nghĩ những gì chúng ta thấy ở đây tối nay là một bước tiến lớn. Tôi nghĩ những người ủng hộ đã thể hiện sự sẵn sàng thảo luận thêm về vấn đề này.

[Alicia Hunt]: Alice? Xin lỗi, tôi chỉ muốn chắc chắn rằng tôi có thể. Một trong những nhận xét trong thư kỹ thuật là tòa nhà có thể thuộc thẩm quyền của Ủy ban Bảo tồn vì chúng tôi biết có một vùng đất ngập nước trên khu đất liền kề. Chúng tôi đã nhờ Dennis McDougal, nhân viên môi trường của thành phố, xem xét điều này, anh ấy đã đo nó và nói rằng nó thực sự cách vùng đất ngập nước khoảng 150 feet. Mặc dù nó chỉ cách đường ranh giới tài sản 70 feet, nhưng theo ý kiến ​​​​của ông, nó rõ ràng là đủ xa so với đầm lầy để nằm ngoài phạm vi quyền tài phán. Tôi chỉ muốn làm rõ, bởi vì đây là trong thư kỹ thuật, Dennis đồng ý rằng đề xuất kỹ thuật rằng nên đặt hàng rào trầm tích và chuyển động rơm rạ xung quanh chu vi rõ ràng là một gợi ý hay. Chúng tôi luôn thích làm điều đó.

[Andre Leroux]: Vì vậy, chúng tôi chỉ đủ để các thành viên hội đồng hiểu rằng chúng tôi là ủy ban cấp phép đặc biệt cho dự án này, vì vậy nó sẽ không đi đâu khác. chúng tôi cần Chúng tôi chịu trách nhiệm phê duyệt dự án có điều kiện. Vì vậy, tóm lại, tôi nghĩ những gì chúng tôi nghe được là có một số điều kiện trong thư của đội trưởng đội cứu hỏa mà những người ủng hộ không phản đối. có một cái Một số biện pháp hỗ trợ giao thông bao gồm xây dựng tín hiệu mới cho xe đạp và người đi bộ, mở rộng bãi đỗ xe đạp và một số hình thức giảm tốc độ. Biển báo, bảng phản hồi trên Riverside Drive. Có những yêu cầu khác mà tôi đang thiếu?

[Alicia Hunt]: Andrew, chúng ta viết chúng để chúng ta có thể đọc chúng trên bảng.

[Andre Leroux]: Đặc biệt.

[Alicia Hunt]: Hoàn hảo. Vì vậy, đề xuất giảm thiểu giao thông chứ không phải là thư của kỹ sư giao thông gửi hội đồng, Các biển báo phản hồi tốc độ chạy bằng năng lượng mặt trời đang được lắp đặt trên Riverside Drive hướng tây, các biển báo giới hạn tốc độ 25 mph mới đang được lắp đặt trên Riverside Drive, các làn đường dành cho xe đạp đang được lắp đặt ở hành lang lối vào bãi đậu xe chính và các dải ô thông suốt đang được sơn lại trên Riverside Drive. Họ là những người đề xuất nó. Những người khác và tôi muốn đề xuất này được xác nhận hai điều tiếp theo Chúng tôi đã ghi chép rõ ràng cho bạn những gì bạn sẽ xem, tôi thực sự muốn thêm điều này, nếu có thể, bạn có thể trượt chỗ đậu xe theo đường chéo xuống và tạo một khu vực nhỏ để đựng xe đạp ở cuối hàng đỗ xe, bao gồm cả việc bảo vệ khu vực dành cho xe đạp như lan can hoặc lề đường. Nó trông có đẹp không?

[Elizabeth Bayle]: Trong sơ đồ cà vạt và cà vạt của John, có vẻ như ghi là 7, nhưng tôi nghĩ ở đó có 11 chỗ trống. Vì vậy, để rõ ràng, đây là một đường chạy chéo qua một rãnh trong tòa nhà.

[Alicia Hunt]: Một phần vì tôi muốn chụp chúng thật kỹ vì một khi được phép, bạn đã hoàn thành công việc của mình. Khi bạn nhận được giấy phép, ai đó trong văn phòng của chúng tôi sẽ lấy danh sách này và hỏi: Những điều này có xảy ra không? Chúng tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi có thể xem xét và tìm thấy chúng. Sau đó, chủ sở hữu sẽ cân nhắc lại liệu có cơ hội xây thêm lối đi hoặc có thể sơn lại sảnh vào trong tương lai hay không. Tôi không hiểu từ chính xác. vỉa hè?

[Elizabeth Bayle]: Một vỉa hè, vâng.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, tôi nghĩ rằng đối với cả hai câu hỏi này, nếu bạn với tư cách là chủ sở hữu nhận thấy mình không thể thực hiện những điều này, chúng tôi sẽ yêu cầu bạn cung cấp cho chúng tôi tài liệu bằng văn bản chỉ ra các biện pháp này và do đó chúng tôi không thể thực hiện những điều này, thay vì cố gắng trì hoãn những điều này.

[Kathleen Desmond]: Alicia vâng, tôi cũng có thể. Báo cáo của kỹ sư giới hạn dự án ở mức 12.000 USD. Nếu họ tái sử dụng nó vào không gian thương mại, chúng tôi sẽ không thực hiện quy trình cấp phép quy hoạch địa điểm đặc biệt. Vì vậy, như một phần trong đó, họ cũng sẽ trả một khoản trái phiếu trị giá hơn 40.000 đô la, vì vậy chúng tôi thực sự đánh giá cao mức trần này bởi vì, bạn biết đấy, tại một thời điểm, dự án sẽ không khả thi, và thế là xong. Một cái neo giường.

[Alicia Hunt]: Có một khoản phí liên kết ban đầu. Và những người thuê nhà của chúng tôi, đây là một dự án rộng 20.000 foot vuông, phải không? Chính xác. Chúng tôi tính toán rằng giá trái phiếu sẽ vào khoảng 20.000 feet vuông, hay 20.000 USD.

[Kathleen Desmond]: Điều này tốt hơn Kim tưởng tượng.

[Andre Leroux]: À, tôi nghĩ là hơn 20.000 một chút. Tôi tưởng có hơn 34.000 người.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, họ thực sự cần hoàn thành việc xem xét sơ đồ địa điểm trước khi có thể đăng ký quyền sở hữu và sau đó người nộp đơn phải hoàn thành đơn đăng ký kế hoạch sở hữu và trả phí quyền sở hữu. Trên cơ sở này, chuyên gia kỹ thuật sẽ xác minh giá trị của kết nối. Tuy nhiên, nó là giá trị trên 1.000 feet vuông tổng diện tích. Số doanh nghiệp là, ôi Amanda, trên tờ giấy này ghi là 1.700. Tại sao chúng ta lại sử dụng con số "1.000" trong cuộc họp sáng nay?

[Amanda Centrella]: Có lẽ chúng ta đang xem. Các khu vực ngoài Đông Nam Redford phải chịu phí riêng.

[Alicia Hunt]: Ừm, nên tôi quay lại và tôi nghĩ nó gần tới 34.000 34.000 vì rõ ràng nó nằm ở phía đông nam Medford. ĐƯỢC RỒI? Xuất sắc. Đúng. Sau đó bạn sẽ cảm nhận được nó. Theo diện tích chính xác của dự án cải tạo là khoảng 34.000 mét vuông.

[Andre Leroux]: Ủy viên Tòa nhà cuối cùng sẽ xác định điều này. Chúng tôi không làm điều đó, đó không phải là điều một hội đồng quản trị nên làm. Đây chỉ là tài liệu tham khảo. Chà, Amanda, tôi không nghĩ công chúng có bất kỳ câu hỏi hay bình luận nào khác. Được rồi, tôi sẽ đóng nó lại. Ken vừa ném thứ gì đó cho con mèo. Trong tương lai, những quỹ trái phiếu đó có thể được sử dụng trực tiếp để cải thiện khả năng tiếp cận của người đi bộ đến quảng trường thay vì chỉ các quỹ chung chuyển vào quỹ trái phiếu không? Tôi nghĩ đó là vấn đề của bạn, Alicia.

[Alicia Hunt]: Vấn đề là tiền trái phiếu được sử dụng để cải thiện cơ sở vật chất công cộng và là tài sản riêng. Vì vậy, một trong những điều tôi muốn giải quyết là tôi đã nói ngoại tuyến, nhưng thông qua giám đốc phát triển kinh tế, chúng tôi sẽ liên hệ với các chủ sở hữu tài sản để xem liệu thành phố có thể làm gì vì chương trình mà Ken đề cập là chương trình tài trợ. Vì vậy, tôi đang tự hỏi có những cơ hội nào để làm việc với ba chủ sở hữu với tư cách là một thành phố để xem liệu có cơ hội nhận được một số khoản tài trợ để giúp thay đổi thỏa thuận hay không. Nhưng tôi sẽ liên lạc với họ ngoại tuyến. Về mặt pháp lý, tôi không nghĩ chúng ta có thể sử dụng tiền trái phiếu để mua tài sản cá nhân.

[Andre Leroux]: tốt cảm ơn Tôi đánh giá cao nỗ lực của bạn, Alicia. Vì vậy, tôi muốn đóng phần bình luận công khai của phiên điều trần công khai và mở ra để các thành viên Hội đồng xem xét và đề xuất. Các thành viên HĐQT có ý kiến ​​hoặc thảo luận gì khác không? Có chuyển động nào trên sàn không? Điều này sẽ bao gồm các yêu cầu trong thư của sở cứu hỏa, hội đồng y tế và danh sách do Alicia đưa ra.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, những gì tôi nắm bắt được đều nằm trong sơ đồ kỹ thuật, ngoại trừ các khuyến nghị về giao thông. Vì vậy, bao gồm cả rơm đu đưa xung quanh. Ồ, và tôi đoán điều tôi đang muốn nói là, chúng tôi cần có kiến ​​nghị để chấp nhận sự miễn trừ mà bạn đã yêu cầu. Tôi không rõ liệu chúng ta có thể làm điều này một cách đơn giản về mặt hành chính hay không.

[Andre Leroux]: Chúng tôi có thể nộp kiến ​​nghị cho tất cả các miễn trừ hay chúng phải được nộp riêng lẻ?

[Alicia Hunt]: Kiến nghị yêu cầu tất cả các trường hợp miễn trừ trừ khi có người không đồng ý với một trường hợp nào đó.

[Andre Leroux]: À, có một... Andrew, có phải David không? Vâng, David.

[David Blumberg]: Tôi có thể nộp đơn đề nghị cho phép miễn trừ được yêu cầu không?

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Như được trình bày trong... Thực hiện theo các yêu cầu trong thư tài trợ. Có một giây trên sàn? Tôi sẽ là người thứ hai.

[Deanna Peabody]: Deanna, tôi đứng thứ hai.

[Andre Leroux]: Tôi sẽ không phải là người thứ hai. Tôi sẽ gọi cho bạn lần sau, thưa ông. Bỏ phiếu kháng cáo. Deanna Peabody.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Christy Dodd.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Động vật Andresen. Đúng. David Bloomberg. Đúng. Tôi cũng vậy. Vì vậy, kiến ​​nghị mà các nhà tài trợ dự án yêu cầu cho phép được miễn trừ đã được nhất trí thông qua. Sau đó tôi sẽ xem xét kiến ​​nghị phê duyệt sơ đồ địa điểm và giấy phép đặc biệt, tùy theo các điều kiện do Giám đốc Kế hoạch của chúng tôi nêu ra. trong dự án. Cảm ơn Klaus.

[David Blumberg]: Andrew, đây là David. Tôi có thể xác nhận điều đó.

[Andre Leroux]: Nhưng David. Bỏ phiếu gọi. Deanna Peabody.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Christy Dodd. Sri Lanka. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Klaus Andresen. Đúng. David Bloomberg. Đúng. Tôi cũng vậy. Kế hoạch địa điểm cấp phép đặc biệt đã được nhất trí thông qua. Cảm ơn rất nhiều.

[Kathleen Desmond]: Cảm ơn bạn đã dành thời gian và chúc bạn một buổi tối tuyệt vời.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Cảm ơn tất cả những người đề xuất đã tham dự và thông tin bạn đã chia sẻ. Chà, mục tiếp theo trong chương trình nghị sự là một phiên điều trần công khai khác về Đề xuất sửa đổi quy hoạch theo Chương 94 để thay đổi cơ cấu thành viên của Hội đồng phúc thẩm phân khu Medford. Hãy để tôi đợi một lát trong khi tôi trả lời câu hỏi này.

[Alicia Hunt]: Tôi chỉ muốn nói, Andrew, khi bạn hỏi câu hỏi này, chỉ để đưa ra bối cảnh của những người tư vấn, nó thực sự giống với những gì bạn đã thấy trước đây. Có vấn đề về thời hạn pháp lý với quy trình trước đó, vì vậy hội đồng đã gửi lại quy trình này cho chúng tôi. Không có gì thay đổi. Không ai trong số này đã thay đổi. Nó chỉ là một tài liệu tham khảo mới.

[Andre Leroux]: Theo đó, thông báo về phiên điều trần công khai nêu rõ rằng Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ tổ chức phiên điều trần công khai vào Thứ Tư, ngày 21 tháng 7 năm 2021, sau 6:30 chiều. Hội nghị video từ xa thông qua Zoom để giải quyết kiến ​​nghị của Thị trưởng Brianna Lungokin về việc sửa đổi Chương 94 của Pháp lệnh 94-35A đã sửa đổi của Thành phố Medford nhằm thay đổi cơ cấu của Ban Phúc thẩm Medford Zonging từ ba thành viên và một thành viên liên kết thành năm thành viên và hai thành viên liên kết. Có thể xem toàn bộ văn bản sửa đổi tại Văn phòng Thư ký Thành phố ở Tòa thị chính, Phòng 103, hoặc trên trang web của Thành phố bằng cách nhấp vào tài liệu Hội đồng CD hiện tại. Chúng tôi đã đề cập rằng phiên điều trần của Ban Phát triển Cộng đồng Medford này sẽ được tổ chức thông qua hội nghị từ xa theo Chương 20 của Đạo luật năm 2021. Tôi muốn khẳng định rằng phiên điều trần công khai này đã diễn ra suôn sẻ. Chúng tôi vừa nghe Giám đốc Kế hoạch của chúng tôi, Alicia Hunt, rằng đây chỉ là một khuyến nghị mới. Tôi không biết liệu Amanda có muốn thêm bất kỳ chi tiết nào về điều đó không.

[Amanda Centrella]: Không có chi tiết mới. Tôi đã kiểm tra với văn phòng thư ký ngày hôm nay và vâng, nó vừa được trả lại cho hội đồng quản trị để xem xét. Vâng, vâng.

[Andre Leroux]: Ồ, nhưng pi devan.

[Amanda Centrella]: Không, nếu bạn biết. ĐƯỢC RỒI

[Andre Leroux]: Thưa các thành viên hội đồng, đây là vấn đề chúng tôi đã thảo luận và biểu quyết, nhưng trước khi công khai, vui lòng cho phép tôi hỏi xem các bạn có nhận xét hoặc câu hỏi nào khác để thảo luận không. Chà, không có phiên điều trần và tôi muốn mở ra phần tham gia của công chúng trong phiên điều trần. Bất kỳ ai từ công chúng muốn bình luận, vui lòng sử dụng tính năng giơ tay trên màn hình Zoom hoặc gửi email hoặc gọi cho Văn phòng Phát triển Cộng đồng hoặc bạn có thể để lại nhận xét hoặc câu hỏi trong cuộc trò chuyện Zoom. Tôi chỉ muốn cho mọi người một chút thời gian để làm điều đó. Đối với bất kỳ ai đang nghe từ xa, tôi chỉ nhắc bạn rằng địa chỉ email là OCD tại medford-ma.gov. Số điện thoại là 781-393-2480. À tôi không thấy gì cả Amanda Tôi không nghĩ bạn có gì cả phải không?

[Amanda Centrella]: Không có cuộc gọi điện thoại, không có email.

[Andre Leroux]: Được rồi, tuyệt vời. Sau đó tôi sẽ kết thúc phần tham gia của công chúng trong phiên điều trần và mở ra để các thành viên Hội đồng xem xét và kiến ​​nghị.

[Jacqueline McPherson]: Andre, đây là Jackie, Jackie Furtado, phó chủ tịch. Tôi chỉ muốn nhắc lại nhanh chóng, Số lượng thành viên hiện tại rõ ràng là quá nhỏ để thể hiện sự đa dạng của thành phố. Đó là lý do tại sao thị trưởng đưa ra yêu cầu. Nó cũng đặt gánh nặng lên hội đồng quản trị vốn chỉ có ba thành viên, bao gồm cả một người thay thế. Tôi lại chuyển động và hy vọng lần này sẽ thành công.

[Andre Leroux]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Hãy để tôi đọc người này đáng lẽ phải làm việc này sớm hơn, nhưng chỉ nhắc nhở mọi người về bức thư này. Cuộc họp, được chuyển đến Hội đồng Thành phố, chủ yếu bao gồm đề xuất rằng Hội đồng Thành phố xem xét khôi phục ngôn ngữ liên quan đến việc di dời bắt buộc. Quy định của quy định hiện hành là phải chèn nội dung sau vào câu thứ hai sau từ “nhiệm kỳ ba năm” và các từ “tham chiếu” được đặt so le sao cho mỗi năm không quá hai thành viên hết nhiệm kỳ. Chúng tôi bổ sung đề xuất này lên Hội đồng thành phố. Vì vậy, nếu chúng ta đưa ra một kiến ​​nghị có lẽ chúng ta cũng nên cân nhắc đưa vào đó từ ngữ đó. Jackie, đây có phải là lời đề nghị chính thức của cô không?

[Jacqueline McPherson]: Đây là một chuyển động nuốt. Tuy nhiên tôi không hiểu hết ngôn ngữ nhưng tôi sẽ đưa ra kiến ​​nghị dựa trên những gì bạn vừa nói.

[Andre Leroux]: Được rồi, tuyệt vời. Vâng, chúng tôi sẽ đưa ra khuyến nghị tương tự với Hội đồng Thành phố.

[David Blumberg]: Vâng, đó là David. Tôi muốn ủng hộ đề xuất giới thiệu lại các khuyến nghị giống hệt như lần trước. nhấp nháy.

[Andre Leroux]: Đặc biệt. Cảm ơn David. Bỏ phiếu kháng cáo. Deanna Peabody.

[Deanna Peabody]: Cơ hội. Cơ hội.

[SPEAKER_19]: May mắn.

[Andre Leroux]: Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội.

[Alicia Hunt]: cảm ơn bạn Chúng tôi sẽ cập nhật ngày trên thư và yêu cầu bạn từ chức.

[Andre Leroux]: Đặc biệt. Cảm ơn rất nhiều, Hiệu trưởng Hunter. Này, Mục tiếp theo trong chương trình nghị sự là đề xuất xem xét quy hoạch địa điểm 200 Boston Avenue cho Hội đồng Khiếu nại. Xin nhắc lại, vì ZBA là cơ quan cấp phép đặc biệt cho dự án này nên vai trò của chúng tôi là xem xét sơ đồ địa điểm và đưa ra một loạt đề xuất để ZBA xem xét khi phê duyệt hoặc thảo luận về dự án.

[David Blumberg]: Những người khác, cho biết gặp David.

[Andre Leroux]: Vâng, David, hãy để tôi đọc thông báo điều trần công khai. Đợi một lát. Xin lỗi mọi người, tôi đã thay đổi tất cả các cửa sổ. Thông báo họp lịch sự. Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ họp vào ngày 21 tháng 7 năm 2021 sau 6 giờ chiều. Hội nghị video từ xa thông qua Zoom liên quan đến đơn đăng ký đánh giá sơ đồ địa điểm do Simmons Properties LLC gửi và Cummings Properties đại diện để bổ sung thêm công trình ba tầng cho tòa nhà hiện có tại 200 Boston Ave. để sử dụng làm phòng thí nghiệm nghiên cứu và thử nghiệm. Đây là việc sử dụng được phép trong các khu công nghiệp. Dự án phải có giấy phép xem xét quy hoạch địa điểm đặc biệt theo Pháp lệnh Phân vùng của Thành phố Medford Chương 94, Mục 94-331 và cần có sự chấp thuận của Hội đồng Khiếu nại. Do đó, Ủy ban Phát triển Cộng đồng sẽ tiến hành đánh giá địa điểm và đưa ra đề xuất lên Ban Phân vùng, đây sẽ là cơ quan cấp giấy phép đặc biệt để xem xét quy hoạch địa điểm. Kế hoạch của dự án có thể được xem tại Ban Thư ký Kế hoạch, Phát triển và Bền vững tại Phòng 308 của Tòa thị chính, hoặc trên trang web của Tòa thị chính bằng cách nhấp vào tài liệu hiện tại trên bảng CD. Tương tự như vậy, nếu công chúng muốn gửi nhận xét hoặc câu hỏi qua email, vui lòng truy cập medford-ma.gov hoặc gọi tới số 781-393-2480 để gửi địa chỉ email. cảm ơn bạn David Bloomberg.

[David Blumberg]: Andrew, cảm ơn bạn. Đây là David. Tôi sẽ phải rút lui khỏi vấn đề này vì người nộp đơn là chủ của tôi và rõ ràng đang có xung đột. Vì vậy, tôi sẽ tiếp tục nhốt mình, xóa video của mình và không tham gia vào hoạt động này.

[Andre Leroux]: Đặc biệt. Cảm ơn David rất nhiều. Hãy để tôi mời những người ủng hộ dự án mô tả những gì chúng ta đang thấy. Tôi nghĩ chúng ta có Mike Avini, cựu kiến ​​trúc sư dự án của Cummins Properties. Vì thế?

[Michael Levaney]: Vâng, đúng. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn Ủy ban Phát triển Cộng đồng đã mời công chúng tham gia cùng chúng tôi tối nay. Tên tôi là Michael Avaney. Tôi là Kiến trúc sư dự án cấp cao tại Cummings Properties. Tham gia cùng tôi trong cuộc gọi tối nay là Brian Murray. Anh ấy là kỹ sư dự án của Cummings Properties. Dennis Clark, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của Cummings Properties và Rodney Emery của World Tech Engineering, nhà tư vấn vận tải của chúng tôi. Chiều nay chúng tôi có mặt ở đây để tìm kiếm đề xuất từ ​​Ủy ban Phát triển Cộng đồng để mở rộng tòa nhà hiện có tại 200 Boston Avenue. Cụ thể hơn, như Chủ tịch đã tuyên bố trước đây và như Ủy viên Tòa nhà Paul Mulkey đã nêu trong thư từ chối cấp phép ngày 3 tháng 6 năm 2021, dự án yêu cầu phải phân vùng lại, theo quyết định của Hội đồng Khiếu nại Phân vùng. Trong trường hợp này, Ban Phát triển Cộng đồng sẽ tiến hành xem xét sơ đồ địa điểm và đưa ra khuyến nghị cho Ban Khiếu nại Phân vùng. Tổng quan ngắn gọn về dự án. Dựa trên các đề xuất của nghiên cứu của Ủy ban Quy hoạch Khu vực Đô thị vào tháng 2 năm 2012 nhằm đánh giá lợi ích và tác động của việc mở rộng Tuyến Xanh, người nộp đơn đề xuất xây dựng lại cấu trúc bãi đỗ xe hiện có ở cấp thành phố. Tòa nhà năm tầng bao gồm tổng cộng khoảng 67.000 feet vuông cơ sở nghiên cứu và thử nghiệm khoa học đời sống, bao gồm 133 chỗ đậu xe có cấu trúc bổ sung. Tầng trệt sẽ cung cấp khoảng 6.100 feet vuông không gian thương mại và bán lẻ. Tôi muốn chia sẻ một bản tóm tắt ngắn gọn về trải nghiệm của chúng tôi tối nay. Vào tháng 12 năm 2020, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành Cummings Properties, Dennis Clark, tôi và một người thuê nhà tại số 200 Đại lộ Boston đã gặp Thị trưởng và Chánh văn phòng Thị trưởng để trình bày về dự án. Với sự hỗ trợ của Văn phòng Thị trưởng, vào tháng 1 năm 2021, chúng tôi đã tham gia một cuộc họp ảo để trình bày dự án với một số quan chức thành phố Medford, bao gồm Giám đốc Kế hoạch Alicia Hunt, Giám đốc Phát triển Kinh tế Victor Schrader, Ủy viên Tòa nhà, Giám đốc Giao thông và Vận tải Paul Mulkey, Cảnh sát trưởng Medford Todd Blake, Giám đốc cứu hỏa Medford Gilberti và Kỹ sư thành phố Medford Tim McGibbon. Với sự hỗ trợ và điều phối của Thành phố, chúng tôi đã tham gia cuộc họp cộng đồng trực tuyến vào tháng 4 năm 2021 để giới thiệu dự án với cộng đồng. Chúng tôi đã tập hợp lại tất cả thông tin có được từ cuộc họp tháng 12 và tập hợp lại thành một gói để chia sẻ với cộng đồng vào tháng 4. Vào tháng 5, chúng tôi đã nộp đơn xin cấp giấy phép xây dựng cho dự án. Vào tháng 6, chúng tôi đã gửi yêu cầu xem xét kế hoạch địa điểm. Điều này đưa chúng ta đến ngày hôm nay. Vì vậy, bài thuyết trình tôi muốn chia sẻ với các bạn là sự kết hợp của tất cả thông tin chúng tôi đã thu thập và biên soạn từ nhiều cuộc họp khác nhau mà chúng tôi đã tổ chức trong sáu tháng qua. Chúng tôi cũng sẽ chia sẻ với bạn các kế hoạch phê duyệt của thành phố do chúng tôi đề xuất và phân tích từng kế hoạch một. Tuy nhiên, điều đầu tiên tôi muốn làm là yêu cầu bạn, Amanda, cho phép tôi chia sẻ màn hình của bạn.

[Amanda Centrella]: Bạn nên sẵn sàng.

[Michael Levaney]: Được rồi, màn hình một. Được rồi, tôi có thể chia sẻ một màn hình được không? Xin hãy kiên nhẫn với tôi, tôi chỉ muốn xem liệu chúng ta có thể làm đúng hay không. Vì vậy, chúng tôi muốn chia sẻ tiếng nói. Tôi muốn tối ưu hóa video này. Tôi muốn chia sẻ một video với bạn để bạn biết nội dung của dự án. Đó là một màn trình diễn ngắn ngủi kéo dài hai phút. Xin hãy chịu đựng với tôi. Mọi người vẫn ở đó chứ? Đúng. Cảm ơn đã chia sẻ điều này. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra. Vì lý do nào đó tôi không thể và tôi đã đánh mất chúng. Hãy để tôi quay lại đây. Được rồi, nếu bạn chịu đựng tôi một lát, hãy để tôi lùi lại một bước. Vì vậy, tôi muốn một cái gì đó như Ồ, sai rồi. chờ đã xin lỗi Bạn cũng không thể thấy điều đó. Cái đó. Chà, như tôi đã nói trước đây, ở đây có người lớn sử dụng công nghệ. Hãy đặt chuyện đó sang một bên. Vì vậy điều tôi muốn làm là xem lại một số bài nộp. Là một phần của việc đệ trình phê duyệt của thành phố. Mọi người có thể nhìn thấy những gì trên màn hình của tôi không?

[Andre Leroux]: Wi.

[Michael Levaney]: 极好的。 这也是波士顿大道 200 号大楼的拟议扩建项目。 您在这里看到的景色是建筑物的北立面向南看。 这是 再次,取自该视频的插图。 其中许多幻灯片与此处视频中显示的幻灯片相似,但这是我们在波士顿大道向北看该项目的视图。 车库位于前景。 拟出租的三层建筑位于稍南一点的地方。 这也是我们从该项目的北立面向南看的视图。 在背景中,您可以看到连接这两座建筑的高架人行道,使它们成为一种建筑。 这是我们向社区发展委员会以及后来向分区上诉委员会提交的演示文稿中的第一张幻灯片,展示了一些现有条件,一张朝南的现有照片,一张朝东的现有照片,向东穿过波士顿大道,看到现有的单层停车场结构。 这张照片朝北。 沿着波士顿大道,这是它所在位置的位置图。 我知道它很小,但它就在那里。 这是现有场地的鸟瞰图,就像现在一样,停车场从这里进入,并在上层穿过这里。 再说一次,这里用红色提议的足迹是拟议开发项目重建的足迹。 再次,该包的扉页。 同样,这是现有条件下的场地规划。 黄线表示现有车库的扩建,似乎已被重复使用。 这张幻灯片基本上展示了拟议的结构。 正如你在这里看到的粉色部分,我们拆除了车库上层的一部分,这样当 你进来,转身把那件作品翻过来。 我们需要一个平坦的部件来进行过渡。 我们实际上要拆除车库的一部分。 我们更深入地研究公用事业计划。 今天早些时候,我们与供水部门、供水和污水处理部门的 Peter Kerger 坐下来讨论了一些已发布的供水和污水处理细节。 在工程部门的评论信中。 一切都必须能够在网站上提供。 有供水和排污能力。 我们在左上角这里做了计算,谈论水和污水的消耗,提前释放污水。 根据我们的会议,我们似乎有能力适应所有这一切。 这里我们有天然气、电力和通讯计划。 我们正在积极与国家电网合作,国家电网负责控制这里的电力和天然气服务。 我们已确认附近有足够的电力来满足拟议结构的电力服务要求。 气体,应该也有高压气体循环通过的地方,已经确认是绰绰有余了。 我们仍在与天然气公司合作,以确定所需的实际负荷,但他们相信我们将能够获得所有这些信息。 我们应该能够直接从现场经销商那里获得所有这些服务。 因此,我们希望不要因为任何这些实用程序而离开该站点。 平整和排水计划。 我们有一个有趣的网站。 正如这里的每个人都知道的那样,它是 100% 开发的。 我们与城市工程师 Tim McGiven 讨论了我们如何进行重建项目以及如何在这里进行一些改进。 有轻微减少 在一个不透水的地区,有助于这里的雨水管理。 原来停车场的顶层是裸露的。 雨水汽车进入这里并可能会排出油,从汽车中排出的所有东西都会进入雨水系统,进入沙水油分离器,然后当您将屋顶放在结构上时进入系统。 以便所有停车场都结构化。 事实上,它有助于提高雨水排放的质量。 这也是对网站的一个改进。 我们也本着 工程部意见信。 我们同意,我们过去在很多地方都这样做过,我们管理的许多物业都会尝试在蓄水池中保存尽可能多的雨水,以便我们可以用它来浇灌植物等。 我们在其他地方已经成功地做到了这一点,我们希望在这里也能做到这一点。 景观规划。 再说一遍,这是一个非常紧张的情况。 波士顿大道 200 号现有建筑内的一些花园将被保留。 我们可能需要在车库结构前面、车库和人行道之间进行一些景观美化工作。 现在显然这将是我们构建此结构时的工作区域。 因此,其中一些将被移动并重新种植。 正如我之前提到的,这将在这个区域,这里有潜在的便利空间。 所以我们希望这里有一个广场区域,一些户外空间来占据这里的这个休闲空间。 随后,一些长凳、一些楼梯和坡道也将被合并。 嗯,为了强调这只是一楼。 从提案来看。 粉红色区域是我们建议潜在的休闲空间的区域。 目前我们当然没有任何租户排队,因此如果您愿意,我们很乐意接受参考。 帮助我们找到一家当地不错的咖啡店,愿意填补这个空间,并且愿意向它开放。 但地面层的其余部分仍将停车在二楼的上层,现在这里的坡道将保留,您将到达二楼停车场,然后前往 上层停车场按顺时针方向排列,第二层停车场的其余部分将保持现状,但现在将被覆盖。 我们再往第三、四、五层以上的层次去吧。 这些将是 这里建议的蓝色和米色的可出租空间将是停车场。 同样,这是一个单斜率螺旋桨系统。 所以两边都有坡道。 历史委员会的信中提出的评论之一是我们是否可以转动它,使坡道位于历史委员会的内部 但由于地形狭窄并且能够继续在坡道上停车,我们需要路线的所有路段。 正如你所看到的,这里只有一点点平坦的区域。 这些坡道不断上升。 因此,在这个空间中改变这一点以适应该评论是非常非常困难的。 再次,我们正在寻找 作为市政提交审批流程的一部分提交的文件。 正如您所看到的,建筑的概念部分、停车场、坡道、平坦区域(正如我们所说)、三层可出租区域、一楼的休闲区。 仅车库的其他横截面位于可出租空间内。 这将是连接建筑物的三层高架人行道。 结构承保,我们将这部分承保保留给机械设备。 而车库屋顶的这部分可能不需要机械设备的部分将被保留用于未来的太阳能电池板。 它将按照建筑规范的要求进行太阳能建设。 这些是一些建筑物的立面图。 再说一次,这可能有点多余。 该视频是在将这个包放在一起后获得的。 但这又要追溯到我们使用的一些材料。 我们的目标是使用现代材料在很大程度上与现有建筑的风格相匹配。 这里的最高海拔是 北立面,所以你向南看,现有的建筑在左边。 这是一个旧的混凝土磨坊,全部是预制混凝土,填充了一些砖。 我们采用了一些相同的组件,但只是采用了现代化的材料。 这是波士顿大道,中间是波士顿大道的海拔。 有趣的是,历史委托信中的评论之一是将建筑物与停车场结构分开。 虽然通过合并其中的一部分来做到这一点非常困难,但它确实使停车变得有点复杂。 我们在这里实现了视觉上的脱节 在两者之间提供不同的材料。 所以这将是所有类型的投影,我们将在中间有一个不同的投影来将两者分开。 所以我认为我们在这里实现了同样的目标。 我们只使用材料来做到这一点,而不是试图改变建筑物的形状。 再次,这是一个困难的地方,很难做到。 这是网站的等轴测图,再次在视频之前充实了一点。 我们希望该视频讲述了大部分故事,但仅涵盖了我们将用于实现这一目标的一些材料。 所以这个项目有趣的部分是阶段。 正如你所知, 显然,我们希望让这座位于波士顿大道 200 号的大楼完全被占用,准确地说,被占用并正常运营。 正如您在左上角所看到的,现在的现有条件规划(停车甲板建筑)显示了这些关系。 在第一阶段,我们希望能够先建造停车场,然后使用它。 然后,在第二阶段,我们将进去建造这座大楼。 快速返回第一阶段。 挑战在于,我们需要能够在这种情况发生时达到更高水平的停车位。 正如您所看到的,入口坡道位于土地的南侧,向北延伸,可通往上层停车场。 我们有很多选择。 我们真的还没有完成。 我们想到的一件事是,如果我们可以在这样做时通过临时坡道从波士顿大道进入它,这样我们仍然可以使用停车场,这将是看待它的一种方式。 即使在今天,我们也讨论过也许我们可以在现有车库的北侧建造一个坡道来容纳同样的东西,具体取决于我们需要的路线。 这些是我们仍然需要弄清楚的一些后勤工作。 我们希望这里存在一些问题,其中一些挑战是,你知道,也许我们需要与市政府合作,在我们在这里工作时封锁人行道一段时间,或者我们也在寻求提供场外停车位。 具有挑战性的。 这是一个城市的地方。 非常紧。 我们已经制定了一些场地区域策略,以便外部物品将物品带入这里,但一些现场物流将得到解决,就像我说的,我们希望与市政府合作来实现这一目标。 最终,整座建筑就是它们组合在一起时的样子。 同样,这是完成后一切的鸟瞰图。 我也许可以再靠近一点,再靠近一点。 在某种程度上,它很好地适应了现有的建筑和现有的环境。 又是所有这些渲染图,与我们在视频中展示的以及一开始展示的非常相似,所以我将快速浏览它们,因为它们都包含在市政提交审批包中,它们只是彼此重复。 在一次会议上,我们被要求查看的一件事是一些关于这座建筑将如何影响邻居的并行研究。 众所周知,这肯定会发生在冬至期间,那时我们的影子更长。 有趣的是,在某些早晨,我们可能会在冬至的高度产生一些阴影,并且我们会在北方产生一些外部阴影。 在早晨。 到了下午,情况就相反了。 街对面的房屋在建筑物上投下阴影。 那确实是唯一一次出现重大挑战的时候。 同样,每天两次,随着时间的推移,阴影会减少,我不认为这应该是一个很大的困难。 接下来,我将简短地转向我的同事布莱恩·默里(Brian Murray),他将谈论公共交通和现场停车。

[SPEAKER_01]: Chào buổi tối, Brian Murray Cummings Properties Kính gửi Chủ tịch và Hội đồng quản trị. Việc mở rộng được đề xuất là một vị trí chiến lược cho vận tải đa phương thức. Về tuyến xe buýt vận tải công cộng số 80 và số 94. Mike, tôi nghĩ bạn phải làm vậy. Mike, bạn có thể chia sẻ màn hình của bạn được không?

[Michael Levaney]: Ồ, xin lỗi. Tôi nghĩ nếu tôi chia sẻ màn hình của mình, tôi sẽ ngừng chia sẻ và quay lại với nó. Xin lỗi, thưa ông.

[SPEAKER_01]: Tất cả đều ổn. Tôi tiếp tục câu chuyện. Do đó, các tuyến xe buýt 80 và 94 phục vụ phần mở rộng được đề xuất của Đại lộ Boston. Ngoài ra còn có xe buýt số 96, cách đề xuất 800m. Những con đường này kết nối tòa nhà với các thành phố như Arlington, Medford, Cambridge và Somerville. Đặc biệt, họ cung cấp kết nối giao thông công cộng. Có thể đến ga Davis Square Red Line T bằng các tuyến xe buýt 94 và 96, cũng như xe buýt đến ga West Medford Commuter ở phía bắc. Ngoài ra, MPO còn phê duyệt các điểm dừng xe đạp miễn phí cho các năm tài chính 2022 đến 2026, sẽ cung cấp kinh phí cho việc tạo ra một bến xe đạp màu xanh giữa Phố Winthrop và Đại lộ Boston, cách khu vực mở rộng được đề xuất một phần ba dặm. Mike, tôi cần sự giúp đỡ của bạn... tuyệt vời. Vui lòng chuyển sang slide tiếp theo. cảm ơn bạn Trên slide này, tôi muốn nói về việc đỗ xe. Hai hình ảnh này là ảnh vệ tinh chụp vào các ngày trong tuần trước khi dịch bệnh bùng phát vào năm 2017 và 2018. Hiện tại trang web đang có 361 vị trí tuyển dụng. Địa điểm này thường có các văn phòng UCIS, phòng thí nghiệm quang học và phòng nghiên cứu. Số lượng chỗ đậu xe trong điều kiện hiện tại là 1 chỗ trên tổng diện tích 658 feet vuông. Như có thể thấy từ hình ảnh vệ tinh, tòa nhà có rất nhiều chỗ đậu xe để đáp ứng nhu cầu của cư dân trong tòa nhà. Tôi sẽ giải thích thêm về điều này sau. Yêu cầu cuối cùng, ừm, đang chờ hoàn thành những bổ sung được đề xuất. Những gì chúng tôi dự định làm là giữ nguyên tỷ lệ chỗ đậu xe. Trong điều kiện hiện tại, điều này tương đương với 1 không gian trên 658 feet vuông tổng diện tích sàn. Ở trạng thái cuối cùng, sẽ có một chút cải thiện về một chỗ đậu xe cho mỗi 671 mét vuông tổng diện tích. Tôi muốn thêm một giai thoại ở đây. Vì lợi ích của thành phố, chúng tôi hiểu rằng họ đang đàm phán để xem xét việc hệ thống hóa lại sắc lệnh khu vực. Bằng cách xem xét hình ảnh vệ tinh, chúng tôi nhận thấy rằng nhu cầu hiện tại về chỗ đậu xe trong tòa nhà này, nơi chủ yếu phục vụ khoa học đời sống, trung bình có một chỗ trên 1.000 feet vuông. Điều này nhất quán với mã hóa mà thành phố và các chuyên gia tư vấn dự định tạo ra cho những mục đích sử dụng này trong khu vực Office 2. Vì vậy, vì lợi ích của bạn, có một sự thật cần được chia sẻ. Mike, bạn có thể chuyển sang slide tiếp theo được không? Một điểm khác mà chúng tôi muốn nhấn mạnh về vận tải đa phương thức là khả năng đi xe đạp tại khách sạn. Dưới đây là hình ảnh các bãi đậu xe đạp trong khuôn viên. Chúng được sử dụng tốt và chúng tôi hy vọng sẽ tiếp tục hỗ trợ việc sử dụng xe đạp làm phương tiện di chuyển trong phần mở rộng được đề xuất và sẽ được cung cấp Bãi đậu xe đạp tỷ lệ thuận với mét vuông của tòa nhà. Tôi nghĩ điều đó bao gồm những điểm chính mà tôi muốn đề cập đến về phương tiện đi lại và bãi đậu xe và tôi sẽ chuyển điều đó cho Mike. Cảm ơn Mike.

[Michael Levaney]: Cảm ơn, Brian. Vì vậy, trước khi đi vào vấn đề, tôi muốn chia sẻ một số chi tiết ở đây. Đây là 196 Đại lộ Boston. Đó là một hình ảnh đẹp. Đây là mặt tiền đối diện với tàu hỏa. Đó là trường hợp cho đến khi Cummings Properties bước vào. Tất cả chúng ta đều biết ngày nay nó ở đâu, nhưng đó chỉ là một trong những điều thú vị mà tôi nghĩ bất kỳ ai đã sống ở Medford hoặc ở đó lâu năm sẽ nhận ra và hy vọng có thể đánh giá cao những gì đã xảy ra trong khuôn viên hai tòa nhà này trong 30 năm qua. Chúng tôi đã có một số cuộc thảo luận về điều đó. Tôi rất vui khi mở câu hỏi này cho các câu hỏi. Tôi biết tất cả các bạn có rất nhiều điều để nói, vì vậy tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào.

[Andre Leroux]: Tốt lắm, cảm ơn Mike. Sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể ngừng chia sẻ màn hình của mình. cảm ơn bạn Hãy để tôi mở nó ra cho các thành viên hội đồng để giải đáp thắc mắc và nhận xét của họ. Klaus? Xin chào

[Claes Andreasen]: Xin lỗi nếu tôi đã trả lời câu hỏi một cách rõ ràng, nhưng đây là tòa nhà mới hay công trình cải tạo?

[Michael Levaney]: Nó bổ sung cho tòa nhà hiện có. Chúng ta trông như thế này... Ở đó có những tòa nhà nào? Tòa nhà 200 Đại lộ Boston, phía sau chúng tôi hiển thị lối đi trên cao nối liền tòa nhà. Vậy hãy coi tất cả những điều này như một cấu trúc lớn.

[Claes Andreasen]: Tôi quan tâm đến việc tìm hiểu cách tiếp cận mã. Nhưng có lẽ đó không phải là chủ đề thảo luận bây giờ. Yêu cầu về không gian mở. Hãy để tôi lùi lại một bước. Bạn đang yêu cầu những thay đổi nào trong dự án này?

[Michael Levaney]: cảm ơn bạn Chúng tôi không yêu cầu thay đổi. Chúng tôi đang yêu cầu Hội đồng Khiếu nại Phân vùng đưa ra quyết định dựa trên ba điều. Độ tương phản hiện có trong sân nhỏ hơn ba mươi centimet. Góc đông nam cách đường bất động sản chưa đầy một bước chân. Trong khu công nghiệp hiện nay, chiều cao cho phép là 2 tầng, chiều cao cho phép là 35 feet. Do đó, chúng tôi yêu cầu Hội đồng Khiếu nại Phân vùng ban hành quyết định với ba yếu tố của giấy phép đặc biệt rằng việc mở rộng tòa nhà sẽ không gây tổn hại lớn hơn cho cộng đồng so với tòa nhà hiện tại.

[Claes Andreasen]: Chúng ta đang quản lý hay quản lý cuối cùng cái gì?

[Alicia Hunt]: Đây là đề xuất xem xét Kế hoạch Địa phương từ Ủy ban Khiếu nại Phân vùng. Họ là đơn vị cấp phép cho dự án. Có câu trả lời cho điều này không?

[Claes Andreasen]: Vâng, không, đó là sự thật. Tôi bối rối về nó phương pháp lập kế hoạch cho dự án này. Điều này có lẽ hoàn toàn đúng, nhưng đối với tôi nó giống như thêm một tòa nhà mới vì đối với tôi, nó là một tòa nhà mới. Đây không phải là một bổ sung. Cầu ba tầng không tạo nên một phần công trình của cầu ba tầng, đúng vậy, cầu ba tầng không tạo thành một phần công trình của một tòa nhà khác. Tôi không hiểu, tôi không chắc điều này xảy ra như thế nào với phương thức và mã phân vùng.

[Alicia Hunt]: Rõ ràng là không... cuối cùng, đó là quyết định của ủy viên tòa nhà. Vì vậy, trong gói, Trang thứ sáu của bản PDF là bức thư, Thư từ chối gửi Ủy viên Tòa nhà. Vì vậy, ông quyết định coi nó như tài sản của mọi người và sử dụng nó như một phần bổ sung cho các tòa nhà hiện có trên khu đất. Giữa cấu trúc bãi đậu xe hiện tại và cây cầu, ông cho rằng đây sẽ là một sự bổ sung tuyệt vời và lý tưởng nhất là sẽ cho phép tòa nhà có nhiều không gian thương mại hơn, bổ sung hoạt động R&D và nhiều công việc khoa học đời sống hơn. Theo quan điểm của ông, không gian thương mại ở tầng trệt có thể được coi là phần mở rộng của các tòa nhà hiện có trong khu vực bao quanh. Tất cả là một bậc thầy. Tất cả đều là tài sản. Đó là quyết định của anh ấy.

[Claes Andreasen]: ĐƯỢC RỒI

[Alicia Hunt]: Xây dựng hai tòa nhà riêng biệt sẽ khó khăn hơn.

[Claes Andreasen]: Rõ ràng là họ đã áp dụng cách tiếp cận này vì nó cho phép họ xây bao nhiêu tòa nhà tùy thích, điều này thật thông minh nhưng vẫn không có ý nghĩa đối với tôi, hơn là một phản ứng đối với các tòa nhà, tôi nghĩ điều tương tự cũng xảy ra với Đại lộ Boston, Hành lang này rất thú vị vì nó được sử dụng cho công nghiệp, phòng thí nghiệm ở phía đông và một số loại hình sử dụng cho dân cư ở phía tây. Tôi nghĩ, thật thú vị, video này thực sự củng cố cho tôi sự thật rằng; Tòa nhà có cảm giác rất cân xứng với đại lộ Boston, ôm sát mặt đường như thế. Tôi cũng nghĩ đến việc kết hợp nó với không gian mở. Tôi biết bạn đang làm điều này như một phần mở rộng của một tòa nhà, nhưng tôi nghĩ rằng cái này, cái này và một phần của nó, nó là một tòa nhà hiện có, theo một cách nào đó, Loại trừ nó khỏi điều kiện không gian mở. Có thể tôi sai và bạn có thể làm rõ, nhưng khi bạn nhìn vào sơ đồ mặt bằng, có vẻ như tòa nhà đang được xây dựng gần đường ranh giới trong một khu dân cư và khu công nghiệp. Nơi này trông dày đặc và rộng lớn, Thật tốt là nó nằm ở bên phải đường để bóng tối và ánh sáng mặt trời không ảnh hưởng quá nhiều đến hàng xóm, nhưng tôi vẫn nghĩ rằng tòa nhà cần phải có một số biện pháp giảm thiểu để hạ thấp độ cao này. Tôi đang phấn đấu cho mục tiêu này Hãy đưa chúng tôi đi đến phê duyệt dự án này. Nhưng tôi nghĩ tôi có thể nói nhiều hơn về nó với người khác nhé. Nhưng tôi không biết.

[Andre Leroux]: Mike, bạn có muốn trả lời câu hỏi đó không?

[Claes Andreasen]: Tôi vẫn còn bối rối làm thế nào chúng tôi đạt đến điểm này.

[Michael Levaney]: Tôi sẽ hạnh phúc, cảm ơn bạn. Vậy đây là khu công nghiệp. Khu vực này không có yêu cầu về không gian mở. Tiện nghi ở đây là tối thiểu. Về cơ bản, nó chỉ lấy dấu chân hiện có và làm cho nó lớn hơn. Vì vậy, theo nghĩa này, chúng tôi không tăng. Được rồi, cần sa. Tại sao tôi nên làm điều này? Tại sao cuối cùng chúng tôi lại chọn một phần mở rộng thay vì một tòa nhà mới? Đây là một câu hỏi rất hay.

[Claes Andreasen]: Không, tôi hiểu tại sao bạn làm vậy. Xuất sắc. Xuất sắc.

[Michael Levaney]: Vâng, hãy nói lại lần nữa. Tôi nghĩ tôi đã làm rõ điều gì đó về khu công nghiệp một lần nữa. Nơi ẩn náu của chúng tôi là ở đây. Như đồng nghiệp Brian của tôi đã đề cập, nếu điều này xảy ra hay không, hoặc diễn ra như thế nào thì sẽ có phong trào. Như bạn đã biết, thành phố đang làm việc với các chuyên gia tư vấn quy hoạch để phân khu khu vực này thành khu văn phòng có thể Điều này có thể khiến nó gần như hoàn toàn không có không gian mở. Vì vậy chúng ta phải nghiên cứu thêm về điều này.

[Andre Leroux]: Mike, bạn có thể kể về bất kỳ hoạt động cộng đồng nào mà bạn đã tham gia và những phản hồi bạn nhận được nếu có không?

[Michael Levaney]: Vâng, hoàn toàn. Vì vậy, như tôi đã đề cập vào tháng 4, vào ngày 14 tháng 4, chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp tiếp cận cộng đồng trên Zoom với rất nhiều người tham dự và chúng tôi đã nhận được rất nhiều phản hồi từ những người hàng xóm. Người ta muốn nó giống sân bay San Jose hơn. Một trong những ý kiến với tôi, Tôi nghĩ ông Doug Carr, từng là thành viên Ủy ban Lịch sử và là một kiến trúc sư, đã dành nhiều thời gian để xem xét vấn đề này. Nhận xét lớn nhất của anh ấy một lần nữa là cách chúng tôi tách biệt hai phong cách. Anh ấy thực sự thích nó. Điều này rất tích cực. Tôi nghĩ rằng tất cả các đánh giá chủ yếu là rất tích cực. Ông tập trung vào sự tách biệt giữa hai tòa nhà. Tôi nghĩ anh ấy hiểu rằng thách thức để làm điều đó, theo một cách nào đó, Nếu đẩy lùi phần giữa sẽ làm tổn hại một phần bãi đỗ xe. Nhưng ngoài những nhận xét về kiến ​​trúc này, không có gì nhiều hơn thế. Tôi không nghĩ có ai khác trên Đại lộ Boston đưa ra bất kỳ bình luận nào.

[Andre Leroux]: Tôi hiểu là, ừ, bạn có thể nói một chút về cách bạn thực hiện từng bước, thời gian, tốc độ thực hiện giai đoạn hai và nó liên quan như thế nào đến việc xây dựng kế hoạch xây dựng ban đầu? Hơi giống phần đầu tiên mà bạn sẽ kết nối.

[Michael Levaney]: Vâng tất nhiên. Vì vậy giai đoạn đầu tiên là xây dựng gara và tôi sẽ không chia sẻ màn hình của mình nữa.

[Andre Leroux]: Vâng, không, ý tôi là, tôi nhớ mình đã tự hỏi giai đoạn thứ hai sẽ kéo dài bao lâu sau giai đoạn đầu tiên.

[Michael Levaney]: Ý tôi là, mục tiêu của chúng tôi là. Việc xây dựng nhà để xe và có thể sử dụng nó đảm bảo rằng chúng tôi không nộp đơn xin miễn bất kỳ khoản miễn đỗ xe nào hoặc làm bất cứ điều gì ngoài địa điểm vào lúc này. Nếu có nhà để xe, chúng tôi sẽ tiến hành ngay giai đoạn thứ hai, đó là mặt trước của tòa nhà, phần dành cho khách thuê của tòa nhà. Tôi không nghĩ chúng ta đã tiến xa đến mức này, nhưng chúng ta đang xem xét các giai đoạn chín tháng, mỗi giai đoạn khoảng chín tháng. Chúng tôi muốn có thể lập trình nó. Vì vậy, đó là thời gian ngừng hoạt động, có thể đó là cách mọi chuyện bắt đầu, hoặc điều gì đó quan trọng hơn đã xảy ra, vào mùa hè, có ít người trong tòa nhà hơn và ít người xung quanh hơn, điều này có thể hữu ích.

[Andre Leroux]: Những người thuê nhà ở tòa nhà mới thế nào? Có người thuê nhà đã xếp hàng chưa?

[Michael Levaney]: Không, chúng tôi không. Chúng tôi có một số người thuê tòa nhà đã bày tỏ sự quan tâm đến việc mở rộng. Đây sẽ là một cơ hội tuyệt vời để mở rộng. Chúng tôi hoàn toàn mong đợi đây sẽ là một tòa nhà khoa học đời sống. Nó gần với tất cả các phương tiện giao thông cho ngành này. Sẽ rất khó để chuyển họ đến Woburn và Beverley. Mọi người đều muốn vào lĩnh vực này. Vì vậy chúng tôi đang tìm cách điều chỉnh. Chúng tôi không có người chuyên trách việc đó, nhưng như tôi đã đề cập trước đây, nếu ai đó muốn nó, chúng tôi rất sẵn lòng, ai biết ai đang tìm chỗ trống, vui lòng cho chúng tôi biết.

[SPEAKER_24]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi có thể nói thêm điều gì không? Đúng. Tên tôi là Dennis Clark. Tôi là Giám đốc điều hành của Cummings Properties. Khi chúng tôi bắt đầu quá trình cấp phép này vài tháng trước, chúng tôi tin rằng mình không có hợp đồng thuê nào vào thời điểm này, nhưng chúng tôi biết chính xác khách hàng mở rộng hiện tại nào sẽ nhận được toàn bộ phần vốn chủ sở hữu trong tòa nhà mới này. Nếu bạn hỏi tôi liệu đây có phải là kế hoạch giống như ba ngày trước không, tôi sẽ nói có. Giờ ngồi đây không biết chuyện đó có xảy ra không. Vì vậy, khi chúng ta ngồi đây tối nay, cuối cùng chúng ta vẫn không có hợp đồng thuê và chúng ta đang tiếp tục suy đoán này. Nhưng chúng tôi đã điều hành tài sản này được gần 30 năm. Trong thời gian này, chúng tôi rất trần tục. Chúng tôi bảo trì, thiết kế, xây dựng, cấp vốn và thực hiện tất cả các công việc đó tại nhà. Chúng tôi thấy ngày càng nhiều tòa nhà trong số này chuyển đổi sang các công ty dựa trên khoa học, bao gồm cả công nghệ sinh học, và đó chính là mục đích mà các tòa nhà hiện được thiết kế. Vì vậy, khi chúng tôi nhận thấy nhu cầu, tòa nhà phần lớn đã kín chỗ hoặc được đặt trước quá nhiều trong nhiều năm. Chúng tôi thấy cầu trên thị trường lớn hơn cung. Chúng tôi nghĩ rằng đây là trách nhiệm. Đó là một cách tuyệt vời để đầu tư nhiều hơn vào Medford và đáp ứng một số nhu cầu, và có thể là nhu cầu của hầu hết khách hàng hiện tại trong tòa nhà, bởi vì chúng tôi có tổng cộng vài chục khách hàng. Một số người trong số họ đang phát triển các công ty dựa trên cơ sở khoa học và liên tục thay đổi nhu cầu của họ.

[Andre Leroux]: Được rồi, cảm ơn ông Clark đã giải thích.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi có thể thêm một số ý kiến ​​được không? Một số điều trong số này có vẻ hơi điên rồ, nhưng này, đây là lần đầu tiên tôi giới thiệu bản thân mình.

[Andre Leroux]: Xin lỗi

[Jenny Graham]: xin lỗi Tôi là thành viên hội đồng quản trị Christy Dodd. cảm ơn bạn Có một liên kết đến dự án này?

[Andre Leroux]: Vâng, đó là sự thật.

[Jenny Graham]: kihia Sama là ai?

[Andre Leroux]: Trị giá ước tính khoảng 275.000 USD.

[Jenny Graham]: Vâng, điều đó đưa tôi đến câu hỏi thứ hai. Phần thưởng cho khu phố là gì? Bạn biết đấy, tôi chỉ nghĩ có cơ hội để làm điều gì đó tốt hơn Starbucks. trong không gian của trái đất. Nếu đó là một không gian thương mại, nó có được coi là một cử chỉ dành cho cộng đồng hơn, để khuyến khích một số loại cơ hội giáo dục trên sàn, để khuyến khích sự hòa nhập công bằng của bán lẻ trong cộng đồng hoặc cộng đồng? Đây chỉ là những mối quan tâm của tôi. Tôi nghĩ trên khắp khu vực Boston rộng lớn hơn, bạn sẽ thấy rất nhiều tòa nhà khoa học đời sống đang được xây dựng với trọng tâm là không gian thương mại ở tầng trệt để mang lại lợi ích cho cộng đồng theo một cách nào đó. Nhận xét cuối cùng của tôi là tôi hiểu sự ngạc nhiên, nhưng tôi lo ngại Vì đây chỉ là suy đoán nên nhà để xe được xây dựng đầu tiên và có một loại cam kết đảm bảo việc xây dựng tòa nhà, như thể không có nhà để xe nào cả. Chúng tôi có rất nhiều bãi đậu xe. Vì vậy, tôi không biết liệu có câu trả lời hay không. cảm ơn bạn Đó là tất cả những gì tôi có.

[Michael Levaney]: Vì vậy, tôi muốn thảo luận về những điểm tuyệt vời của bạn. Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi đặt Starbucks làm địa điểm. Chúng tôi hy vọng rằng đây sẽ là một cộng đồng nhỏ hơn, nhỏ hơn và hữu cơ hơn. Bạn biết đấy, có thể đó là một quán cà phê gia đình có thể phục vụ cộng đồng, hoặc một tiệm giặt là, bất cứ thứ gì hoạt động tốt nhất ở đó, bất kỳ loại dịch vụ cộng đồng nào cần một không gian như vậy, nó đều có thể cung cấp. Đó là mục tiêu. Chúng ta chỉ lấy một dấu hiệu và cố gắng thể hiện điều gì đó ở đó. Về chỗ đậu xe thì tôi không biết nói gì hơn ngoài việc chúng ta không có cơ hội xây dựng bãi đậu xe. Không, không, không, không, sau đó không tiếp tục. Ý tôi là, chúng tôi không làm điều này để xây dựng bãi đậu xe, chúng tôi làm điều này để xây dựng không gian cho thuê.

[SPEAKER_01]: Tôi muốn nói thêm rằng thực tế là bạn chỉ muốn thêm những điểm mà tôi đã đề cập khi chúng tôi cung cấp thông tin về bãi đậu xe, việc xây dựng một bãi đậu xe mở rộng đơn giản là không có ý nghĩa về mặt tài chính vì hiện tại, chúng tôi có đủ không gian để đáp ứng nhu cầu của tòa nhà hiện có. Do đó, việc xây dựng bãi đậu xe được thúc đẩy bởi kế hoạch mở rộng được đề xuất và không gian cho thuê bổ sung mà nó sẽ tạo ra. Vì vậy, chúng hoàn toàn được kết nối. Xin lỗi, Dennis, nếu bạn có điều gì muốn bổ sung.

[SPEAKER_24]: Tôi đi đây Brian, cảm ơn.

[Andre Leroux]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Các thành viên, bạn có câu hỏi nào khác trước khi chúng ta bắt đầu tham gia công khai vào phiên điều trần không?

[Claes Andreasen]: Tôi nghĩ tôi sẽ theo dõi, tôi biết hiện tại tôi đã phá kỷ lục, nhưng tôi khuyến khích bạn xem xét chất lượng của tòa nhà và cách nó quản lý đường phố cũng như khu vườn. Nó được coi là toàn diện với toàn bộ dự án và cách nó tương tác với đường phố. Tôi cũng nghĩ đó là một vấn đề thiết kế bất thường trong một lĩnh vực đa dạng như vậy. Số loại công trình và mục đích sử dụng trên ranh giới này. Tôi đã đề cập đến sự phát triển bên kia đường, nhưng nếu bạn nghĩ về phía Đại lộ Boston, bạn sẽ tìm thấy mọi thứ từ những ngôi nhà, cửa hàng đồ cổ, trạm xăng cho đến U-Hauls. Vì vậy, hãy nghĩ về mục đích sử dụng thương mại và tầng trệt, cách tòa nhà gặp đường phố và cách nó bắt đầu kể một câu chuyện. Mọi việc thế nào rồi, Boston? Tôi nghĩ tôi thực sự khuyến khích bạn suy nghĩ về nó.

[Andre Leroux]: Bây giờ chúng tôi, những người đứng đầu sở thành phố đang xem xét vấn đề này, tôi tự hỏi liệu Kỹ sư Thành phố Tim McGivern có muốn nói hay...chắc chắn rồi. để cho

[Tim McGivern]: Cảm ơn sự tham gia của bạn. chắc chắn. Andrei, bạn có câu hỏi cụ thể nào dành cho tôi không, hay bạn muốn tôi hỏi bạn?

[Andre Leroux]: Tôi đang suy nghĩ, và tôi biết bạn đã hỏi một số câu hỏi trong thư, và tôi biết Klaus hiện đang hỏi một số câu hỏi. Tôi tự hỏi liệu có điều gì đặc biệt mà bạn muốn nhấn mạnh không.

[Tim McGivern]: Như những người ủng hộ đã nói, họ đã có cuộc gặp đầu tiên với chúng tôi và thảo luận một số điều. Nói chung, Bạn biết đấy, từ quan điểm thực tế. Có vẻ như họ đang đi đúng hướng. Ý tôi là, tôi có thể thảo luận về mọi chi tiết. Tôi sẽ làm trên mỗi cái. Hệ thống nước mưa thực sự được kết nối với hệ thống không phải của Medford. Đây là một hệ thống tư nhân. Chúng tôi thực sự không biết ai sở hữu nó, nhưng nó chảy ra sông. Sau đó cũng có một dự án tái thẩm định nhằm giảm diện tích không thấm nước. Vì vậy tôi nghĩ ý tưởng về bể chứa nước sẽ có ý nghĩa nếu có sẵn nước tưới. Ngoài ra, việc chuyển đổi nhà để xe thành mái nhà thông thường có thể giúp cải thiện chất lượng nước và giảm diện tích không thấm nước. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi yêu cầu bạn xem xét hệ thống thu gom hiện có và thực hiện một số cải tiến cơ bản để giữ lượng rác thải và dầu này không lọt vào sông. Về phần nước, họ có hệ thống riêng. Vui lòng xác nhận bạn đã đăng nhập để chúng tôi có thể nhận dịch vụ cứu hỏa từ cả hai nguồn. Và có nhiều hơn một. Tôi chắc hôm nay họ đã thảo luận vấn đề này với ông Kerger và giải quyết nó. Rồi tôi quên mất, nước thải. Tôi yêu cầu họ đảm bảo rằng họ đang xem xét nước thải hiện đang đi đâu. Nó lọt vào, và một phần của nó lọt vào bộ tách lưới dầu. Bạn biết đấy, tôi đã yêu cầu họ tách dòng nước thải thông thường khỏi dòng cát dầu để bảo vệ thiết bị, bảo trì, kiểm tra video về các dịch vụ tư nhân đi vào hệ thống của chúng tôi và kiểm tra xem có rò rỉ hoặc dòng chảy vào nào không, bạn biết đấy, những điều rất cơ bản. sau đó Một lần nữa từ góc độ trang web, có một dấu chân ở đó và tôi không gặp vấn đề gì tổng thể với trang web cũng như chương trình mà họ đề xuất khi xem xét nó ở đâu và họ đang làm gì. Cảnh quan ở phía trước đã được tăng lên một chút và có một số cơ sở đi bộ ở phía trước khu nhà. Tôi nghĩ điều đó tốt cho khu vực. Tôi tin thưa ngài. Ồ, im đi. xin lỗi Tôi không biết cách phát âm họ của bạn. Tôi thấy điều đó rất nhanh. Tôi xin lỗi. Dù sao. Andresen. Andresen. Vâng, ông Andresen. Bạn biết đấy, đó là một điểm tốt xét về chất lượng của tòa nhà và cách mà Đại lộ Boston duy trì nó. Bạn biết đấy, tôi không phải là kiến ​​trúc sư, nhưng tôi cảm thấy điều đó trong quá trình kết xuất, nhưng bạn biết đấy, đó không phải là điều tôi có thể nói theo cách nào đó. Sau đó, chúng tôi đưa ra một số đề xuất mà chúng tôi cho là phù hợp dựa trên phân tích lưu lượng truy cập, giống như dự án trước đây mà chúng tôi đã xem xét cung cấp một menu tùy chọn được cải thiện một chút, giới hạn ở khoảng 20.000. Tôi nghĩ Todd có thể giải thích điều đó ở đây. Sau đó, mục cuối cùng tôi muốn nói thật nhanh là giao diện người dùng và một số cải tiến rất khiêm tốn ở giao diện người dùng và tôi nghĩ thế là xong. Mọi thứ chúng tôi yêu cầu ở đây, cộng với việc thay thế các tấm bê tông bị hỏng, tấm vỉa hè. Nhìn chung nó ở trong tình trạng tốt và tôi có thể nói rằng vỉa hè cũng tốt. Vì vậy có một số tấm bị tách, một số bị rung. Chúng tôi yêu cầu bạn xem lại mục nhập của bạn. Nói chung ở các thành phố, chúng tôi thích coi vỉa hè là đường cao tốc hoặc làn đường chứ không phải ở giữa. Họ hiện đang ở giữa, vì vậy chúng tôi đang yêu cầu họ thực hiện một số cải tiến trong lĩnh vực này. Khá khiêm tốn. còn gì nữa? Tôi nghĩ, Todd, nếu bạn muốn xem một số tùy chọn menu có trong đó, tôi nghĩ đó có lẽ là bước hợp lý tiếp theo. Cảm ơn bạn. Tôi cũng cởi mở với các câu hỏi.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Được rồi, Tim, trước khi đi, tôi có thể hỏi một câu tiếp theo được không? Bạn biết đấy, có một email trong tài liệu của chúng tôi từ Dave Proctor, giám đốc cấp thoát nước, và tôi hơi bối rối về những gì đang xảy ra với việc kết nối nước và cống rãnh. Có sự theo dõi nào trong vấn đề này không?

[Tim McGivern]: Tôi chưa nói chuyện, tôi không biết về email đó, tôi chưa nói chuyện với Dave. Vì vậy, Dave đã thiết kế hệ thống nước và phụ trách bộ phận xử lý nước và nước thải. Vì vậy, từ góc độ thực tế, họ cần phải được kiểm tra những điều này. Bạn biết đấy, có lẽ anh ấy đã nhìn thấy thứ gì đó tương tự như những gì tôi đã thấy. Tại thời điểm này, tôi không có bản ghi nào về các kết nối lặp. Do đó, thiết kế chỉ ra rằng chúng có kết nối vòng lặp. Phố Bắc đến Đại lộ Boston. Điều này sẽ cho phép họ loại bỏ dịch vụ khỏi mạch đó và về cơ bản tuân thủ quy định về phòng cháy chữa cháy cho vị trí đó. Và nếu họ không làm vậy thì họ sẽ làm vậy. Rất có thể chúng tôi sẽ cần tìm cách đi vòng hoặc đặt kết nối trên Đại lộ Boston. Tôi không biết Dave đã nói gì, nhưng về cơ bản đó là điều đã xảy ra với nước. Tôi tin rằng nước thải là một hệ thống thu gom địa phương được kết nối với hệ thống thành phố của chúng ta.

[Andre Leroux]: Vào thời điểm đó. Email của Dave Proctor Về cơ bản, ông nói rằng MWRA phải tham gia vì họ yêu cầu giấy phép 8M cùng với việc tách cống. Đường dây cấp nước 8 inch cần phải được thay thế vì Elizabeth Grady cũng nằm trên đường dây cấp nước 8 inch chuyên cung cấp nước cho sở cứu hỏa. Các cống rãnh đã phải được chụp ảnh. vậy Chỉ tự hỏi liệu có ai trên điện thoại có thể làm rõ chuyện gì đang xảy ra ở đó không. Tôi không biết Mike Ovani có làm được điều đó không.

[Michael Levaney]: Tôi nghĩ vậy. Thực ra sáng nay chúng tôi đã gặp Peter Krieger. Vì vậy, có lẽ tôi có thể làm rõ điều gì đó. Đầu tiên là tất cả các ý kiến ​​​​từ bộ phận kỹ thuật, bao gồm cả giao thông vận tải, đều nhiều hơn những gì có trong thực đơn dành cho những ai muốn thực hiện việc này trong quá trình vận chuyển. Có một số điều chúng tôi cảm thấy có thể tiếp tục thực hiện và mọi điều Tim đề cập trong thư của anh ấy đều có ý nghĩa và dễ dàng thực hiện được. Về mặt nước, khi gặp Peter hôm nay, chúng tôi được biết rằng nếu đến đó, bạn có thể đi theo các cổng nước này để đến khu đất liền kề tại 222 Đại lộ Boston, là tòa nhà bốn tầng lớn nhất trên đường Elizabeth Grady. Ngoài ra còn có một cống dẫn đến Đại lộ phía Bắc và Phố phía Bắc. Vì thế hôm nay khi chúng tôi gặp Peter, chúng tôi đã nghĩ đó là một mối liên hệ vòng tròn. Khi tôi nói chuyện với Peter, tôi đã nói chuyện với Peter vào thứ Ba, anh ấy nói, hãy để tôi lấy vài tấm thiệp và chúng ta sẽ gặp nhau ở đó vào buổi sáng. Vì vậy, chúng tôi đã gặp họ sáng nay và phát hiện ra rằng có lẽ đó chỉ là một tuyến đường dài 2 inch đến từ Đại lộ phía Bắc, tuyến 222 và 230, có thể kết thúc ở đó. Có một đường 8 inch giữa các tòa nhà trong khuôn viên của chúng tôi cung cấp dịch vụ cứu hỏa tại số 222. Ngoài ra còn có một đường 8 inch chạy dọc theo con đường ngay phía bắc khách sạn của chúng tôi và kết nối với trạm cứu hỏa tại 196 Đại lộ Boston, tòa nhà liền kề với Tòa nhà phía Bắc. Những gì chúng tôi đã thảo luận với Peter là một số lựa chọn. Kết nối ba cửa có sẵn tùy chọn. Đúng như chúng tôi đề xuất trong kế hoạch. Có vẻ như anh ấy nghĩ rằng nó sẽ có tác dụng. Đây cũng là một phương án cho giai đoạn tiếp theo, cấp độ tiếp theo, sẽ là kết nối với tuyến từ đường phía Bắc đến tuyến phục vụ tòa nhà qua gara. Bây giờ chúng tôi có thể lắp đặt ba mươi mét đường ống để kết nối ít nhất hai địa điểm. Peter nghĩ điều đó có thể chấp nhận được. Vì vậy, điều thứ ba chúng ta nói đến là Cách chúng ta học và cách các thành phố học. Elizabeth Grady, tài sản nào, họ cũng có kế hoạch tái phát triển nó, có thể là trong tương lai gần. Nếu có điều gì đó xảy ra với địa điểm này, có thể dự án phát triển sẽ cần phải lấy một đường 8 inch từ Đại lộ Bắc, kéo dài đến vỉa hè và kết nối nó với đường 8 inch đã có sẵn ở đó, tạo ra một vòng lặp khác. Peter trình bày một số phương án rất chắc chắn, tất cả đều là những phương án mà tôi nghĩ là những phương án ở các cấp độ khác nhau có thể được thực hiện để khiến cơ quan cấp nước hài lòng. Chúng tôi rất vui được tiếp tục làm việc với họ về vấn đề này.

[Andre Leroux]: Xuất sắc. Tim McGibbon, bạn đã làm điều đó phải không? Tôi thấy bạn không im lặng. Tôi không biết bạn có muốn bình luận về điều đó không.

[Tim McGivern]: Tôi có thể nhận xét rằng điều này có vẻ hợp lý. Về cơ bản vấn đề là không có vòng lặp. Chúng ta chỉ có một nguồn lửa. Rõ ràng là bạn không thể cô lập nó. Sau đó bạn đóng cửa, tòa nhà cần nước và vân vân. Vậy điều tôi đang nói đến là tạo ra vòng lặp âm thanh này theo ba cách khác nhau, phải không? sau đó Bạn biết đấy, điều chúng ta đang nói đến bây giờ, Dave dường như có thông tin về chất lượng nước, tuổi của đường ống và những thứ tương tự. Có thể khi họ thực hiện bài kiểm tra dòng lửa, tất cả những điều này thường xuất hiện trong đầu họ. Nếu họ thực hiện kiểm tra rò rỉ lửa và mức rò rỉ không đủ cao và là một đường 8 inch, điều đó có nghĩa là nó có thể có nốt sần hoặc đang ở tình trạng xấu hoặc đại loại như vậy. Nhưng bạn biết đấy, nó đã biến thành một trang web riêng tư. Vì vậy điều tôi đang tìm kiếm là chúng đáp ứng được tiêu chuẩn phòng cháy chữa cháy cho công trình xây dựng tại chỗ, hệ thống nước tại chỗ. Có vẻ như những gì tôi nói cũng trùng khớp với những gì diễn ra trong cuộc họp của ngành nước. Vì vậy, tôi sẽ đảm bảo rằng tôi sẽ nói chuyện với những người đó, dù thế nào đi chăng nữa, tôi chắc chắn như vậy.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Todd Blake, bạn có thể cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn về thị trường, bãi đậu xe, phương tiện giao thông, v.v. không?

[Deanna Peabody]: Andrew, tôi cũng không biết liệu bạn có muốn nghe World Tech và nhận bản tóm tắt nghiên cứu về giao thông của họ không.

[Andre Leroux]: Chúng ta có người không? Đúng.

[Michael Levaney]: Tôi nghĩ Rod Emery của World Tech có thể chơi.

[Andre Leroux]: Chà, có lẽ tại sao chúng ta lại không? Vì vậy, Todd, bạn có thể giải quyết mọi vấn đề của mình cùng một lúc. Mọi chuyện ổn chứ?

[SPEAKER_19]: chắc chắn. Rod Emery của WorldTech Engineering đã thực hiện một nghiên cứu về tác động giao thông truyền thống trong khu vực. Có lẽ nơi chúng tôi bắt đầu là trong khu vực nghiên cứu, chúng tôi có một khu dân cư xung quanh địa điểm, bạn biết đấy, Đại lộ Mystic Valley, Đại lộ Boston, Đại lộ Bắc và Phố Auburn đã tạo thành vòng tròn này xung quanh địa điểm. Chúng tôi đã đếm bước chân vào tháng 3 năm ngoái. Chúng tạo thành nền tảng của mạng thể tích hiện có. Chúng tôi tính đến các điều kiện phát triển và theo mùa cũng như đại dịch và áp dụng một số yếu tố. Bảy năm sau, vào năm 2028, chúng tôi đã tạo ra một mạng lưới không cần xây dựng. Giao thông ở những giao lộ này sẽ trông như thế này nếu không có chuyện gì xảy ra. Đại lộ Mystic Valley có lưu lượng giao thông gấp ba lần Đại lộ Boston và Đại lộ Boston. Nhỏ nhất của thành phố. Chúng tôi cũng làm việc trên một số khu vực pháp lý. Valley Parkway thuộc sở hữu của DCR. Chúng tôi ở ngay biên giới với Somerville nên có một số điểm giao cắt thú vị ở đó. Sau khi chúng tôi xây dựng mạng lưới, chúng tôi không cần xây dựng nó nữa. Chúng tôi áp dụng một số lưu lượng truy cập dựa trên yêu cầu xây dựng và diện tích R&D thực tế là 67.000 feet vuông. Chúng tôi đã có một khoản bảo tồn nhỏ, không gian tiện nghi rộng 3.000 feet vuông được bao gồm trong 67 không gian mà chúng tôi đưa ra và lưu lượng truy cập mà chúng tôi đang tăng không phải dành cho Starbucks mà dành cho những gì chúng tôi gọi là ăn uống bình dân, mà trên thực tế là 3.000 feet vuông ăn uống thông thường. Sẽ có nhiều phương tiện giao thông trong giờ cao điểm tương đương với khu phát triển rộng 67.000 foot vuông. Vì vậy, chúng tôi tin rằng chúng tôi đã tạo ra một bức tranh rất thận trọng về tác động của giao thông. Tín hiệu ở góc ở hầu hết các giao lộ hoạt động khá tốt. Có một số hàng dài trên Cigali Parkway, nhưng giao thông trên các làn đường rất đông đúc. Tôi nghĩ những dấu hiệu này đã cũ. Chúng tôi đã xem xét các cấp độ dịch vụ trên Đại lộ Boston, nơi lối vào được gọi là lối ra và một cấp độ dịch vụ là tốt nhất. Ngoài ra còn có một số con hẻm trong khu dân cư. DCR sẽ công bố quy hoạch chung của đại lộ. Tất nhiên, đoạn này nằm trong quy hoạch chung cho tất cả các đại lộ đang được xây dựng và dường như có vấn đề trong đó làn đường bị loại bỏ để cải thiện chỗ ở cho người đi bộ và người đi xe đạp, vì vậy chúng tôi đã thực hiện phân tích thứ cấp về Phụ lục Đại lộ Thung lũng Mississippi để xác định xem liệu đó có phải là đường một làn thay vì đường hai làn như ngày nay hay không. Hầu hết các vấn đề chúng tôi gặp phải không phải là vấn đề xử lý mà là các vị trí va chạm ở hai vị trí DCR trở lên. Vì vậy, phần lớn công việc tập trung vào sự an toàn của các nút giao thông. Chúng tôi quan sát tác động. Chúng tôi có thể giới hạn lưu lượng bổ sung ở mức dưới 20 xe mỗi giờ tại mỗi ngã tư để cho phép nó dàn trải. Tác động là tối thiểu. Chúng tôi bị trì hoãn thêm vài giây nữa, có lẽ là 15 feet trong hàng chờ. Chúng tôi nghĩ rằng tín hiệu trên Misty Valley Parkway có thể được cải thiện bằng một số điều chỉnh về thời gian, chúng tôi cho rằng chúng có khoảng cách hợp lý, nhưng tỷ lệ tai nạn thực sự là do mật độ giao thông lớn mà chúng phục vụ, bạn biết đấy, trên hai làn đường cao tốc, chúng rất hẹp, chúng là những làn đường rất hẹp không có lề đường, xe quay đầu phải dừng ở giữa làn đường vượt, điều này khiến cho rất, Tình thế khó khăn. Một trong những điều thú vị là tôi đã rất ngạc nhiên khi biết có bao nhiêu vụ tai nạn đã xảy ra trong điều kiện trời mưa hoặc ẩm ướt, ngay trên đường Auburn và Mystic Valley Blvd. Một trong những đề xuất của quy hoạch tổng thể đường cao tốc là họ muốn ai đó thực hiện phân tích đường cao tốc một làn mà chúng tôi đã cung cấp trong nghiên cứu giao thông để họ có thể thực hiện việc đó nhanh nhất có thể. Tôi nghiên cứu và có thể bình luận về đề xuất của Todd hoặc chúng ta có thể thảo luận về nó. Tôi nghĩ ở đây có một số gợi ý thực sự hay về cơ sở vật chất dành cho xe buýt dành cho người đi bộ và xe đạp mà chúng tôi có thể đưa vào thiết kế. Có một số gợi ý khác cho Valley Parkway Mystic Crossings, bổ sung thêm cờ và biển báo phía sau cũng như một số thay đổi về cảnh quay. Điều này có thể còn khó khăn hơn khi bạn có những dấu hiệu cũ cho thấy cánh tay kết cấu cột nhanh hơn không thể hấp thụ toàn bộ trọng lượng và tải trọng gió tăng thêm đó. Đúng, chúng tôi đã chỉ ra rằng họ thực sự nên thực hiện một cuộc kiểm tra an toàn giao thông để đưa ra một danh sách đầy đủ các cải tiến an toàn cùng với hai biển báo địa phương, nhưng tôi sẽ dừng ở đó.

[Jacqueline McPherson]: Đây là Jackie. Tôi không cần bất kỳ lời giải thích nào. Nếu bạn có thể quay lại thời điểm chúng ta đang nói về mức độ dịch vụ, cho dù bạn đang đề cập đến Boston hay việc thiếu Đường 16 trên Valley Parkway, thì Boston đều có đường phố và vỉa hè. Các đường bên và vỉa hè đều bằng tiếng Anh mà bạn nói là cao. Chúng ta có thể giải nén nó được không? Bạn đang nói về mức độ cao nhất. Chúng tôi có thể giải thích cấp độ cao hơn có nghĩa là gì không? Theo nghĩa đen, điều này có nghĩa là lưu lượng truy cập được lưu chuyển tự do và người dùng cá nhân không bị ảnh hưởng bởi những người khác trong lưu lượng truy cập. Vì vậy, những gì bạn đang nói là điều này. Bạn sử dụng ứng dụng Boston trong giờ cao điểm và thấp điểm, nhưng ứng dụng đó bao gồm cả sinh viên Tufts vì đây là trường đào tạo sau đại học. Tôi sống ở 258 Boston Ave và tôi không thể thấy mức độ dịch vụ, chỉ cố gắng tìm hiểu thời gian cao điểm cơ bản là gì.

[SPEAKER_19]: Các phép đo mức dịch vụ dựa trên số giây độ trễ bạn cần đợi để thực hiện một thao tác. Vì vậy, tại một điểm đèn giao thông, bạn đang lái xe tới lui giữa đường chính và đường phụ, và trung bình các xe ô tô bị chậm lại một khoảng nhất định trên toàn bộ giao lộ. Đôi khi, một cách tiếp cận có thể gần thất bại hơn so với dịch vụ Loại A. Những tín hiệu này chắc chắn không phải là cấp độ dịch vụ A. Vỉa hè là khoảng thời gian bạn phải chờ để ra khỏi vỉa hè. Về cơ bản, Đại lộ Boston không dừng ở những con đường phụ hoặc đường dẫn vào Đại lộ Boston, vì vậy chỉ cần xem người lái xe mất bao lâu để đi từ đường vào Đại lộ Boston.

[Jacqueline McPherson]: Cái đó chưa tính đến, tôi chỉ đang tìm hiểu thôi, tôi biết đây là đường huyết mạch nhỏ từ Boston F nên có đường nối chéo, và thực tế là mọi người đều cố gắng đi đến đầu nối trên đường chính, dù họ đi về phía đông, phía tây hay phía đông trên Đường 16, tôi chỉ thấy khó khăn khi nhìn thấy điều đó. Tôi vừa gặp rắc rối với cuộc tìm kiếm này và tôi không thấy chi tiết thực sự đằng sau cuộc tìm kiếm, không chỉ vì sống ở đó mà còn vì tôi là cựu sinh viên Tufts trong khu vực. Tôi cũng có một dự án ở khu vực này, nơi Tuyến Xanh chạy thẳng vào Đường 16. Vì vậy tôi không thể nhìn rõ. Mức độ dịch vụ là tất cả.

[SPEAKER_19]: Vả lại, thực chất đó là một gara hay một con hẻm ở một nơi thiếu văn minh. Chắc chắn có những biển báo ở Boston và North Street có nhiều dấu hiệu BA hơn, mà tôi nghĩ đó là mức độ dịch vụ mà tôi nhớ rất rõ. Tôi nghĩ Boston Abbott và Mr. Valley Parkway cũng là B. Nhưng có một số phương pháp gần với khả năng của bạn nên tôi không muốn lừa dối bạn. Vâng, về mức độ dịch vụ nói chung, chúng tôi xem xét tất cả các phương pháp và mức trung bình. Đôi khi có một hoặc hai cái rất gần với công suất và tương tự như cấp độ dịch vụ E.

[Jacqueline McPherson]: Vâng, E là viết tắt của thất bại tồi tệ nhất, và... không, F là viết tắt của thất bại. F không thể đủ. Tôi chỉ muốn chắc chắn. Sau đó, một phân tích chung chung được thực hiện về các khu vực và địa điểm ảnh hưởng đến tài sản. Đó chính là điều bạn đang nói, nó chỉ là một cấp độ thôi. Được rồi, rất tốt, cảm ơn bạn. Không còn câu hỏi nào nữa, tôi chỉ đang cố gắng tìm ra nó.

[Andre Leroux]: Chà, có lẽ chúng ta có thể đi, đây là Todd Black đến từ thị trấn, chỉ bình luận về những gì chúng tôi đã nghe và đề xuất của bạn thôi, Todd.

[Todd Blake]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, như tôi đã đề cập trong thư bình luận của mình, Về cơ bản bởi vì, bạn biết đấy, dự án này sẽ góp phần giao thông đến những nơi có tỷ lệ tai nạn rất cao, nơi có tỷ lệ tai nạn cao. Và số chuyến ròng sẽ chỉ tăng trong thời gian cao điểm và giờ cao điểm buổi sáng là 35 giờ. Đỉnh 75, 1600 hàng ngày. Cũng như những nhận xét khác mà chúng tôi đã đưa ra. Chỉ ra rằng bất kỳ chuyến đi mới nào có thể làm trầm trọng thêm các vấn đề hiện có, chẳng hạn như lịch sử tai nạn tại hai địa điểm trên Đại lộ Mystic Valley và bất kỳ bước nào bạn có thể thực hiện để thúc đẩy khả năng tiếp cận phương tiện công cộng, xe đạp và người đi bộ nhằm giảm tác động của phương tiện giao thông lên các khu vực lân cận, đường và giao lộ xung quanh. Do đó, các đề xuất của tôi dựa trên những gì tôi tin là tỷ lệ tương đối của dự án so với khu vực và tôi đề xuất một loạt các phương án để hội đồng hoặc người đề xuất xem xét. Bạn biết đấy, đây không phải là một danh sách đầy đủ, nhưng nó chỉ cho bạn biết điều gì có thể xảy ra. Vì vậy, đối với các cơ sở dành cho xe đạp, chỉ cần tìm kiếm một số cải tiến, làn đường dành cho xe đạp và không gian chung đã tồn tại ở Boston. Đặc biệt, đó là làn đường dành cho xe đạp, nơi các làn đường giao thông đi qua con hẻm và có thể kéo dài thêm ở đoạn xuống dốc, nhằm nhấn mạnh hơn nữa các tiện ích được cung cấp cho người đi xe đạp để khuyến khích đạp xe nhiều hơn. Sau đó, đối với người đi bộ, hai lối đi dành cho người đi bộ thiếu văn minh băng qua địa điểm, hãy làm mọi cách để cải thiện, và nếu lối đi không phù hợp thì cũng làm như vậy. Về mặt an toàn, bạn biết đấy, có rất nhiều việc có thể làm ở hai giao lộ này, bạn biết đấy, không nhất thiết, bạn biết đấy, Đề xuất này không nên, không nhất thiết phải giải quyết tất cả những vấn đề này. Đó là lý do tại sao tôi cố gắng đề xuất điều gì đó phù hợp và có thể bổ sung một số biện pháp an toàn để giảm bớt một số tai nạn. Như Chúa đã chỉ ra, một số thiết bị đã khá cũ. Vì vậy, bạn biết đấy, họ có thể xem xét các khuyến nghị và thương lượng với DCR hoặc Somerville về vụ Mystic Valley của Abbott ở Boston. Một điều tôi thực sự nhận thấy trên đường về hôm nay là đi về hướng đông trên Đại lộ Mystic Valley. Đây là điểm giao cắt duy nhất giữa hai nút giao thông không có phần tử trên cao. Vì vậy, tại Đại lộ Boston và Đại lộ Mystic Valley, có đèn dành cho giáo viên đối diện với luồng giao thông hướng Tây, nhưng không có đèn dành cho giao thông hướng Đông. Theo nghĩa này, chỉ có hai bên đến với nhau, một Cây chặn nhìn thấy người này, người khác ở tạm, có khi đứng sau ngọn đèn. Do đó, việc bổ sung đèn giao thông trên cao vào phương pháp này có thể dần dần cải thiện độ an toàn, khả năng hiển thị tín hiệu và cảnh báo mọi người về đèn đỏ hoặc đèn xanh nhanh hơn. Nhưng Rhodes nhấn mạnh. Nếu là một cặp thì Bạn biết đấy, cưỡi trên một cánh tay, có thể nó không đóng góp nhiều vào tải trọng gió, nó là một cái đầu phụ. Vì vậy, đây là một cái gì đó để xem xét. Những điều này, bạn biết đấy, hệ thống tín hiệu đã quá cũ và vẫn sử dụng bóng đèn sợi đốt thay vì đèn LED. Chúng ít rõ ràng hơn. Họ đi ra nhiều hơn. Thông thường, những loại bóng đèn này sẽ ra mắt sáu tháng một lần, trong khi đèn LED có thể tồn tại trong nhiều năm và sáng hơn nhiều. Bạn biết đấy, một thứ đơn giản như một bóng đèn chuyển sang màu đỏ và vô hình đối với người phương đông cũng có thể tạo ra sự khác biệt lớn về mức độ an toàn. Vì vậy, tôi chỉ muốn cung cấp cho hội đồng và những người ủng hộ họ một loạt các lựa chọn để cải thiện độ an toàn và giảm việc di chuyển bằng ô tô.

[Andre Leroux]: Cảm ơn ông Đen. Vì vậy, ông Emery, ông có thể xem xét các khả năng trong và ngoài sân cỏ không, bởi vì chúng tôi với tư cách là hội đồng quản trị có trách nhiệm đưa ra một số khuyến nghị cho ZBA, ông nghĩ điều gì có thể xảy ra ở đây và đâu là những khả năng mà ông có thể gặp vấn đề?

[SPEAKER_19]: Tất nhiên, như tôi đã nói, ban đầu các cơ sở dành cho xe đạp mà Todd đang nói đến đã sơn một số làn đường dành cho xe đạp, một số khu vực xung đột. Xe buýt đỗ ở đó, có ghế dài và có thêm một số biển cảnh báo dành cho người đi bộ. Tuy nhiên, tôi không chắc đó là gì, ý tôi là, chúng ta chắc chắn sẽ thấy một số biển báo bổ sung trên Đại lộ Mystic Valley. Với việc DCR đang hướng tới một loại quy hoạch đường đỗ xe khác, điều đó có thể không xảy ra trong tương lai gần, bạn biết đấy, sớm thôi, nhưng có lẽ chúng tôi có thể đưa ra một số cải tiến đơn giản để cố gắng cải thiện khả năng hiển thị của các biển báo ở đó. Tôi chỉ không chắc chắn vào thời điểm này, bạn biết đấy, cho đến khi chúng ta đi sâu vào thiết kế cỏ dại một chút, chúng ta có thể làm gì ở đó. Tất nhiên, việc thay biển số phía sau và đèn mới sẽ dễ dàng hơn việc thay chúng trên nóc xe. Khi chúng tôi chạm tới ánh sáng phía trên, tôi không sợ hãi, nhưng tôi biết chúng tôi phải kiểm tra các cánh tay và xem chúng có thể theo kịp cấu trúc ở đâu.

[Todd Blake]: Một điều nhỏ khác mà tôi nhận thấy là một số tên lửa bị thiếu kính. Thông thường điều này có nghĩa là họ sẽ bị tông khi xe tải rẽ. Do đó, bạn có thể muốn thay thế hoặc cân nhắc việc đặt lại vị trí của trụ để nó không bị va đập hoặc bảo vệ bởi vật gì đó như bollard. Phía bắc của Đại lộ Boston không hẳn là điểm va chạm cao, nhưng có một cột rất gần góc có thể sử dụng một số biện pháp bảo vệ và có hai đầu tín hiệu ở biển báo này vẫn có ống kính tín hiệu 8 inch, hiện không còn có sẵn tại thời điểm này, 12 inch là tiêu chuẩn, vì vậy vâng, sao cũng được. Tôi không biết, Rod, liệu nhóm của bạn có nó hay bạn muốn xem bạn nghĩ mình có thể làm gì với các giá trị được đề xuất hay không.

[SPEAKER_24]: Ông Black, việc tập trung vào các mục trong danh sách của ông thuộc thẩm quyền của Medford có hợp lý không? Có vẻ như bằng cách này, cả hai bên có thể cùng nhau quyết định điều gì thực sự có ý nghĩa và biết rằng chúng ta có thể làm được điều đó. Không giống như một số dự án khác liên quan đến nhiều khu vực pháp lý. Có đủ đất ở Medford để phù hợp với giá trị và quy mô của dự án đề xuất không?

[Todd Blake]: Có, tôi không có chi phí chi tiết cho tất cả những điều này, nhưng có lẽ nó đủ để đạt được tỷ lệ đó ở nhiều khu vực khác nhau của Medford. Ý tôi là, phần nhỏ này của Main Navigation rất khác thường ở Somerville, nhưng rất nhiều cư dân Medford dường như sử dụng nó ở phía tây Medford, vì vậy họ đi đến phần nhỏ này của Somerville, và tôi nghĩ một trong những lối băng qua đường là ở Somerville, ở Irving. Bạn biết đấy, thậm chí hãy cân nhắc việc sắp xếp lại những lối băng qua đường đó để phục vụ tốt hơn cho sự phát triển mới, đặc biệt nếu có một quán cà phê bình dân ở góc đường. Vì vậy, vâng, tôi nghĩ câu trả lời là có lẽ có đủ nguồn lực để đáp ứng những nhu cầu đó ở phía Medford. Nhưng sau đó, bạn biết đấy, Tuy nhiên, nhược điểm là tất cả các cải tiến có thể ở một phía hoặc không nhất thiết phải được phân bổ đồng đều trong đó việc đi lại có thể được phân bổ đều.

[Deanna Peabody]: Tôi có thể nói thêm rằng nghiên cứu giao thông giả định rằng việc phân phối tín hiệu đã được tối ưu hóa và thay đổi trong những kết quả này không? Vì vậy, để có được những kết quả này chúng ta cần cập nhật tín hiệu định thời. Về tín hiệu DCR. Rob, xin lỗi, tôi bị lạc đường và mạng của tôi liên tục bị hỏng nên tôi đã bỏ lỡ một phần bài thuyết trình của bạn, nhưng tôi chắc chắn nghĩ rằng, tôi không biết, bạn đã cần phải thông qua một số phê duyệt của DCR chưa?

[SPEAKER_19]: Có lẽ Mike, tôi không nghĩ vậy. Không phải bây giờ, không. Ý tôi là, tôi biết Deanna đã đúng khi giảm phân tích bản dựng, nhưng điều tôi giảm được là độ trễ tăng lên từ hai đến ba giây. Vì vậy, điều này chứng tỏ rằng chúng ta có thể làm được điều này chỉ với một vài điều chỉnh về thời gian. Nhưng ngay cả khi không có điều đó thì tác động cũng rất rất nhỏ. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi hạnh phúc Hỏi DCR về điều này nhưng tôi đoán là tôi không chắc họ nghĩ gì vì họ muốn làm những việc khác trên sân. Họ ngăn chặn giao thông hơn là khuyến khích nó trở nên hiệu quả hơn.

[Deanna Peabody]: Điều đó có ý nghĩa. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh điều này và xem xét những thay đổi bạn đề xuất trong báo cáo của mình.

[SPEAKER_19]: Chúng tôi không xây dựng mà không thay đổi. Sau đó, chúng tôi cho thấy rằng để giảm độ trễ từ 3 đến 4 giây, chúng tôi chắc chắn có thể cải thiện chúng bằng một số thay đổi về thời gian. Cảm ơn đã cho thấy điều này.

[Andre Leroux]: Jackie, tôi thấy bạn không ngu ngốc. Bạn muốn nói điều gì đó?

[Jacqueline McPherson]: Không. Xin lỗi, không có sẵn tại thời điểm này.

[Andre Leroux]: Trước khi tôi bắt đầu phiên điều trần về sự tham gia của công chúng, có thành viên hội đồng nào khác muốn phát biểu vào lúc này không? Vậy tại sao chúng ta không mở phần tham gia của công chúng vào phiên điều trần? Nếu cư dân muốn đóng góp ý kiến, vui lòng sử dụng tính năng giơ tay ở cuối màn hình Zoom. Bạn cũng có thể gửi email cho Medford-MA.gov trong TOC, sau đó gọi và cung cấp lại số cho tôi. Bạn cũng có thể gọi theo số 781-393-2480. À, tôi thấy Ken Krause giơ tay lên. Chúng ta có thể kích hoạt nó, điều đó thật tuyệt. Cố lên Ken.

[Krause]: cảm ơn bạn Lại là Ken Kraus, 50 Mystery Street. Tôi ủng hộ việc mở rộng tại 200 Boston Avenue. Tôi nghĩ điều đó tốt cho sự phát triển kinh tế, thu nhập và tạo việc làm của thành phố. Tôi cũng hy vọng đây sẽ là chất xúc tác để tiếp tục lập kế hoạch cho Giai đoạn 2 của phần mở rộng Green Line, bao gồm việc bổ sung thêm một nhà ga bên cạnh khu nhà. Điều duy nhất khiến tôi lo lắng một chút về tác động đối với cộng đồng là ánh sáng mà tòa nhà phát ra vào ban đêm. Những công ty khoa học đời sống này thường có trụ sở chính và quan hệ đối tác quốc tế, và đèn ở 200 Đại lộ Boston sớm hay muộn cũng sẽ tắt. Xét về tác động đến khu vực lân cận, chúng không lớn lắm. Bên hông tòa nhà, xin lỗi, có hành lang đường sắt dành cho người đi lại và có lối đi này phía sau. Đây là một trở ngại ở độ cao thấp hơn. Nhưng như tôi đã lưu ý, đây sẽ là một sự thay đổi đáng kể đối với những người hàng xóm của chúng ta ở bên kia Đại lộ Boston. Có khoảng 10 ngôi nhà đối diện ngay với ngôi nhà này hiện có bãi đậu xe tầng thấp và một góc chỉ là bãi đậu xe trên mặt đất. Bây giờ họ sẽ Năm bức tường của tòa nhà chạy từ đầu này sang đầu kia, điều này làm thay đổi góc nhìn của bạn một cách đáng kể. Vì vậy, khi điều này tiến triển, tôi chỉ có thể hy vọng rằng các nhà quy hoạch sẽ xem xét giảm lượng ánh sáng đến từ tòa nhà, cho dù đó là rèm trên cửa sổ hay đèn trong bãi đậu xe, miễn là vẫn nhìn thấy được ánh sáng lộ ra. Vì vậy một trong số họ Nhược điểm của khu vực này là tòa nhà U-Haul vì nó rất sáng sủa về mặt tác động tới cộng đồng. Nếu bạn ở đó vào ban đêm, tòa nhà ở Somerville, không phải tòa nhà Cummings, nhưng rất sáng ở khu vực Tây Medford. Bạn có thể nhìn vào các khối, chúng tôi không muốn bất cứ thứ gì gần đó. Tôi không nghĩ Cummings sẽ làm điều đó. Họ là những công dân doanh nghiệp tốt, muốn làm điều đúng đắn cho cộng đồng của mình. Vì vậy, tôi chỉ hy vọng họ ghi nhớ điều đó. Sẽ rất tốt nếu ủy ban phát triển cộng đồng có thể đặt ra điều kiện hoặc chỉ nhấn mạnh đến việc giảm thiểu lượng ánh sáng phát ra của tòa nhà, đặc biệt là vào ban đêm. Cảm ơn

[Andre Leroux]: Đặc biệt. Cảm ơn Ken. Có ai trong nhóm dự án có thể nói về vấn đề ánh sáng không? Tôi nghĩ điều này thật tuyệt vời. Vâng, thưa ngài.

[Michael Levaney]: cảm ơn bạn Điểm tuyệt vời. Điều thú vị là tất nhiên, chúng tôi có một số bất động sản có gara. Chúng tôi điều chỉnh đèn để cảm biến có người bật nên đèn không sáng liên tục. Khi có người đi ngang qua cần ánh sáng thì đèn sẽ sáng. Nếu người ta không cần ánh sáng, ánh sáng sẽ tắt. Vì vậy tôi nghĩ phần gara chắc chắn sẽ ở mức tối thiểu, hy vọng vậy. Phần xây dựng rất thú vị. Chắc chắn có những điều chúng tôi có thể làm với những người thuê nhà tiềm năng như tạo bóng mát hoặc tìm hiểu các tòa nhà, điều đó hoàn toàn đúng. Có nhiều công ty quốc tế, rất khó khăn, các tòa nhà đều mở cửa. Tôi có thể nói họ mở cửa 24/24. Khách hàng có thể sử dụng chúng theo ý muốn. Thông thường bạn sẽ thấy mọi người ở đó lúc sáu hoặc bảy giờ sáng và họ sẽ làm việc cho đến khi, bạn biết đấy, Khi cần thiết vào ban đêm. Chúng tôi chắc chắn có thể làm việc với họ khi họ rời đi để đảm bảo cung cấp những chỗ ở cần thiết để chúng tôi không làm phiền hàng xóm theo cách này, đó là điều chắc chắn. Chúng tôi rất vui khi được làm việc hướng tới mục tiêu này.

[Andre Leroux]: Bạn có thể nói thêm về khu vườn được không? Tôi cho rằng diện tích mà tòa nhà chiếm giữ sẽ tương ứng với mặt bằng hiện có. Vì vậy bạn thực sự không Thêm vùng đệm, vùng đệm ngang, phải không? Tôi biết bây giờ ở đó có vài bụi cây. Tôi đoán bạn có thể phải xóa chúng, nhưng điều gì sẽ xảy ra? Bạn có dự định trồng thêm cây xanh vì cây xanh có thể là cách bảo vệ tài sản bên kia đường một cách trực quan không?

[Michael Levaney]: Tuyệt đối. Tôi có thể chia sẻ màn hình chỉ để quay lại hiển thị không? Mọi chuyện ổn chứ?

[Andre Leroux]: Thật tuyệt vời, Amanda, nếu bạn có thể làm được điều đó.

[Alicia Hunt]: Tôi thực sự xin lỗi. Mike, bạn có quyền chia sẻ màn hình của mình. Bạn chỉ phải chọn cửa sổ bạn muốn. Ngay đó.

[Michael Levaney]: Bạn có thể thấy điều này? Đúng. Vì vậy, vấn đề ở đây là bạn hoàn toàn đúng. Chúng tôi đang xây dựng trong một không gian nhà để xe hiện có. Bạn nói đúng, có cảnh quan giữa gara và vỉa hè rộng hiện có. Rõ ràng, chúng tôi có thể gặp một số thách thức khi xây dựng. Như bạn có thể thấy ở đây, chúng tôi đã trồng thêm một số cây. Chúng tôi sẽ trồng lại toàn bộ khu vực. sẽ có một số Sẽ có một số không gian ngoài trời để cung cấp bất kỳ loại tiện nghi nào và cuối cùng các tầng thấp hơn sẽ được sử dụng, nhưng sẽ có cây xanh khắp tòa nhà. Chúng ta có thể lắp đặt hệ thống chiếu sáng bên ngoài tòa nhà chỉ để làm nổi bật các tầng thấp hơn tương tác với vỉa hè. Chúng ta sẽ sử dụng ánh sáng yếu, nơi không có gì tỏa sáng và mọi thứ sẽ tỏa sáng từ bên dưới. Giống như ánh sáng đen tương thích với bầu trời để đảm bảo rằng ánh sáng của chúng tôi ở mức thấp và không làm ô nhiễm khu vực. Nếu điều này trả lời câu hỏi của bạn.

[Andre Leroux]: Tôi đoán là tôi đang nhìn cây cối để xem liệu chúng có thể che mát cho các tòa nhà không, nhưng chúng trông nhỏ bé.

[Michael Levaney]: Có lẽ đó là cách chúng tôi mua chúng. Chúng có thể hơi nhỏ khi chúng ta mua về nhưng sau một thời gian chúng sẽ lớn dần lên.

[SPEAKER_24]: Chúng tôi yêu cây cối và sẽ hào phóng với những gì được tạo ra ở đó nếu dự án này được phê duyệt. Mike cũng đề xuất nội bộ rằng chúng tôi loại bỏ một số chỗ đậu xe bên trong ở phía bắc của tòa nhà để tạo thêm không gian xanh và có lẽ cũng quan trọng không kém là cung cấp thêm không gian sân trong, khu vui chơi ngoài trời hoặc không gian hỗ trợ ngoài trời cho quán cà phê hoặc nhà hàng thông thường mà chúng tôi hy vọng sẽ thu hút và kết hợp điều này vào kế hoạch. Hãy yên tâm, khái niệm không gian tiện nghi của chúng tôi mang tính toàn cộng đồng. Nếu nó thành công và chúng ta muốn nó thành công thì sẽ thất bại nếu chúng ta xây dựng một không gian và không ai muốn thuê nó. Phải là các dịch vụ đó thực sự thu hút được mọi người trong và gần khuôn viên trường nên mới khả thi. Nếu khu phố muốn có hương vị địa phương hơn, chúng tôi sẽ thích nó. Chúng tôi muốn đưa mọi thứ ra ngoài đó để thu hút mọi người đến khu vực và kết quả là được sử dụng đầy đủ. Đó là ý định của chúng tôi, đó là mục tiêu của chúng tôi.

[Andre Leroux]: Đề nghị của tôi là hãy bảo vệ khu vực này nhiều hơn một chút. Tôi đã thấy rất nhiều trường hợp bạn có những khoảng sân nhỏ bên ngoài trên những con đường đông đúc, có rất nhiều tiếng ồn, có nhiều ánh sáng mặt trời và chúng không phải là nơi thích hợp. vì vậy nếu bạn có thể Ở góc này có một vài cây khác giúp che bóng cho sân. Tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích. Tôi không biết vỉa hè trên Đại lộ Boston sẽ hoạt động tốt như thế nào. Tôi biết đó là một vỉa hè lớn, và dựa trên thành phố, có vẻ như nó không ở tình trạng tốt lắm. Bạn biết đấy, không có sự thay thế chính xác, nhưng, Có thể khắc phục các điểm vấn đề. Tôi tự hỏi liệu có thể đào hố trên vỉa hè để trồng cây mới hay không. Tôi nghĩ rằng có nhiều thảm thực vật có thể bảo vệ nó, hình ảnh rõ ràng về giao thông sẽ thực sự làm giảm cảm giác an toàn và độ ồn cũng sẽ giảm khi giao thông đi qua mức này. Không tốt lắm.

[Michael Levaney]: Chính thức ghi nhận, cảm ơn bạn. Có một số cây dọc theo vỉa hè không được hiển thị trong hình ảnh này. Sẽ còn lại ba hoặc ba cây lớn. Vì vậy, chúng ta cũng có thể mở rộng khoảng trống trên cây theo nghĩa này. Một lần nữa, hãy lấp đầy những khoảng trống này bằng một số cây ở khu vực khoảng lùi 15 foot.

[Alicia Hunt]: Xin lỗi Andre, đó là giám đốc của Alicia chỉ vì cô ấy tham gia vào cuộc trò chuyện này. Chà, nếu chúng ta ghi lại những gì đang xảy ra xung quanh những cái cây, điều tôi gợi ý là Hãy nói chuyện với chuyên gia trồng cây của chúng tôi, một chuyên gia thực sự trong việc trồng đúng cây, đúng chỗ để thảo luận về chiều cao thích hợp. Cây có thể cao bao nhiêu mà không lo cản trở vỉa hè? Tôi rất vui khi biết bạn nói rằng bạn muốn giữ cây vỉa hè ở đó và bạn không nghĩ chúng sẽ cản trở việc xây dựng. Nếu Tim và Todd muốn, nếu công ty muốn, tôi có thể hỏi Tim và Todd xem có chỗ trống không vì tôi thấy rằng ở quá gần đường cũng là một vấn đề, quá gần các tòa nhà cũng là một vấn đề, nhưng hãy kiểm tra với nhóm của chúng tôi và những người quản lý cây xanh để xem liệu chúng tôi có thể đặt thêm cây trên vỉa hè hay không vì vỉa hè quá rộng. Điều này sẽ giúp ích. Chúng ta có thể đặt những cây lớn hơn nếu chúng nằm cạnh một con đường thay vì một tòa nhà không? Ý tôi là, đây có phải là điều chúng ta có thể cân nhắc không?

[Michael Levaney]: Chúng tôi chắc chắn cởi mở với điều đó.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Chúng tôi cho rằng sẽ có lối vào trên Đại lộ Boston và sẽ có đường dốc đi qua những lối vào đó. Xin lỗi, tôi không xem kỹ.

[Alicia Hunt]: Xin lỗi, ý bạn là vỉa hè hay đường phố?

[Andre Leroux]: Vâng, tôi nghĩ họ chuyển kênh.

[Alicia Hunt]: Bạn đã đăng ký ở khối 200 của Đại lộ Boston chưa?

[Andre Leroux]: Wi.

[Alicia Hunt]: Ý tôi là, tất cả vỉa hè phải tuân thủ ADA.

[Andre Leroux]: Được rồi, vậy hai đầu chúng ngang bằng với vỉa hè hay có đoạn đường dốc?

[Michael Levaney]: Vỉa hè ngập trong đó. Cứ như vậy tôi đã thực sự đạt đến cấp độ SMART. Mọi người đều ở mức AAB tối đa vào tối thứ Hai. Có một số dốc nhẹ, nhưng mọi thứ đều ở mức độ. Được rồi, tăng, à, dưới 2%.

[Andre Leroux]: Chà, thực ra tôi đang nhìn thấy điều này trên Chế độ xem phố, Chế độ xem phố của Google. Vâng, vâng. Nếu mọi người muốn xem nhanh, tôi thực sự có thể cho họ xem.

[Todd Blake]: Thưa ngài Tổng thống, hãy để tôi nói điều này.

[Andre Leroux]: Vâng, xin hãy tiếp tục, ông Black.

[Todd Blake]: Đúng, như bạn đã trình bày trong chế độ xem phố, điều mà Tim đã đề cập trước đó là với hầu hết các dự án hiện nay, chúng tôi muốn chúng tiếp tục xử lý vỉa hè, vì vậy chúng tôi xi măng sàn lối vào ở phía bên kia, giống như dự án Phố Sophora. Hoặc, nếu bạn giữ nguyên như vậy, nơi nhựa đường là đường lái xe và có đường dốc ở hai bên, bạn sẽ vẽ lối sang đường ở phía bên kia của vỉa hè như thể đó là đường phố. Vì vậy, nếu nó vẫn như thế này, một trong hai sẽ có vạch qua đường được sơn, hoặc bạn có thể xây dựng nó trông giống như một phiên bản liên tục của vỉa hè.

[Michael Levaney]: Đúng, ngày nay vỉa hè này giao với sân ga, nên tôi nghĩ mình có thể để nó ở đó, và tôi nghĩ lối qua đường dành cho người đi bộ không phải là một ý tưởng tồi và cũng sẽ giúp giảm bớt giao thông.

[Claes Andreasen]: Tôi có thể đặt câu hỏi về tầm nhìn này không? Vâng, hoàn toàn. Vậy những đề xuất sẽ ở đâu? Việc xây dựng Giai đoạn B có liên quan đến những gì chúng ta thấy trong gara ngày nay không?

[Michael Levaney]: Gần như cùng một nơi.

[Claes Andreasen]: Ở cùng một nơi, và ở cùng một nơi, bạn có cùng một trường bảo vệ.

[Michael Levaney]: Vâng, khoảng 15 feet. Ngoài vỉa hè hay ngoài vỉa hè? Bắt đầu tại ranh giới khu đất mà tôi nghĩ là ở phía sau vỉa hè. Có, vậy số đo từ phía sau vỉa hè đến phía trước tòa nhà là 15 feet.

[Claes Andreasen]: Đây là ở đây để ở lại.

[Michael Levaney]: Chính xác.

[SPEAKER_24]: Đây là một trong những cây đường phố mà chúng ta đang nói đến. Xin lỗi, ông Clark, xin hãy tiếp tục. Đáng chú ý, kế hoạch của chúng tôi liên quan đến việc tái chế phần lớn cấu trúc bãi đỗ xe. Nhiều công ty có thể đến, phá bỏ, lôi ra và bắt đầu lại. Nhưng chúng tôi tin rằng cách hiệu quả, bền bỉ, tiết kiệm và bền vững nhất để thực hiện dự án này là tái chế phần lớn cấu trúc hiện có. Do đó, dấu chân là dấu chân, ngoại trừ việc phá hủy khiêm tốn ở mặt bên của thiết bị. Ông Avani đã đề cập đến điều này trong bài phát biểu trước đó.

[Claes Andreasen]: Nhưng bạn phải đào bới để tìm ra cơ sở mở rộng của mình phải không?

[Michael Levaney]: Mike và Brian, bạn có thể nói về điều đó không? Đúng, ở phía sau. Nhưng họ sẽ ở dưới lòng đất. Và sẽ có rất nhiều nguyên tắc cơ bản bên trong. Trên thực tế, bạn biết gì không? Brian, bạn có thể giúp tôi được không? Nền móng chu vi hiện tại sẽ vẫn còn nguyên. Hãy đi vào, có thể là 10 feet, và sau đó chúng ta đặt một hàng móng khác ở đó để thuế trên 10 feet cuối cùng chỉ khoảng 5 feet trên nền móng hiện có. Tôi nghĩ chúng ta đã có kế hoạch để có thể rời khỏi căn cứ hiện có và không đào bới xung quanh chu vi.

[SPEAKER_01]: Vâng, Mike. đó là sự thật Hội đồng sẽ có thể xem những gì được thể hiện trong kế hoạch được đệ trình. Các trụ được đánh dấu màu đỏ là mới và cần có căn cứ mới, nhưng nằm trong chu vi hiện tại của gara.

[SPEAKER_02]: được rồi cảm ơn bạn

[Andre Leroux]: Thật tốt khi biết bạn sẽ sử dụng lại rất nhiều thứ. cảm ơn bạn Ông Black, xin hãy giơ tay lần nữa.

[Todd Blake]: Vâng, cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn quay lại điều Dennis đã hỏi về khả năng hỗ trợ giao thông đô thị. Nhìn xa hơn, nếu những người ủng hộ muốn đưa ra điều gì đó như mở rộng tín hiệu xung đột được cải thiện trên làn đường dành cho xe đạp và xử lý tình trạng chia sẻ quá mức ngoài những gì được đề xuất ban đầu, Giống như Phố Winthrop hoặc thậm chí là ga Green Line hoặc phía bên kia, bạn biết đấy, đây là Tây Medford, bạn có thể đạt đến mức độ cải thiện tài sản mà Medford có. Vì vậy, ví dụ, nếu việc đánh dấu màu xanh lá cây ở tất cả các điểm xung đột và các điểm qua biên giới được mở rộng đến các trạm mở rộng của Tuyến Xanh (các trạm mới), thì điều này chắc chắn sẽ cải thiện và tăng cơ hội người dân đi xe đạp từ khu vực này đến địa điểm kia và ngược lại. Vì vậy, câu trả lời là Medford có thể đáp ứng các tỷ lệ được đề xuất nếu Cơ quan lập pháp quyết định thực hiện những cải tiến này.

[Andre Leroux]: Ông Black, ông có thể giải thích một cách hời hợt điều này đòi hỏi điều gì không?

[Todd Blake]: Tất nhiên, theo hướng đi lên, có lẽ các bạn đã biết, có một làn đường dành cho xe đạp ở phía lên dốc của Boston được tách biệt với các làn đường, nhưng có một anh hùng ở phía xuống dốc, báo hiệu rằng người đi xe đạp có thể đi trên làn đường đó và người lái xe nên chú ý. Vì vậy bây giờ cổ phiếu được sơn bằng các vết trắng. Trong siêu chia sẻ, nó sẽ có nhãn hiệu tương tự nhưng có nền hộp màu xanh lá cây bên dưới. Vì vậy, nó thực sự nổi bật trên đường. Một ví dụ địa phương là Phố Curtis ở Somerville, ngay trên ngọn đồi từ Phố Winthrop ở Medford, hoặc lên đồi về phía Somerville, trên các đại lộ Raymond, Curtis và Paros, có một vài trong số đó. Vì vậy, nó chỉ là nền xanh dưới lớp tuyết trắng, và là một hình vuông, mục đích của nó là làm cho nó nổi bật hơn vốn có, cảnh báo cho những người lái xe đạp đi theo họ trên đường.

[Michael Levaney]: Có, tôi nghĩ đó là một đề xuất tuyệt vời và chúng tôi rất sẵn lòng xem xét đề xuất đó cũng như hợp tác với Todd và bộ phận kỹ thuật để giải quyết vấn đề như thế này.

[Todd Blake]: Tôi nghĩ Hội đồng xe đạp Medford đã yêu cầu áp dụng những thứ như thế này tại các điểm giao nhau và siêu saros để đến những khu vực mà chúng ta không thể có làn đường dành cho xe đạp.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, ông Black, hãy nhìn vào bức ảnh này và xem có ai đang đậu xe trên làn đường dành cho xe đạp không, ông nghĩ đó là gì, à, tôi không biết có phải không. Có đường dành cho xe đạp. Đây là đường dành cho xe đạp hay bãi đậu xe? Tôi thực sự không hiểu điều đó.

[SPEAKER_01]: Thưa ông Chủ tịch, tôi nghĩ có một bãi đậu xe ở bên kia đường. Sau đó là mũi tên, và như ông Đen nói, xe đạp đi trong làn đường, phía đối diện, hướng về phía Nam, có làn đường dành riêng cho xe đạp.

[Andre Leroux]: Đây có phải là dòng xe đạp độc quyền?

[Todd Blake]: Đây là vai của bãi đậu xe.

[Andre Leroux]: Đây có phải là vai của bãi đậu xe? Đây có phải là đường dành cho xe đạp không?

[Todd Blake]: Chính xác.

[Andre Leroux]: Hấp dẫn. Chà, sẽ hợp lý hơn nếu loại bỏ làn đường đỗ xe và biến nó thành làn đường dành cho xe đạp và có một số mức độ bảo vệ ở đây, không giống như những cột trụ cố định, nhưng bạn biết đấy, ít nhất cũng có thứ gì đó giống như một lá cờ hoặc thứ gì đó có thể được dựng lên ở đó.

[Todd Blake]: Đúng, thành phố muốn khám phá điều gì đó tương tự, nhưng nó sẽ liên quan đến việc ủy ​​ban giao thông vận tải loại bỏ thành phần đỗ xe trên đường. Vì vậy, đây là một dự án đường phố hoàn chỉnh vào năm 2017, nhằm bổ sung vào hệ thống xe đạp mà không ảnh hưởng đến toàn bộ phía Boston, nơi có bãi đậu xe. Nó có thể thích ứng với những con đường đạp xe lên dốc và xuống dốc. Tình trạng tương tự cũng xảy ra trên một con phố gần dự án Đường đến trường an toàn của Trường Brooks. Do đó, khi không có lựa chọn rõ ràng hoặc không có đủ không gian để phân bổ hai làn đường dành cho xe đạp, làn đường dành cho xe đạp lên dốc được ưu tiên vì xe đạp chạy chậm hơn và không tuân theo luồng giao thông, trong khi nếu xuống dốc,

[Jacqueline McPherson]: Vì vậy, cư dân trong khu vực thực sự không có bãi đậu xe trên đường vì hầu hết mọi con phố ngoại trừ Phố Bắc đều có giấy phép đậu xe, phải không? Nếu tôi nhớ không lầm, tôi nghĩ lựa chọn còn lại là đỗ xe ở số 200 Boston Ave. Cư dân Đại lộ Boston được phép đậu xe ở nhiều bãi ở đó. Khi tôi sống ở 258, tôi là một phần của nó. tôi cũng vậy Anh ấy chỉ ghi nhận những cải tiến ở bãi đậu xe nhưng cũng nhớ rằng bãi đậu xe là nhà của anh ấy.

[Andre Leroux]: À, tôi cũng nghĩ về góc đó, chỉ cần nhìn vào những chiếc xe buýt, những điểm dừng xe buýt, và sau đó, bạn biết đấy, hy vọng sẽ có nhiều người sử dụng những điểm dừng xe buýt hơn khi chúng phát triển. Nếu có cơ hội để thiết kế lại khu vực này, hãy cho những người chờ xe buýt một nơi để trốn tránh thời tiết hoặc để ngồi.

[Michael Levaney]: Vâng, một trong số họ, một trong số họ, Một trong những gợi ý của Todd là thêm một chiếc ghế dài. Chúng tôi rất vui khi làm như vậy. Sẽ có một số khu vườn trong khu vực, cũng như những chiếc ghế dài và bóng râm nơi mọi người có thể ngồi. Trên thực tế, trong hình ảnh này tôi chia sẻ với các bạn, phía trước bến xe có một bãi đậu xe có ghế dài.

[Andre Leroux]: Tôi không thấy bất kỳ bình luận nào khác từ công chúng. Amanda, bạn đã học được gì?

[Amanda Centrella]: Có, tôi đã nhận được đánh giá từ Tina Rapatino, 81 Marshall Street. Nó có hai loại điểm. Đầu tiên là mối lo ngại về tiếng ồn. Mức độ tiếng ồn ảnh hưởng đến cư dân. Người ta tin rằng điều này có thể là do điều hòa không khí hiện có hoặc nhiệt tỏa ra từ tòa nhà. Ông hỏi liệu các đề xuất có xem xét bất kỳ nỗ lực nào nhằm giảm tiếng ồn hiện tại đã ảnh hưởng đến cư dân và giải quyết các vấn đề tiếng ồn trong tương lai hay không. Nửa sau nhận xét của bạn có liên quan đến vấn đề này và có lẽ có thể được giải quyết bằng cách giải thích một chút về bản chất nhiệm vụ của những người thuê tiềm năng khi chuyển đến cơ sở. Nhưng sẽ có điều gì đó ừm bất kỳ ai bước vào có thể làm tăng lượng khí thải hoặc ô nhiễm không khí hoặc nói chung chỉ lo ngại rằng các vật liệu độc hại trong khu vực có thể ảnh hưởng đến cư dân lân cận.

[Andre Leroux]: vâng làm ơn bất kỳ ai trong chúng ta

[SPEAKER_24]: Bình luận thú vị

[Michael Levaney]: Thiết bị mái nhà và tiếng ồn. Khi chúng tôi mở rộng vào năm 2011, chúng tôi cũng nghe thấy điều tương tự và các quan chức thành phố đã đến và xác định rằng nó không thoát ra khỏi tòa nhà của chúng tôi. Điều này rất thú vị. Vâng, sẽ có thiết bị trên mái nhà. Rõ ràng là hãy ủng hộ người hâm mộ ở các quận phía dưới. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta phải thực hiện một số thử nghiệm hoặc yêu cầu khách hàng thực hiện một số thử nghiệm để hướng tiếng ồn ra khỏi hướng của những người hàng xóm mà chúng ta cảm thấy thoải mái.

[SPEAKER_24]: Chúng tôi chỉ đóng vai trò là người điều hành tòa nhà hiện tại và bất kể cuối cùng chúng tôi có được chấp thuận để mở rộng và xây dựng nó hay không, chúng tôi vẫn muốn liên lạc với những người hàng xóm có mối quan ngại về hoạt động. Vì vậy, nếu bạn muốn anh ấy liên hệ trực tiếp với tôi, vui lòng trò chuyện cụ thể hơn với anh ấy. Ngoài ra, chúng tôi muốn biết bạn đang nghe gì.

[Michael Levaney]: Xuất sắc. Câu trả lời hay nhất, Dennis. Cảm ơn rất nhiều. Đây sẽ là sự tiếp nối của những gì hiện đang xảy ra trong tòa nhà về các vật liệu nguy hiểm và ô nhiễm. Chúng tôi hy vọng rằng tòa nhà này sẽ không có, như tôi hiểu, nó không có và sẽ không có người dùng sinh học cấp 3 hoặc 4. Vì vậy, không có gì đúng ở đó cả, tất cả đều là sinh học, và hầu hết khoa học đều là sinh học, nó không chứa nhiều hóa chất hoặc các chất gây ô nhiễm khác, và đó là những gì chúng ta đang thấy. Bây giờ đó là khoa học. Tòa nhà không bị quá tải với các vật liệu nguy hiểm. Chúng tôi cũng tuân thủ các quy tắc và quy định cụ thể về vấn đề này.

[SPEAKER_24]: Tôi muốn nói thêm rằng công ty chúng tôi có gần 35 năm kinh nghiệm, đặc biệt là làm việc với các khách hàng là các công ty khoa học đời sống. Khoảng 2 triệu feet vuông trong tổng danh mục đầu tư của chúng tôi thuộc về các công ty khoa học đời sống cũng như các công ty dược phẩm, công nghệ y tế và chăm sóc sức khỏe. Theo kinh nghiệm của chúng tôi, một số ngành lớn hơn được quản lý ở cấp tiểu bang và liên bang. Hầu hết các tòa nhà của chúng tôi đều có nhiều người thuê, vì vậy bạn có thể có nhiều mục đích sử dụng khác nhau, với những người thuê ở gần nhau trên cùng một tầng và chia sẻ các bức tường chung. Ngoài những hoạt động kinh doanh dựa trên cơ sở khoa học này, bạn có thể sở hữu một công ty kế toán, một công ty luật, một công ty hành nghề tổng hợp, một ngân hàng hoặc một nhà hàng. Cho đến nay, chúng tôi không có vấn đề sức khỏe nào trong bất kỳ tòa nhà nào của chúng tôi. Một lần nữa, với tư cách là nhà giao dịch dài hạn, chúng tôi hoàn toàn cam kết và hoạt động tài sản của chúng tôi. Chúng ta không xây dựng chúng và bán chúng cho người khác rồi bỏ đi và để vấn đề của người khác trở thành vấn đề của họ. Đó là lý do tại sao chúng tôi nỗ lực hết sức để chu đáo và có trách nhiệm trong những gì mình làm. Chúng ta mắc sai lầm, mọi người đều phạm sai lầm và chúng ta đánh mất điều gì đó. Nhưng bạn biết đấy, vấn đề không phải là chuyện gì xảy ra mà là việc bạn làm khi có sự cố xảy ra. Trong 50 năm kể từ khi thành lập công ty, chúng tôi chưa bao giờ bán một tòa nhà văn phòng nào. Tôi không thể ngồi đây và nói điều đó sẽ không bao giờ xảy ra, nhưng kỷ lục cho đến nay là chúng tôi chỉ là nhà đầu tư và vận hành bất động sản. Vì vậy, chúng tôi sẽ vui lòng liên hệ lại với các quan chức thành phố hoặc bất kỳ thành viên nào của công chúng vào tối nay và bất kỳ lúc nào khác về những vấn đề này. Chúng tôi ở đây, chúng tôi là người địa phương và chúng tôi thực dụng. Tôi cũng muốn nói rằng, nếu chưa có cơ hội, tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn đã dành thời gian xem lại bài viết này trước cuộc họp tối nay rồi thảo luận ở đây. Chúng tôi đánh giá cao tất cả các ý kiến. Chúng tôi đánh giá cao sự nghiêm túc của bạn. Dự án này sẽ chỉ xảy ra nếu cả hai bạn đều nghĩ rằng nó nên xảy ra. Chúng tôi tôn trọng điều đó. Chúng tôi đánh giá cao điều đó và chúng tôi lắng nghe. Cảm ơn bạn.

[Andre Leroux]: Cảm ơn ngài. Victor Schrader, Giám đốc Phát triển Kinh tế Bedford. Tôi nghĩ bạn có điều gì đó để nói về chủ đề này.

[Victor Schrader]: Vâng, cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ sẽ rất hữu ích nếu ủy ban biết rằng Ban Y tế đang xem xét một loạt quy định liên quan đến công nghệ sinh học và việc sử dụng các phòng thí nghiệm trong thành phố. Như Dennis đã đề cập, đây là những ngành được liên bang quản lý, nhưng hiện tại chúng tôi không có bất kỳ yêu cầu nào về việc đăng ký với thành phố và báo cáo với bất kỳ loại ban giám sát nào, vì vậy chúng tôi muốn thực hiện một số quy định nhỏ yêu cầu mọi người phải liên hệ với thành phố trước khi hoạt động trong cộng đồng.

[Andre Leroux]: Để xem, Amanda, bạn có ý kiến ​​gì khác không?

[Alicia Hunt]: Hãy nói rằng, đối với anh ấy, đó dường như là lý do duy nhất khiến anh ấy gọi điện vào lúc này.

[Michael Levaney]: Nó trông giống như một chiếc điện thoại.

[Alicia Hunt]: Chúng tôi đăng số điện thoại để người xem có thể gọi.

[Andre Leroux]: Quyên tặng. Nhưng trong khi chờ đợi, hãy để tôi quay sang các thành viên hội đồng quản trị và hỏi xem có ai có ý kiến ​​hoặc thắc mắc gì thêm không.

[Deanna Peabody]: Tôi chỉ muốn nói rằng tôi đồng ý với Todd và tất cả những gợi ý này đều tốt. Tôi biết chúng ta có thể hỏi rất nhiều. Tôi chỉ, một số, Các con số cấp độ dịch vụ trong báo cáo khá đáng lo ngại, các con số tối ưu hóa lại tốt hơn. Nên không biết có cách nào khác không. Ví dụ: nếu bạn nhìn vào Đại lộ Boston, các làn đường bên trái và bên phải hướng tây trong tình trạng xây dựng tồi tệ nhất là Loại F sử dụng độ trễ 80 giây và nâng cấp. Dịch vụ loại D có độ trễ 36,9 giây. Vì vậy, mặc dù giao lộ nói chung có thể chỉ cải thiện được vài giây nhưng một số lại khá đáng kể. Tôi nghĩ rằng việc tăng lưu lượng truy cập mà không thay đổi thời gian sẽ khiến độ trễ tín hiệu trở nên tồi tệ hơn. Nhưng có lẽ có một cách khác để cải thiện điều này. Tôi chỉ muốn nói điều đó.

[Jacqueline McPherson]: Tôi chỉ muốn khám phá DNA này. Không chắc liệu bạn có bị mất internet hay không, đã đến lúc. Tôi không phải là kỹ sư giao thông, nhưng tôi đã học được rất nhiều về kỹ thuật giao thông từ các kỹ sư giao thông và đó là nơi tôi đã sử dụng thông tin này trước đây, như thông tin này. Tôi sẽ nhờ những người như Deanna và các kỹ sư giao thông của cô ấy và thậm chí cả kỹ sư thú cưng hoặc những người có kinh nghiệm về DCR để cho tôi biết tác động của những biện pháp giảm thiểu này sẽ như thế nào. Có vẻ như kỹ sư Todd Blake của chúng tôi đang biến điều đó thành hiện thực. Tôi nghĩ tôi sẽ chấp nhận một số lời đề nghị giúp đỡ của bạn. Đó là điều tôi đã cố gắng làm ngay từ đầu vì tôi biết mình không thể tự mình thực hiện các dịch vụ A-level.

[Andre Leroux]: Mặc dù chúng tôi không thể đặt bất kỳ điều kiện nào theo DCR nhưng chúng tôi khuyến khích bạn ít nhất nên bắt đầu cuộc trò chuyện với họ để xem liệu có thể đạt được tiến bộ hay không.

[Jacqueline McPherson]: Cảm ơn, Andrew. Đây là điều tôi muốn. Chỉ cần mở cuộc trò chuyện.

[Andre Leroux]: Quay lại vấn đề ánh sáng vì tôi nghĩ điều này có thể gây rắc rối cho những ngôi nhà bên kia đường. Bạn đã từng gặp phải vấn đề này trước đây chưa? Ý tôi là, có rất nhiều kính trong tòa nhà này. Có cách nào để có được loại kính hạn chế sự phát xạ ánh sáng không? Tôi không phải là kiến ​​trúc sư nên không thể nói về những vật liệu cụ thể, nhưng có lẽ bạn có thể.

[Michael Levaney]: Tất nhiên, phải có rất nhiều kính trong tòa nhà. Phần lớn trong số đó là kính chắn gió, và nếu bạn nhìn kỹ Tôi sẽ nói một phần ba cốc spandrel của bạn. Tôi nghĩ có một số tông màu có thể được sử dụng. Tôi không biết liệu tôi có thể làm cho kính đổi màu hay không. Điều này có thể hơi khó khăn. Nếu có thể, chúng tôi chắc chắn có thể xem xét một số lựa chọn nhằm mục đích loại bỏ điều đó khỏi người thuê nhà. Chúng tôi sẵn sàng đào sâu hơn.

[Andre Leroux]: Vâng, bạn có thể giải thích cho những người chưa biết về chất liệu này, kính spandrel, nó là gì không?

[Michael Levaney]: Vâng, hoàn toàn. Tôi sẽ chia sẻ lại màn hình của mình nếu có thể. Mọi người có thấy điều đó không? Miếng kính ở dưới đáy mỗi miếng kính ở đây là kính spandrel. Bạn không thể nhìn xuyên qua chúng, nên ánh sáng không thể xuyên qua chúng. Vì vậy, bạn biết đấy, khoảng 2/3 nhóm này Ánh sáng đang truyền qua, nhưng không phải từ bên dưới. Vì vậy, có rất nhiều kính để tạo hiệu ứng, nhưng không phải mọi thứ đều trực quan, có rất nhiều kính trực quan ở tất cả các góc. Vì vậy, vâng, chúng ta có thể tiếp tục tìm cách giảm thiểu vấn đề tiềm ẩn này.

[Jacqueline McPherson]: Andrew, đây là Jackie. Tôi tự hỏi Cleese cảm thấy thế nào về điều đó. Claes, tôi không muốn làm bạn chú ý, nhưng chúng tôi có một kiến ​​trúc sư phụ trách.

[Andre Leroux]: Claes hả? Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về chủ đề này?

[Claes Andreasen]: Vâng, ý tôi là họ đã sử dụng kính spandrel rất nhiều và tôi nghĩ cách nó xuất hiện ở phía trước tòa nhà trông hoàn toàn nhất quán. Bạn biết đấy, thiết kế của tòa nhà liền kề có vẻ phù hợp với tôi. Tôi là một kẻ đạo đức giả nói rằng tôi không thích nó vì tôi sử dụng nó mọi lúc. Nhưng tôi đoán là có, điều quan trọng nhất đối với tôi là mặt tiền. Tôi đoán ở một khía cạnh nào đó, tôi ước có một cách nào đó để lùi lại một bước. Thậm chí có thể chỉ về mặt trực quan chứ không phải về mặt vật lý, tạo cảm giác trôi chảy hơn ở các tầng trên. Tôi không biết liệu điều đó có nghĩa là, bạn biết đấy, hãy xem xét thẩm mỹ nhà máy truyền thống hơn cho ba lớp đầu tiên và thực hiện một số màu đơn giản, buồn tẻ hơn để các lớp phía trên lùi lại và trông ít hơn… Ngập tràn ở góc phố. Đây chỉ là gợi ý thôi, tôi không biết. Tuy nhiên, tôi có một câu hỏi khác: Bạn đang tìm kiếm một loại chứng nhận LEED hoặc biện pháp bền vững nào đó cho tòa nhà của mình?

[Michael Levaney]: Đây là một câu hỏi hay. Rõ ràng là chúng tôi sẽ tạo nó cho tất cả các mã hiện tại và tất cả các yêu cầu về mã mở rộng. Chúng tôi thường xây dựng theo tiêu chuẩn hàng đầu. Chúng tôi cố gắng giữ mọi thứ ở địa phương nhất có thể. Có lẽ chúng tôi có thể đạt đến điểm đó, nhưng chúng tôi chưa bao giờ được chứng nhận. Chúng tôi không biết làm thế nào để làm điều đó. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi có thể đạt được chứng nhận này nếu muốn. Theo kinh nghiệm của chúng tôi, chưa bao giờ có khách hàng đến gặp chúng tôi và nói: ồ, chúng tôi không thể thuê tòa nhà này vì nó không được chứng nhận LEED. Việc đạt được nó ở cấp độ này không quan trọng, nhưng nó không phải là một công cụ tiếp thị mà tôi nghĩ nó có thể có hoặc không.

[Alicia Hunt]: Tôi có một câu hỏi về ánh sáng nội thất. Bạn nói rằng bạn có thể dễ dàng đánh bại cảm biến của người thuê nhà trong gara vì đó là cài đặt mặc định của bạn. Bạn có thể cam kết lắp đặt cảm biến cho người thuê ở các khu vực chung (xin lỗi, khu vực thương mại của tòa nhà) không? Tôi không nhớ góc này là không gian công cộng như tiền sảnh và cầu thang hay là góc thuê. Nhưng tôi có thể tưởng tượng sự khác biệt giữa việc để nó chiếu sáng cả buổi chiều và cả buổi tối, rồi sau đó những người ở trong đó đi hết, không còn ai ở đó và đèn tắt.

[Michael Levaney]: Có, theo nhận xét của bạn, hiện tại đây không phải là không gian công cộng. Chúng tôi hy vọng nó sẽ là một phần của không gian cho thuê. Ngoài ra còn có các yêu cầu đối với cảm biến của người thuê nhà trong các quy định về năng lượng. Đó là những gì chúng tôi sắp làm, những tòa nhà này sẽ được lắp đặt các cảm biến dành cho người thuê nhà. Vì vậy, về mặt lý thuyết, nếu họ muốn đèn sáng suốt đêm thì phải có người nỗ lực phối hợp để thay thế chúng. Tôi hy vọng là không, vì nó sẽ chẳng có ích gì cho bất cứ ai.

[Alicia Hunt]: Người ta lo ngại rằng những người cư ngụ sẽ qua đêm ở đó. Nhưng tôi nghĩ mọi người cũng khoan dung hơn với những người ở đó hơn là với những căn hộ trống rỗng, sáng bóng của những người dân. Có một bình luận khác. Có người nhận xét mái nhà đầy nắng. Tôi cho rằng bạn biết về Luật Năng lượng mặt trời Medford, trong đó yêu cầu đánh giá yêu cầu lắp đặt một lượng năng lượng mặt trời nhất định ở phía sau các tòa nhà nếu đánh giá chỉ ra rằng nó phù hợp để lắp đặt năng lượng mặt trời. Vì thế tôi dự đoán tòa nhà này sẽ sử dụng năng lượng mặt trời.

[SPEAKER_24]: Tốt cho chúng tôi. Chúng tôi thường sử dụng năng lượng mặt trời trong các tòa nhà hợp lý, đặc biệt là ở các bãi đậu xe, vì không có sự cạnh tranh với các thiết bị cơ khí về không gian trên mái nhà. Trên thực tế, chúng tôi tự thiết kế và các thợ điện của chúng tôi tham gia chặt chẽ vào việc tạo ra năng lượng mặt trời. Chúng tôi là một trong những nhà phát triển năng lượng mặt trời tư nhân lớn nhất trong khu vực. Vì vậy, vâng, chúng tôi tin như vậy. Cảm ơn

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Đúng, đó cũng là một bình luận trong cuộc trò chuyện của Ken Krause đã đặt ra câu hỏi này. Vì vậy, cảm ơn vì đã trả lời của bạn. Amanda, đã quá muộn rồi. Chúng tôi còn vài ý kiến ​​nữa, bạn cúp máy nhé?

[Amanda Centrella]: Vâng, đây chỉ là câu hỏi tiếp theo dành cho Tina Rap Rapatino tại 81 Marshall Street. Anh ấy muốn biết, và anh ấy nói rằng điều đó có thể được thực hiện với bất kỳ nghiên cứu nào mà bạn đã đề cập, nghiên cứu năm 2011, nếu bạn còn nhớ, những tòa nhà nào được phát hiện là tạo ra tiếng ồn. Tôi cũng muốn xác nhận rằng bạn muốn liên hệ với ai đó trong nhóm đề xuất để thảo luận về mối quan ngại của bạn.

[Michael Levaney]: Thế là sau khi nghĩ lại, tôi không nhớ nữa. Có rất nhiều tiếng ồn xung quanh khác trong khu vực. Đây là ai đó, đây là nhận xét của ai đó ở xa hơn Đại lộ Bắc. Vì vậy, có thể là ai đó gần gũi hơn với toàn bộ lĩnh vực thực phẩm, nơi nó có thể phức tạp. Như Dennis đã đề cập, chúng tôi rất vui được trò chuyện với bất kỳ ai muốn liên hệ với chúng tôi và khuyến khích điều đó.

[Andre Leroux]: Còn gì nữa không, Amanda? Tôi biết bạn có vẻ như đang nói chuyện điện thoại.

[Amanda Centrella]: Không, chỉ vậy thôi, không có email bình luận. Đặc biệt.

[Andre Leroux]: Các thành viên hội đồng có ý kiến ​​gì khác không? Vì vậy, vai trò của chúng tôi với tư cách là hội đồng quản trị, rõ ràng chúng tôi không phải là cơ quan xử phạt. Chúng tôi sẽ đưa ra khuyến nghị cho ZBA. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã bao phủ rất nhiều mặt đất. Tôi nghĩ chúng ta cần lấy ghi chú từ những người phát triển cộng đồng và viết chúng vào một lá thư. Tôi không biết, Alicia, liệu bạn có nghĩ mình có thể tóm tắt nó nhanh chóng không.

[Alicia Hunt]: Vì vậy chúng tôi đã ghi chép rất nhiều Tôi thực sự đang nghĩ, tại sao tôi không đọc những gì chúng ta có cho đến nay nhỉ? Vì vậy, chúng tôi đã viết rất nhiều điều chúng tôi nghe các thành viên nói và những gì chúng tôi nghe được về những đề xuất mà họ muốn chấp nhận. Chúng tôi hy vọng có thể giữ họ ở đây. Vì vậy, tôi đề xuất nó như một chiếc ghế chờ xe buýt. Những người ủng hộ sẽ được bố trí chỗ ngồi gần bến xe buýt. Điều này sẽ cải thiện cơ sở vật chất dành cho xe đạp. Nhưng tôi phải nói với bạn rằng, tôi phải kiểm tra xem việc này đã được thực hiện chưa, và tôi vẫn chưa đủ rõ ràng để biết nó nghĩa là gì. Vì vậy chúng ta phải tìm ra nó là cái nào. Có ai muốn mở rộng cơ sở vật chất dành cho xe đạp được cải tiến không?

[Todd Blake]: Wi.

[Unidentified]: Tiếp đi ông Black.

[Todd Blake]: Nếu hội đồng đề xuất một số xe đạp và một số biển báo, hoặc nếu những người ủng hộ hỏi liệu tất cả những cải tiến có thể được giữ ở Medford hay không, thì tôi đề nghị họ có thể tiến xa hơn với các cơ sở dành cho xe đạp trên Đại lộ Boston.

[Alicia Hunt]: Dịch vụ dành cho xe đạp có nghĩa là làn đường dành cho xe đạp và sơn. Bởi vì trong thế giới của tôi, điều đó còn có nghĩa là giá để xe đạp.

[Todd Blake]: Có, đối với câu hỏi cụ thể này, nó sẽ cải thiện làn đường dành cho xe đạp hiện tại, làn đường dành cho xe đạp trên cao và có các vạch kẻ đặc biệt tại các điểm xung đột (tức là mọi ngã tư đường phố). Sau đó, sự sụt giảm sẽ sửa đổi thương hiệu hiện có, biến Cảnh sát trưởng thành Siêu cảnh sát trưởng.

[Alicia Hunt]: Tôi nghĩ rằng tôi hoàn toàn hiểu rằng những người đề xuất thích giữ mọi thứ trong phạm vi quyền hạn của thành phố vì đôi khi khó phối hợp với tiểu bang. Nhưng một số người trong số họ đã đi thẳng đến Somerville. Nhưng Todd, nếu cần sự nhất quán, chúng ta có thể dễ dàng thư giãn được không? Đối với thương hiệu xe đạp Ý tôi là, những gì đang xảy ra hiện nay trên Đại lộ Boston giữa Medford và Somerville đều phù hợp và chúng ta có thể dễ dàng tạo điều kiện thuận lợi cho điều đó.

[Todd Blake]: Vâng, tôi nghĩ vậy. Khi đến đây, chúng tôi đã phối hợp với Somerville điều chỉnh một số vạch kẻ khi chúng tôi đến gần xe buýt ở phía bên kia Đại lộ Mystic Valley. Vì vậy, vâng, tôi hạnh phúc về điều đó. Nhưng bạn biết đấy, bất kỳ sự chấp thuận chính thức nào dựa trên khuyến nghị này có thể sẽ phải tuân thủ các quy định của DCR và Somerville, nhưng tôi rất tự tin. sau đó quay lại xe buýt, Bến xe buýt độc đáo ở chỗ có điểm dừng ở mọi hướng, chỉ dừng ở bên này hay bên kia đề xuất. Có điểm dừng xe buýt ở cả hai bên.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, tôi nghĩ theo quan điểm của tôi, nó phải là cả hai.

[Alicia Hunt]: Todd, nếu bạn nghĩ rằng vỉa hè còn chỗ trống và thành phố còn nhiều chỗ trống ở phía bên kia vỉa hè, tôi không nghĩ những người ủng hộ quan tâm.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, có một bộ đệm. Một chiếc ghế dài và lý tưởng nhất là một loại nơi trú ẩn nào đó có thể được tích hợp vào khu nhà.

[Todd Blake]: Vâng, đối với Alicia bên kia đường, bạn có thể viết như thế này: Có một chiếc xe buýt, một ngân hàng, nếu có, bạn biết đấy, nếu giao thông cho phép, và nếu không, bạn biết đấy, thì đó không phải lỗi của họ. Nhưng tôi nghĩ vẫn còn chỗ cho một chiếc ghế dài bên kia đường, ngay trạm xe buýt gần Harris. Vâng, thưa ngài Tổng thống, chúng tôi đã xây dựng một số nơi trú ẩn, và đôi khi rất khó để đặt chúng ở bên phải, nhưng như ngài đã đề cập, trong trường hợp của ngài, có thể có chỗ cho chúng.

[Andre Leroux]: Vâng, sẽ thật tuyệt nếu nó có thể được đưa vào quy hoạch cảnh quan.

[Alicia Hunt]: Tôi có nên tiếp tục không? Thêm biển cảnh báo cho người đi bộ. Có một nơi cụ thể.

[Todd Blake]: Vì vậy, quay lại vấn đề đó, xin lỗi vì câu trả lời phức tạp. Điều này sẽ đưa bạn trở lại giới hạn được đề xuất. Có các biển cảnh báo tĩnh, bằng nhôm nguyên khối, huỳnh quang, màu vàng và xanh lục, nhưng bước cải tiến tiếp theo có thể bổ sung thêm lớp hoàn thiện bằng đèn LED nhấp nháy nhưng với mức giá cao hơn. Vì vậy, nó phụ thuộc vào menu bạn chọn.

[Alicia Hunt]: Có... hiện tại chúng tôi đang chọn menu. Tín hiệu dành cho người đi bộ ở đâu?

[Todd Blake]: Vì vậy, có hai lối đi không được đánh dấu, một ở Harris, một ở gần Harris và một ở gần Irvington.

[Alicia Hunt]: Tôi không nghe thấy những gì bạn nói.

[Todd Blake]: Tôi nghĩ là Irvington, về mặt kỹ thuật là Somerville. Vì vậy, lối qua đường dành cho người đi bộ nằm ngay ở ngoại ô thành phố.

[Alicia Hunt]: Tôi biết hiện tại chúng tôi đang thực hiện một số dự án cùng với nhóm vận tải Somerville. Tôi đã liên hệ với DCR để cải thiện thời gian phát tín hiệu trên Mystic Valley Parkway tại Đại lộ Boston và tìm kiếm các tín hiệu bổ sung trên Mystic Valley Parkway. Cảm biến chiếm chỗ cần được lắp đặt khắp tòa nhà. Tôi nghĩ một số người nói đó là quy tắc xây dựng, nhưng tôi nghĩ ấn tượng của tôi là tấm ván sẽ cảm thấy tốt hơn nếu tôi nói điều đó rõ ràng. Mọi ánh sáng bên ngoài sẽ rất mờ. Thêm cây xanh để sàng lọc các khu vực sân trong, làm việc với người bảo vệ cây trên những cây có chiều cao thích hợp để tạo chiều cao mà không ảnh hưởng đến vỉa hè và thêm cây vỉa hè nếu có thể. Điều này là phù hợp. Sau đó sơn lối qua đường lên trên vỉa hè hoặc thêm bê tông để vỉa hè có vẻ liên tục với vỉa hè. Tôi chỉ muốn nói rằng trong trường hợp trong quá trình xây dựng, một người đề xuất biết rằng họ đang cải tạo vỉa hè và sau đó bạn biết đấy, vỉa hè, họ có thể chọn đi theo bất kỳ hướng nào. Thiết bị trên mái nhà phải càng yên tĩnh càng tốt và có khả năng bảo vệ chống tiếng ồn đầy đủ. Ban Y tế và Sở cứu hỏa đã thông qua ngay lập tức. Tuy nhiên, đưa vào phản hồi kỹ thuật và sau đó đưa vào phần giao thông, tôi nghĩ chúng ta sẽ giải quyết vấn đề đó một cách riêng lẻ.

[Andre Leroux]: Chúng tôi cũng bao gồm rất nhiều mặt đất.

[Alicia Hunt]: Tôi muốn đề cập đến, Điều lệ lịch sử của ủy ban thực sự mang tính chất gợi ý và thiết kế hơn là một yêu cầu để chúng được thông qua. Một điều chúng tôi chưa đề cập đến là Tôi đã hỏi liệu họ có sử dụng tài liệu từ Tufts Transportation Needs không, nhưng tôi không chắc họ có quyền làm như vậy vì đó không phải là một thực thể của Tufts. Theo tôi, bất kỳ việc Tufts chiếm lĩnh không gian này sẽ là một phần trong kế hoạch quản lý nhu cầu vận tải của Tufts. Tôi tự hỏi liệu điều này có công bằng không. Có ai có bất kỳ mối quan tâm về điều này?

[Andre Leroux]: Ý tôi là, tôi muốn hỏi những người đề xướng xem hiện tại họ có thực hiện bất kỳ hình thức quản lý nhu cầu giao thông nào trên khu đất của mình không.

[Michael Levaney]: Vì vậy, có, chúng tôi là. Một số cơ sở lớn hơn, đặc biệt là ở Beverly, chúng tôi có một số cơ sở rất lớn, họ có các chương trình TDM. Vấn đề là, một tài sản có quy mô như thế này không thể biện minh cho một điều như vậy. Tuy nhiên, các bụi cây thuộc tính có cùng kích thước và có. Tôi biết tôi đã làm như vậy và chúng tôi thực sự đã thảo luận về nhận xét cụ thể này với đại diện của Tufts. Chúng tôi không thuộc Đại học Tufts. Tôi nghi ngờ rằng tôi biết Tufts có kế hoạch TDM và tôi biết có lẽ họ đang sửa đổi nó ngay bây giờ vì khi đường màu xanh lá cây có hiệu lực, nó có thể thay đổi đáng kể kế hoạch TDM của họ. Vì vậy, tôi nghĩ những người ở Tufts sử dụng tòa nhà của chúng tôi, tôi nghi ngờ đây là một phần của TDM của họ vì nó là một phần của, bạn biết đấy, Các tòa nhà họ quản lý hoặc cơ sở mà họ sở hữu. Nhưng tôi không biết, một lần nữa, chúng tôi gần như xa lánh họ nên tôi không biết phải làm gì. Chúng tôi không có nhiều điều để nói về cách xử lý TDM.

[Jacqueline McPherson]: Ít nhất họ không sở hữu không gian này.

[Michael Levaney]: Chính xác. Đây là mức tối thiểu.

[Jacqueline McPherson]: Xuất sắc. Đúng.

[Alicia Hunt]: Vậy làm thế nào chúng ta có thể bỏ qua điều này? Vì vậy, khi tôi nói nên đưa bức thư nào vào, bản năng của tôi là không đưa ra yêu cầu bắt buộc đối với Ủy ban Lịch sử. Đây không phải là yêu cầu. Đây là một số gợi ý thiết kế.

[Andre Leroux]: Vâng tất nhiên. Tôi đồng ý.

[Alicia Hunt]: Ồ, Tim, tôi muốn hiểu một số yêu cầu của bạn. Một số người đã nói về việc xem xét kế hoạch và tôi hỏi liệu bạn có muốn xem việc xem xét kế hoạch không và liệu chúng tôi có cần trao đổi nhiều hơn với sở cấp thoát nước trước khi có thể đưa ra đề xuất lên Hội đồng Khiếu nại Phân khu hay không.

[Tim McGivern]: Tôi không nghĩ vậy. Ý tôi là, tôi cố gắng viết đánh giá của mình để có thể giới thiệu chúng. Quá trình lập kế hoạch xây dựng là quá trình mà tôi thường đi sâu vào chi tiết để đảm bảo rằng những gì được lên kế hoạch chính xác là những gì được xây dựng. Vì vậy, điều này thực sự phụ thuộc vào hội đồng quản trị, nhưng tôi sẽ không nhất thiết phải đưa ra bất kỳ ngoại lệ nào đối với việc sửa đổi quy hoạch đã được thực hiện ngày hôm nay trong quá trình sửa đổi quy hoạch đã được lập trước khi tòa nhà này cho phép. Theo tôi, kiểu đánh giá lương mà tôi đang thảo luận có thể xảy ra ở mọi cấp độ. Todd, nếu bạn có thể nghe thấy tôi, hãy lên tiếng nếu bạn không đồng ý với một số điều tôi đang nói về điều kiện giao thông và vận chuyển, nhưng tôi cũng không tin điều này. Vào thời điểm đó.

[Alicia Hunt]: Trong trường hợp này, ủy ban sẽ không đưa ra quyết định về giấy phép. Đây là một gợi ý cho ZBA. Thư của bạn, thư của Tim, thực ra được gửi tới chủ tịch ZBA. Sau đó, có một cuộc họp khác cần phải được đặt sang một bên. Có, ZBA đã công bố một phiên điều trần về vấn đề này vào tuần tới.

[Jacqueline McPherson]: Vâng, chúng ta nên, Họ đang chờ bạn hướng dẫn họ đưa ra quyết định phải không? Đúng.

[Alicia Hunt]: Xuất sắc. được rồi Đó là lý do tại sao lời khuyên của chúng tôi có thể tuân thủ các lời khuyên về kỹ thuật, lập pháp, kỹ thuật và giao thông. Tôi nghĩ Amanda đã ủng hộ chúng tôi và gửi cho tôi một tin nhắn nền với ngôn ngữ chính xác. Thư của ủy ban xây dựng cho biết, Ủy ban Phát triển Cộng đồng sẽ tiến hành xem xét kế hoạch địa điểm và đưa ra các khuyến nghị cho ZBA.

[Andre Leroux]: Tôi nghĩ nói chung cách chúng tôi làm là tôi sẽ quay lại và xem một số ghi chú. Chúng tôi sẽ bỏ phiếu để đề xuất một bộ điều kiện để ZBA phê duyệt yêu cầu xem xét sơ đồ địa điểm. Những yêu cầu này sẽ là đề xuất thiết kế của chúng tôi. ZBA có thể chấp nhận hoặc từ bỏ chúng. Bởi vì điều này được khuyến khích.

[Todd Blake]: Theo nhận xét của Tim về dòng chảy, vì họ đang thảo luận về dòng chảy tại cuộc họp này và cuối cùng hội đồng sẽ đề xuất danh sách Alicia, tôi luôn có thể sửa lại lá thư cá nhân của mình gửi cho hội đồng phân vùng để nói rằng chúng tôi đồng ý với đề xuất của hội đồng quy hoạch vì tất cả chúng tôi chỉ thảo luận về danh sách các lựa chọn và đi đến kết luận khác với những gì được viết trong bản ghi nhớ ban đầu của tôi.

[Alicia Hunt]: Đây là những yếu tố chúng tôi ghi lại trong ghi chú của mình. có những người khác Những tình huống có thể các thành viên hội đồng đã đề cập nhưng chúng tôi chưa nắm bắt được. Vâng, chúng tôi là con người.

[Andre Leroux]: Đó không phải là điều tôi nghĩ tới, nhưng nói chung, hãy tiếp tục, ông Avani.

[Michael Levaney]: Vì vậy, tôi đã nói, nếu bạn không muốn làm phiền ai, nếu ai đó có điều gì muốn nói, tôi muốn quay lại những nhận xét mà Giám đốc Kế hoạch Hunter đã đề cập. Về sự tương tác của chúng tôi với DCR và đèn giao thông có thể có. Tôi nghĩ rằng, ít nhất là trong một số nhận xét từ các thành viên hội đồng, nếu chúng ta có thể khiến họ tham gia vào việc phân phối tín hiệu thay vì thiết bị, tôi nghĩ đó sẽ là một sự khác biệt lớn mà tôi muốn giải quyết ở đây. Tôi nghĩ nó hơi khác so với việc lắp đặt thiết bị mới. Chúng tôi cảm thấy thoải mái khi giao tiếp để xem liệu chúng tôi có thể tối ưu hóa tín hiệu mà ít gây tổn hại nhất cho mọi người hay không. Nhưng tôi nghĩ rằng mức độ điều tra của nhân viên mà Rod đề cập, dù sao họ cũng sẽ xem xét toàn bộ hội trường.

[Deanna Peabody]: Tôi nghĩ đó có lẽ không phải là điều chúng ta muốn... Tôi chỉ có thể nói về phân phối tín hiệu, tối ưu hóa và kiểm tra không gian màu vàng và đỏ cũng như phân bổ người đi bộ.

[Michael Levaney]: Cảm ơn

[Alicia Hunt]: Tôi muốn hợp tác với DCR để cải thiện việc phân phối tín hiệu tại Valley Parkway và Boston Ave. Bạn có muốn tôi thêm một phần nữa không?

[Deanna Peabody]: và màu nâu. Đây là nơi xảy ra hai vụ va chạm lớn nhất.

[SPEAKER_19]: Tôi là Rod Emery, tôi có thể yêu cầu làm rõ được không? Todd đã đề cập rằng điều này có giới hạn 20.000 đô la, vì vậy nếu chúng tôi có các điều kiện này, một, hai, ba và bốn và tất cả đều bị ràng buộc vì giao thông, chúng có phải chịu giới hạn 20.000 đô la không, vì vậy chúng tôi chỉ có thể thực hiện một, hai và ba hoặc nếu tổng cộng lên tới 20.000 đô la, chúng tôi có thể thực hiện một, ba và bốn? Chúng tôi cần một số thông tin về số tiền 20.000 USD và tôi nghĩ đó là điều tôi sắp nói.

[Alicia Hunt]: Đúng, đó là đề xuất với hội đồng quản trị vì Todd không muốn hội đồng yêu cầu mọi thứ trong danh sách của anh ấy và chúng tôi đang cố gắng đưa ra một số lời khuyên với số tiền hợp lý.

[Andre Leroux]: vâng tôi nghĩ Tiếp đi ông Black.

[Todd Blake]: xin lỗi Đối với tôi, đây là đề xuất của cá nhân tôi và nó có vẻ phù hợp xét về mặt tác động cũng như chi phí, nhưng Hội đồng quản trị có thể đồng ý hoặc không. Vì vậy, bạn biết đấy, chỉ vậy thôi, và sau đó chúng ta đã nói về những thứ như bạn sẽ đạp xe bao xa đến Đại lộ Boston, điều này cũng ảnh hưởng đến giá cả. Đó là những gì tôi đang đề cập đến. Tùy thuộc vào menu cuối cùng, nó có thể nằm bên dưới, bên trong hoặc phía trên nó. Chà, tôi không muốn cho rằng hội đồng này đồng ý với điều 20, vì vậy, tôi không nghĩ chúng ta thực sự có thể làm được điều đó.

[Andre Leroux]: Bạn biết đấy, rõ ràng là hãy cân nhắc những điều này và đưa ra quyết định, nhưng tôi nghĩ chúng tôi đã có một cuộc trò chuyện hiệu quả về những gì chúng tôi cho là quan trọng và giảm bớt nó theo cách mà những người ủng hộ có thể giải quyết. Nếu bạn không đồng ý, có lẽ bạn nên nói chuyện ngay bây giờ, nhưng tôi nghĩ đó là một bộ điều kiện hợp lý.

[Michael Levaney]: Vâng, tôi cũng nghĩ vậy, nhưng tôi không đồng ý rằng cần phải có một giới hạn nào đó. Tôi hy vọng hội đồng quản trị này nghĩ rằng nếu chúng ta làm việc đủ chăm chỉ, nếu chúng ta đầu tư vào thứ gì đó ở đây, bạn biết đấy, một khoản chi phí là 25.000 đô la và đó là những gì chúng ta sẽ làm, thì điều này là hợp lý. Tôi nghĩ có một số điều quan trọng về cách tiếp cận này và sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể đạt được tất cả những điều này với mức giá hợp lý. Tất cả chúng tôi đều vì điều đó, nhưng chúng tôi không muốn bị choáng ngợp bởi những thứ trị giá 100.000 đô la và đó chính xác là những gì chúng tôi sẽ làm. Tôi nghĩ chúng tôi hy vọng rằng hội đồng sẽ coi 20.000 USD là số tiền giảm nhẹ hợp lý cho một dự án có quy mô như thế này.

[Deanna Peabody]: Đồng bộ hóa tín hiệu khá rẻ so với hầu hết mọi thứ.

[Michael Levaney]: Có, nhưng tiếc là chúng tôi phải trả tiền cho các kỹ sư giao thông để giải quyết vấn đề này. Vì vậy, chúng tôi sẽ tập trung vào một số điều mà như chúng tôi đã đề cập ở phần đầu, có tác động thực sự. Tôi biết, vâng, tôi không loại trừ điều đó chút nào, nhưng sẽ có cái giá cho cái này cái kia, và có lẽ cái giá đó xứng đáng. Bạn có biết ý tôi là gì không? Tôi chỉ không biết liệu nó có phải là vật chất hay không. Vì vậy, nó không quan trọng. tôi nghĩ Chúng tôi chi một phần số tiền đó cho kỹ thuật và điều đó cũng không sao cả.

[SPEAKER_24]: Rod và Mike, có hợp lý không khi cho rằng từ giờ đến phiên điều trần của Ban Khiếu nại, chúng ta sẽ có kiến ​​thức nội bộ về các chi phí sân vận động này? Nếu những người này đưa ra gợi ý mà họ cho rằng đây là phạm vi, liệu chúng ta có thể trả lời cụ thể hơn trong phần trình bày tiếp theo không?

[SPEAKER_19]: Tất nhiên, chúng tôi chắc chắn có thể ước tính giá.

[SPEAKER_24]: Đúng. Ý tôi là, tôi nghĩ chúng ta đang đi đúng hướng, nhưng tất cả đều diễn ra trong thời gian thực và tôi đánh giá cao việc mọi người xắn tay áo lên và thực sự nói về những vấn đề này. Chúng tôi ở bên bạn. Chúng tôi muốn dự án này thành công. Để thành công, không chỉ cần thuê ngay mà thị trường cần những gì chúng ta đang làm, Nhưng nó cũng phải phù hợp với phần còn lại của cộng đồng và khuôn viên trường vì chúng tôi không muốn tạo ra vấn đề. Vì vậy chúng tôi đang lắng nghe.

[Andre Leroux]: Tôi nghĩ đó là một gợi ý hay, anh Clark. Và bạn biết đấy, chúng ta có cơ hội thay đổi ngôn ngữ một chút. Tôi có thể hoàn tất việc này với nhân viên thành phố trước khi họ đến ZBA. Vậy bạn biết đấy, bạn vẫn còn một ít thời gian trong chu kỳ này. cảm ơn bạn Tuyệt vời. cảm ơn bạn Xin lỗi, thưa bà. Họ đã đánh cắp nó.

[Jacqueline McPherson]: Xin lỗi, Andrew. Tôi chỉ muốn dành chút thời gian để nói rằng chúng ta chắc chắn không muốn gây khó khăn về tài chính, được chứ? Nhưng chúng tôi cũng không có ý định đánh giá thấp tầm quan trọng của các khu vực cộng đồng. Vì vậy, miễn là chúng ta có thể thực hiện những gì có ý nghĩa nhất, tôi nghĩ đó là kết quả tốt nhất cho mọi người. Một lần nữa, chúng tôi không có ý định khiến bạn gặp khó khăn về tài chính nhưng chúng tôi cũng không thể trang trải những chi phí này vào lúc này. Vì vậy, như Andrei đã giải thích, bạn càng giúp đỡ chúng tôi nhiều bao nhiêu thì điều đó càng có lợi bấy nhiêu.

[Michael Levaney]: đủ rồi cảm ơn bạn

[Jenny Graham]: Đây là Chrissy Dodd. Bạn có phiền nếu tôi bình luận lại về không gian thương mại ở tầng một (vì nó liên quan đến cộng đồng) không? cảm ơn bạn, tôi khuyến khích bạn nói chuyện nhiều hơn với hàng xóm của mình và đảm bảo rằng đây là điều mà mọi người cũng mong muốn và bạn biết đấy, muốn có ở khu vực lân cận của họ.

[Andre Leroux]: Nếu có thể, hãy thành lập một doanh nghiệp độc lập ở địa phương. Vâng, ông Schrader.

[Victor Schrader]: Vâng, Christy, tôi rất vui vì bạn đã hỏi câu hỏi đó. Tại các khu công nghiệp, việc sử dụng tầng trệt mà chúng tôi mong muốn hiện chưa được phép. Vì vậy, nếu nó không thay đổi, họ sẽ phải quay lại để xin phép thay đổi mục đích sử dụng. Có lẽ chúng ta có thể thay đổi điều đó cùng một lúc. Đã có một số tranh luận trong quá trình mã hóa để điều chỉnh điều này, nhưng tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể đồng ý. Chúng tôi muốn thấy việc sử dụng sàn một cách tích cực và thân thiện với khu vực lân cận. Khi tình huống này xảy ra, chúng tôi có thể phải xin phép.

[Andre Leroux]: Đặc biệt. Bất kỳ suy nghĩ cuối cùng nào khác? cảm ơn bạn Vì vậy, tôi nghĩ bây giờ chúng ta có thể xem xét kiến nghị phê chuẩn dự luật này. Đề nghị ZBA phê duyệt sơ đồ địa điểm dự án và các đề xuất thiết kế sau đây. Những khuyến nghị này sẽ là điều mà Giám đốc Học khu Hunter vừa nói và đó là ngôn ngữ mà Ủy ban Phát triển Cộng đồng sẽ phải hoàn thiện. nhân viên và được Chủ tịch Phát triển Cộng đồng phê duyệt. Có ai muốn thực hiện động tác này mà không cần phải lặp lại không?

[Jacqueline McPherson]: Đây là Jackie Vitale. Tôi không cần phải lặp lại chính xác đâu, tôi đã đưa ra động thái này.

[Jenny Graham]: Có một người muốn hỗ trợ chuyển động này? Đây là Christili Dodd và ít bắt nguồn từ anh ta hơn.

[Andre Leroux]: Cảm ơn Christy, tôi đánh giá cao nó. Đề nghị đã được chấp thuận trên danh nghĩa. Vâng, đây là sự chấp thuận, không phải sự phản đối. Để xem nào, Clayson Drayson. Đúng. Christy Dodd.

[Jacqueline McPherson]: Wi.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: Wi.

[Andre Leroux]: Deanna Peabody. Và tôi cũng ủng hộ việc David Bloomberg rời khỏi cuộc thảo luận này. Nó đã được Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford nhất trí phê duyệt.

[Michael Levaney]: Cảm ơn tất cả các bạn đã đầu tư rất nhiều thời gian. Cảm ơn tất cả các bạn đã dành thời gian trả lời những bình luận trước đây của Dennis. Cảm ơn rất nhiều. Tôi biết bạn có nhiều hơn tối nay. Vì vậy chúng ta hãy xem xét. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn

[Andre Leroux]: Tôi phải nói rằng, bạn biết đấy, chúng ta chưa thực sự thảo luận cụ thể về thiết kế, nhưng, bạn biết đấy, bất kể vấn đề về quy mô, tôi nghĩ đó là một thiết kế tốt và cảm ơn bạn đã dành thời gian thảo luận về vấn đề đó. Rõ ràng chỉ vì nó không xuất hiện không có nghĩa là nó được mọi người thích.

[Michael Levaney]: Chúng tôi rất biết ơn. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Cảm ơn tất cả mọi người. Chúc một buổi tối vui vẻ. Cảm ơn

[Andre Leroux]: Ồ, tôi biết đêm nay sẽ là một đêm dài, thưa các bạn. Vì vậy, một việc khác chúng ta cần làm là xem xét yêu cầu giải phóng trái phiếu cho phân khu Đường McLean cuối cùng. Để tóm tắt tiến trình của chúng tôi về vấn đề này, đây là phân khu gồm ba lô và Ban Phát triển Cộng đồng đã phê duyệt dự án có điều kiện tại phiên điều trần vào ngày 26 tháng 7 năm 2017. Chúng tôi đã phê duyệt một trái phiếu thực hiện trị giá 600.000 đô la, đã giảm xuống còn 194.037 đô la vào năm 2020 dựa trên công việc đã hoàn thành vào thời điểm này, theo đề xuất của Kỹ sư Thành phố. Người nộp đơn hiện đang yêu cầu một khoản tiền thế chân $5,000. Phòng Kỹ thuật đã tiến hành khảo sát hiện trường và đưa ra khuyến nghị Giảm giá còn 19.550, kèm một số chi phí dự phòng. Vì vậy, xin vui lòng cho phép tôi giải quyết yêu cầu của người nộp đơn. Tôi tin rằng các ứng cử viên là John Valdina và Benjamin Minix của Eagle Brook và Benjamin Minix của Eagle Brook Engineering. Vậy nên tôi không biết, John, liệu anh có muốn bỏ nó đi không.

[SPEAKER_07]: Tôi sẽ lấy nó. Bạn có thể nghe rõ tôi không?

[Andre Leroux]: Vâng, chúng tôi có thể. Cảm ơn, Benjamin. Xin lỗi vì đêm dài và chờ đợi.

[SPEAKER_07]: Nó đã xảy ra. Cảm ơn vì đã gắn bó đến cuối cùng. Tôi biết đôi khi tôi có thể cảm thấy bị cô lập, vì vậy thật tuyệt khi luôn ở bên bạn. Một lần nữa, đó là Ben Minnix của Eagle Brook Engineering. Vì vậy, chúng tôi đang yêu cầu giải phóng trái phiếu cho phân khu Đường Macklin. Chúng tôi viết thư cho bạn và Tim McGibbon, chỉ để ghi lại Cùng với kế hoạch nhựa đường, nhưng nó đã được thực hiện. Tim McGiven sau đó đã trả lời bằng một bản ghi nhớ có một số điểm chính. Tôi không biết cách tốt nhất để làm điều này là gì: kiểm tra các phần tử trong mỗi hàng hoặc cách bạn muốn xem chúng.

[Andre Leroux]: Có lẽ chúng ta có thể liên hệ với Tim và hỏi ý kiến ​​của anh ấy về vấn đề này để chúng ta không phải xem xét lại mọi thứ. Alicia, Hiệu trưởng Hunt, bạn sẽ làm việc này chứ?

[Alicia Hunt]: Theo cách nhìn của tôi, nếu có điều gì bạn đồng ý thì bạn đồng ý với nó, và nếu có điều gì đó, bạn biết đấy, hãy kiểm tra xem bạn không đồng ý với điều gì. Hội đồng, nếu bạn đồng ý với điều gì đó, nếu bạn đồng ý, hội đồng sẽ đồng ý với Tim.

[Andre Leroux]: Vâng, điều đó có vẻ hợp lý.

[SPEAKER_07]: Vâng, tôi có thể lướt qua chúng. Tôi sẽ theo dõi danh sách này dựa trên thư của Tim. Đầu tiên là vết cắt đất ở bên đường. Về cơ bản, chúng ta cần rải thêm đất và hạt giống ở bên đường nơi có hố đào và lộ ra các mép bị gãy. Vì thế chúng tôi không phản đối điều đó. Chúng tôi có thể cung cấp thêm đất sét. Tim, vui lòng ngắt lời nếu tôi không hiểu chính xác nhận xét của bạn.

[Tim McGivern]: Tôi sẽ nói tôi thật kinh khủng. Ý tôi là, nếu nó giống như tôi đặt trong hình, bạn có thể trang trí nó và đặt một ít đất sét và hạt giống lên đó. Tôi nghĩ giải pháp không chỉ liên quan đến đất sét và hạt giống. Nói chung, chúng tôi chỉ đang tìm kiếm một sự chuyển đổi suôn sẻ trong dự án.

[SPEAKER_00]: ĐƯỢC RỒI

[SPEAKER_07]: Dịch vụ điện ngầm, tôi sẽ nói chuyện đó sau. Số sáu trong danh sách là biển báo dừng. John ra lệnh dừng lại, đặt nó đi. Số chín trong danh sách là cây cối. Chúng ta cần phải nhận được sự chấp thuận từ người bảo vệ cây. Bốn trong số sáu cây đã được lắp đặt. Vì vậy, những gì đã xảy ra là một phần thực tế là dự án đã được Ủy ban Bảo tồn phê duyệt. Khi đó, Dennis McDougall đã xác định được cây cối trong khu bảo tồn và khắp các con phố. Sau đó chúng tôi biết được rằng đây là những cây cuối cùng cho toàn bộ dự án. Đây là những gì được cài đặt. Sau đó, khi chúng tôi lên phương án thử nghiệm thì phát hiện cây bị thiếu và không được cấp trên phê duyệt. Đây là nơi chúng ta đang ở. Tôi cũng tin rằng không phải tất cả các loài cây đều là cây phong, điều này là do thời đó thiếu cây phong. Do khu vực này có nhiều gờ đá nên Dennis McDougall khuyến nghị nên trồng những cây có hệ thống rễ khác nhau. Vì vậy, tôi không biết liệu có ai muốn bình luận về điều đó không. Tôi không nghĩ những người kiểm lâm đang làm nhiệm vụ vào thời điểm đó.

[Andre Leroux]: Vì thế tôi không biết, Tim hay Alicia, chúng ta phải làm gì?

[Tim McGivern]: Cây ơi, tôi chỉ cần xem một mảnh giấy, một loại tài liệu nào đó của người bảo vệ cây nói rằng nó đã bén rễ, rằng ông ấy chấp thuận cây. Không nhất thiết là vị trí, nhưng nếu cây ở trong tình trạng tốt.

[SPEAKER_07]: Xuất sắc. Chỉ cần giải quyết một điều nữa, vị trí của những cái cây, cả trên lề đường và trên đất tư nhân. Sau khi nhận được ý kiến chúng tôi sẽ bàn bạc vấn đề tại văn phòng Con đường vẫn còn riêng tư và hai trong số các lô đất đã được bán. Trên thực tế, sơ đồ mặt bằng có thể không rõ ràng, nhưng nhìn vào tệp CAD, tôi có thể thấy rằng hai trong số bốn cái cây, hoặc xin lỗi, ba trong số bốn cái cây, thực ra nằm ở phía bên phải đường. Nhưng ngay cả khi được chuyển nhượng tư nhân thì chúng vẫn là tài sản của một con phố riêng, con phố thời thượng của thành phố. Vì vậy, nếu thành phố muốn chăm sóc họ thì họ phải có trách nhiệm. Giữ chúng. Vì vậy, chúng tôi chỉ đang cố gắng nhận được một số lời khuyên và đưa ra kết luận nào đó nếu đây là con đường mà thành phố muốn đi. Và nếu chúng ta sẵn sàng, ở mức độ mà cái cây cảm thấy tốt, thì tôi nghĩ điều đó sẽ giải quyết được vấn đề.

[Tim McGivern]: Ở đây chỉ cung cấp thêm một chút thông tin so với Ben, nhưng cảm ơn Ben. Về cơ bản, đó là một số cây trong số này, và tôi nghĩ Ben đã sửa nó dựa trên không gian thực tế, bạn biết đấy, nơi những cái cây thực sự đậu. Vì vậy, bạn biết đấy, việc phân chia, quá trình phân chia cuối cùng đòi hỏi cây phải đạt đến một điểm, bạn biết đấy, Họ đáp xuống đất tư nhân, điều đó có thể chấp nhận được. Vâng, đất đai, đất xây dựng, điều này có thể chấp nhận được. Vì vậy, câu hỏi bây giờ là: liệu những cây công cộng này có được cấp quyền công cộng trong tương lai hay không, hay chúng sẽ được cấp phép? Đất xây dựng riêng. Nếu chúng thuộc sở hữu tư nhân, liệu thành phố có muốn kiểm soát cây cối để chúng không bị chặt hạ hay bất cứ điều gì tương tự trong tương lai không? Đây thực sự là câu hỏi trên bàn bây giờ. Vì vậy, bạn biết đấy, vì những cây này được đặt trong khu vực phân khu nên ủy ban sẽ có thẩm quyền quyết định xem những cây đó có nên được công khai hay không. Cây cối hay không đều là hàng hóa công cộng. Có một điểm đáng chú ý ở đây, tựa đề mà Ben nói đến trong phần này đã được đổi chủ ít nhất một lần. Vì vậy, bạn biết đấy, điều đó có thể đưa ra những thách thức.

[Andre Leroux]: Vì vậy, tôi không biết, ông McGivern, chúng tôi hoặc hội đồng quản trị của chúng tôi có cần đưa ra quyết định gì về việc này không? Ý tôi là, chúng tôi Điều này thực sự không liên quan gì đến cách nhắc đến cây cối.

[Tim McGivern]: Có, và quan trọng nhất là cây cối là một phần của phân khu. Vì vậy bạn cần phải đặt cây trong phân khu. Tôi nghĩ đó là một phần nội quy của hội đồng này. Vì vậy, không phải tất cả các cây đều nằm trên đường công cộng (thường thấy ở các phân khu), một số cây nằm trên lô đất riêng nhưng được coi là cây công cộng trong tương lai. Nhưng chúng nằm trên nhiều tòa nhà nên chủ nhân có thể chặt bỏ nếu cần thiết. Thành phố không có quyền kiểm soát việc này. Vì vậy, nếu ủy ban đồng ý với điều này, nó phải được ghi lại. Nếu Hội đồng không đồng ý với điều này thì vẫn có cách giải quyết. Tôi không biết cách khắc phục nó, chúng ta có thể nói về nó, nhưng bạn biết đấy.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, tôi nghĩ chúng tôi ổn. Ý tôi là, tôi không biết làm thế nào, tôi không biết chúng ta có thể làm gì khác trừ khi chúng ta công khai nó.

[Tim McGivern]: Một cách khả thi để giải quyết vấn đề này là không chấp nhận những cái cây không phải là cây, bạn biết đấy, không cần nhìn lại lịch sử, bạn có thể nói, à, những cái cây này không được tính là cây trên đường, và bạn không đặt cây trên đường. Đây sẽ là một ý tưởng cần được giải quyết. Nhưng tôi đoán còn có nhiều lịch sử đằng sau nó và sự chấp thuận này trước mắt tôi. Vì vậy, đây là một vấn đề.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, vâng, cần có sáu chiếc và do một số vấn đề liên lạc nên cuối cùng họ đã lên kế hoạch cho bốn chiếc. Vậy liệu có chỗ cho nó trong không gian công cộng trong tương lai không? Ý tôi là, giả sử họ có thể trồng thêm hai cây nữa. Sau đó chuyện này sẽ được công khai. BTW, tôi biết thành phố sở hữu rất nhiều đất trên con đường riêng này. Chúng tôi làm điều đó. Về lý thuyết, chúng ta có thể yêu cầu trồng cây trên những vùng đất này. Tuy nhiên, ý tưởng là cung cấp một số tiện nghi cho những người hàng xóm ở phía sau khu rừng và hiện đang sống phía sau khoảng sân rộng.

[SPEAKER_07]: Tôi muốn với... Tôi có thể nói rất nhiều về kiến thức của tôi về trang web trong những năm gần đây. Lô đất thành phố ở phía bên kia của khu vực đã phát triển, lô đất mới, có rất nhiều cải tiến ở khu vực này. Vì vậy, mặc dù ở đó có cây nhưng tôi không nghĩ chúng đã đạt được tiềm năng phát triển tối đa. Vì vậy, tôi không nghĩ việc đào một cái cây và trồng một cái cây sẽ là điều tốt nhất cho bất kỳ ai trong vùng. Ủy ban Bảo tồn đã giảm số lượng cây họ muốn trồng phía sau khu vực đất ngập nước. Bởi vì chỉ cần đặt chúng sẽ gây ra nhiều thiệt hại hơn là để yên khu vực đó. Sau đó, họ trồng cây ở bên phải, khoảng cách giữa mặt sau vỉa hè và vạch bên phải của đường đỏ chỉ khoảng 3 feet. Vậy là bạn đã gần đạt được điều đó một chút rồi. Vì vậy tôi không biết chính xác chúng ta sẽ đặt chúng ở đâu.

[Andre Leroux]: Nhưng như Alicia đã nói, không phải thành phố sở hữu một phần đất đó sao?

[Alicia Hunt]: Ông cho biết các gờ đá ở khắp thành phố. Tôi không biết. Tôi không thực hiện bất kỳ công việc xây dựng hay khoan thử nghiệm hay bất cứ điều gì.

[Tim McGivern]: Đề cập đến các gói này. Đây là những khu rừng. Vì vậy, họ đã là một loại rừng.

[Alicia Hunt]: Chúng hoàn toàn có rừng. Tôi hỏi: Có chỗ cho cây không?

[SPEAKER_07]: Vâng, tôi nghĩ tôi sẽ phá hủy những cây trồng ở những điểm này.

[Tim McGivern]: Đúng. Theo sở thích của tôi, tôi cũng sẽ thêm các quy định phân khu ở đây liên quan đến việc phân khu đường. Vì vậy, bạn biết đấy, đó là mục đích của luật pháp, nên tôi nghĩ, bạn biết đấy, Họ đã trồng bốn, đáng lẽ phải là sáu, một số trên đất tư nhân chứ không phải trên đất được cấp giấy phép. Vì vậy, ý tôi là, tôi muốn biết toàn bộ câu chuyện về việc chúng đáp xuống như thế nào, những cái cây đáp xuống ở đâu và chúng đáp xuống ở đâu. Ủy ban có khả năng nói, bạn biết đấy, kế hoạch của bạn có sáu cây ở lề đường. Tôi cũng sẽ xem xét kế hoạch. Có cần đặt sáu cây xanh trên lộ giới hay hội đồng đồng ý không đưa cây vào đất xây dựng vì rõ ràng có nguy cơ bị chủ đất chặt hạ?

[Andre Leroux]: Có ai có hình ảnh của những gì tôi có thể đưa lên màn hình không?

[SPEAKER_07]: Sơ đồ địa điểm đã được phê duyệt cho thấy sáu cây trên đất tư nhân.

[Tim McGivern]: À, đó là những gì tôi đã nhìn. Đó chính là điều tôi đang tìm kiếm, Ben. Đúng. Vì vậy, đây là phần của câu chuyện mà tôi không hiểu lắm. Tôi nghĩ vì lý do nào đó nó đã được phê duyệt. Chà, bạn biết đấy, vì vậy tôi sẽ không thực hiện bất kỳ bước nào, tôi sẽ không đặt ngón tay vào sự chấp thuận và nói rằng sự chấp thuận thay đổi. Vì vậy, định dạng này đã được phê duyệt, đúng vậy, và cây cối trong bồn hoa. Rồi xây dựng đất nước.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, nó trông giống cái gì cơ? Nó xảy ra. Ý tôi là, tôi không nghĩ hội đồng quản trị cần phải làm gì về chuyện đó. Bốn cây có cần được phê duyệt bằng văn bản thay vì sáu cây không?

[Alicia Hunt]: Đó không phải là quá nhiều về điều đó, mà là về việc dọn dẹp tài sản chung, chúng ta có đang tiết kiệm tiền cho việc đó không? Điều tôi đang muốn nói là thành phố có cái mà họ gọi là "chương trình phía sau vỉa hè", trong đó nếu không có đủ không gian trên đường cho cây xanh và người dân muốn có cây xanh và thành phố muốn trồng cây, thì thành phố sẽ làm điều đó và giữ tài sản trong hai năm rồi họ trồng chúng. Trở lại với chủ sở hữu, tôi nghĩ điều Tim vừa đề cập, nghĩa là chủ sở hữu có quyền cắt chúng, chính là nhược điểm. Ưu điểm là chủ sở hữu hiện chịu trách nhiệm duy trì hoạt động kinh doanh. ĐƯỢC RỒI

[Andre Leroux]: Được rồi, ý tôi là, chúng ta chỉ đang nói về việc phát hành trái phiếu. Ý tôi là, tôi không biết tại sao chúng ta lại đi sâu vào những chi tiết này ở đây.

[Alicia Hunt]: Ý tôi là, đây là... đây là một trong những vấn đề được giải quyết như một phần của vấn đề với chiếc hộp. Vì thế khi chúng tôi xem xét phương án xây dựng, khi có đủ điều kiện thì chúng tôi mới ký giấy phép cho thuê. Chúng tôi sẽ không ký giấy phép cho thuê nếu không đáp ứng được tất cả các điều kiện. Trong trường hợp này, vì nó là một phân khu nên chúng tôi không có giấy phép cư trú và sẽ giữ nó trên đầu bạn cho đến khi mọi thứ hoàn thành và đáp ứng mọi yêu cầu. Chúng tôi sẽ giữ tiền và tiền thắng cược của bạn cho đến khi tất cả các điều kiện được đáp ứng. Sau đó, câu hỏi sẽ trở thành: Điều này có đáp ứng được các yêu cầu mà hội đồng quản trị đặt ra không? Vâng, tôi chỉ nhìn vào các yêu cầu bằng văn bản ban đầu.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, tôi chỉ nói, theo như tôi nghĩ, vâng, nó phù hợp với yêu cầu. Hội đồng đã tham gia vào việc sắp xếp cây xanh, vậy hãy bắt tay vào thực hiện thôi.

[Alicia Hunt]: được rồi Nội dung quyết định là mỗi lô đất trồng một cây xanh. Điều này không có nghĩa là bạn nhất thiết phải đi đúng hướng. Và nó không nói đó là tài sản riêng. Chà, thực ra thì lô nào cũng có vẻ đáp ứng được tiêu chí này.

[SPEAKER_07]: Ừ, chúng ta vừa nói về chuyện này, bạn biết đấy, bốn năm, ba năm trước. Bạn biết đấy, tôi chỉ muốn chắc chắn thôi. Sau đó, khi người giữ cây nhìn vào thì nó không mọc ra nữa và chúng tôi bị trì hoãn thêm một tháng nữa. Cho đến nay, rất tốt, điều này.

[Tim McGivern]: Vâng, điều này đã có trong kế hoạch. Vì vậy, Ben, nếu cây được trồng, người quản lý cây sẽ phê duyệt và thực hiện các tính toán, và vì chúng ở đó nên chúng tuân thủ, vì vậy.

[Andre Leroux]: Vâng, trừ khi các thành viên hội đồng quản trị lên tiếng, tôi sẽ chỉ nói có, các yêu cầu đã được đáp ứng.

[Jacqueline McPherson]: Không nhiều, tôi không nghĩ chúng ta có thể làm được gì nhiều vào lúc này. Có vẻ như tôi đã biết điều đó vào thời điểm đó.

[Andre Leroux]: Được rồi, bạn có muốn tiếp tục đọc không?

[SPEAKER_07]: vâng làm ơn Đá mới chìm xuống dưới bề mặt. Tảng đá này lại chìm xuống nên chúng ta hãy đưa nó trở lại bằng phẳng và bắt đầu đào lại. Tôi sẽ bỏ qua bảng đầu vào. Chúng tôi sẽ thảo luận về điều này chi tiết hơn. Hệ thống nước mưa phải được kiểm tra và bảo trì. Tôi sẽ thực hiện kiểm tra hệ thống nước mưa và nhận thông tin mới nhất về cấu trúc nước mưa. Con đập mà Tim nhắc tới sau này. Rơm rạ đang chuyển động, hàng rào phù sa đang chuyển động và chúng ta cũng cần phải dỡ bỏ những thứ đó. Máy phát điện dự phòng, John, bây giờ bạn có hình ảnh hay thứ gì tương tự không? Hay bạn có kế hoạch gửi nó đến một máy phát điện dự phòng sau này?

[SPEAKER_00]: Không, hiện giờ tôi không có bức ảnh nào cả. Tôi có thể gửi một số hình ảnh tôi có. Tôi đã mua máy phát điện cho cả ba căn nhà. Họ có các tấm và mọi thứ đều được kết nối với mái nhà. Tất cả những gì họ phải làm là cắm các tấm pin vào, máy phát điện và máy bơm sẽ bơm nước.

[SPEAKER_07]: Tôi thấy rằng nhiều khi bạn không tìm kiếm nhiều dữ liệu. Đá trang trí bên đường. Tôi nghĩ chúng tôi muốn có phản hồi từ hội đồng quản trị, cho dù nó có được chấp nhận hay không. Đó là từ PL7 của Tim McGiburn.

[Andre Leroux]: Điều đó có vẻ tốt với tôi. Bạn có thể thấy điều đó rất tốt. Tôi nghĩ rằng nó rất dễ dàng để duy trì. Nếu không, tôi không biết ai sẽ chịu trách nhiệm lưu giữ dấu vết này. Có thành viên hội đồng quản trị nào không? Có ai khác quan tâm không?

[SPEAKER_19]: Wi.

[Andre Leroux]: Vì vậy, nó đã được phê duyệt.

[SPEAKER_07]: Xuất sắc. Đúng. Ý tôi là, chúng tôi nghĩ rằng đây là con đường nên đi, ý tôi là, không, không một cư dân nào có thể muốn tiếp tục làm điều này. Vì vậy, điều này có thể dễ dàng hơn. Con cháu của Rome sẽ phản đối điều này. Đúng. Dựa trên kế hoạch, chúng tôi sẽ cập nhật cho phù hợp. sau đó Như ông McGiven đã nhận xét, ở mọi nghĩa trang đều có camera và trong khi chờ đợi, tôi đã thực hiện những thay đổi này đối với kế hoạch hoàn công để tất cả chúng tôi đều sẵn sàng. Vì vậy, chúng tôi sẽ quay lại chủ đề mà chúng tôi muốn thảo luận chi tiết hơn. Vì vậy quan trọng nhất là dịch vụ ngầm, dịch vụ điện ngầm ở Lô 1, 20 đường McLean. Lô thứ hai và thứ ba tại số 30 và 40 đường McLean ngay lập tức được bán. Việc xây dựng bắt đầu ngay khi công trình đầu tiên bắt đầu. Vì vậy, các dịch vụ điện tạm thời này đã có sẵn ở nhà và sau đó là dưới lòng đất. Thế là họ leo lên cây cột này và nó ở đó. Sau đó, khi National Grid ra mắt để mở dịch vụ Lô Một, họ đã lợp mái cho Lô Một vì dịch vụ Lô Hai và Ba đã ở trên cột. và bằng cách nào Lưới điện Quốc gia đã nêu chi tiết rằng chỉ cho phép hai kết nối dịch vụ dọc trên một cột. Thế là họ đi đến nơi khác. Bây giờ, để thay đổi dịch vụ này thành dịch vụ ngầm, chúng ta phải loại bỏ hai tuyến dịch vụ đó khỏi cột, chạy một tuyến đường hàng không chính xuống cột đến hộp nối và chạy ba tuyến dịch vụ, hoặc kết nối hai tuyến dịch vụ và chạy tuyến dịch vụ ngầm mới đến lô đầu tiên. Vì vậy, chúng tôi đang yêu cầu Hội đồng miễn yêu cầu này đối với Lô 1, cũng như ngôi nhà hiện có ở số 10 McLean, vì dịch vụ hàng không đã được cung cấp. Đây là công trình cao khoảng 30 feet tính từ cột nhà.

[Andre Leroux]: Tim, bạn có lo lắng về điều này không?

[Tim McGivern]: Thật đáng lo ngại. Tuy nhiên, như kế hoạch chỉ ra, nó nằm dưới lòng đất. Mọi người đều biết nó sẽ hoạt động dưới lòng đất, điểm khác biệt là điều tôi thực sự muốn nói là họ đang nói về việc đặt hộp nối dưới lòng đất ở đâu đó và họ có cả ba dịch vụ đến từ đó thay vì ở đó. Thành thật mà nói, đó là một chút ngoài kế hoạch. Nói cách khác, sản phẩm biết rằng ba ngôi nhà này nên có dịch vụ ngầm. Tôi thích dịch vụ ngầm hơn. Tôi nghĩ tất cả các dịch vụ nên ở dưới lòng đất. Nhưng chính hội đồng quản trị là người quyết định có rút lui hay không. Rõ ràng ngôi nhà đã có điện và hai trong số ba ngôi nhà được xây dựng có tiện ích ngầm. Kế hoạch đề cập đến ba điểm này. Khi tôi nhìn thấy điều này, tôi nói: Tại sao ba người này lại không được sinh ra? Tại sao không có kế hoạch để làm điều này? Đây là tình hình hiện tại của tôi. Tôi nghĩ họ nên cài đặt cái thứ ba.

[SPEAKER_00]: Nếu tôi có thể nói với bạn một điều, khi chúng tôi định xây dựng tàu điện ngầm ở khu đất đầu tiên, National Grid đã xem qua kế hoạch và về cơ bản nói với chúng tôi rằng chúng tôi không thể làm được, chúng tôi chỉ có thể làm hai cột mỗi cột. Ý tôi là, National Grid đã nói với chúng tôi điều đó nên họ đã đến. Ý tôi là, nếu đó là luật, họ không nói gì với tôi về hộp nối vào thời điểm đó. Họ chỉ nói rằng chúng tôi chỉ có thể buộc hai dây đai vào cột vì lý do an toàn, để leo trèo, còn nếu phải leo lên thì không sao, bạn biết đấy, những lý do khác. Thế là họ tới đó. Đó không phải là quyết định của tôi.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, có ai trong hội đồng có ý kiến ​​gì không? Ý tôi là, nhà có điện. Tôi có xu hướng tiếp tục và bỏ cuộc.

[Jacqueline McPherson]: Tôi chỉ muốn nói về sự phối hợp dịch vụ công của chúng ta, và điều này quay trở lại với những gì ông McGovern đã nói trước đó, McGovern nói, nó giống như thiếu kế hoạch bởi vì nếu bạn thực hiện tái định cư hoặc điều phối dịch vụ công, bạn đã có những cuộc trò chuyện này với mọi người trong ngành dịch vụ công trước đó. Vì vậy, bạn không biết cho đến khi bạn có.

[SPEAKER_00]: Hôm đó, khi đưa vào sử dụng, họ nói với chúng tôi rằng họ chỉ có thể cung cấp dịch vụ ngầm hai lần. Chỉ có một cột và họ nói chúng tôi chỉ có thể chạy hai dịch vụ ngầm từ cột đó. Ngôi nhà cuối cùng nằm trong khoảng cách đi bộ nên chúng tôi sẽ vượt qua nó. Đó là những gì họ nói với tôi. Tôi không làm việc cho National Grid và chúng tôi đã nhận được thư từ một kỹ sư của National Grid đề cập đến vấn đề này. Thưa ngài Chủ tịch, tôi có thể trả lời được không?

[Tim McGivern]: Vâng, tất nhiên rồi, ông McGivern. John, ý tôi là, bạn biết đấy, tôi hiểu những gì bạn đang nói, nhưng đồng thời, tôi cũng thực hiện công việc. Ý tôi là, bạn đã nói với National Grid rằng bạn cần ba dịch vụ ngầm. được rồi Vì vậy, khi bạn nói với tôi rằng họ không thể làm được, tôi nói, được rồi, hãy cho tôi xem bằng văn bản. Vì vậy, lá thư tôi nhận được từ National Grid nói rằng họ có thể làm được điều đó. Họ chỉ cần cài đặt một hộp nối.

[SPEAKER_00]: Ờ, tôi không nghĩ vậy, ừ, nó là thế đấy. Họ nói những gì tôi nói, họ đã nhìn thấy kế hoạch. Họ nói chúng tôi cần ba hoặc ba dịch vụ ngầm. Nhưng họ nói đó là những gì họ đã nói với tôi. Vì vậy, người kỹ sư đã viết một lá thư nói rằng có một cách chắc chắn để làm được điều này. Khi anh ấy viết bức thư này vài tuần trước, khi bạn yêu cầu một lá thư

[SPEAKER_07]: Vì vậy, ý tôi là, tôi nghĩ chúng tôi đúng. Tôi nghĩ chúng tôi đúng, chúng tôi đồng ý, những gì kế hoạch nói là dịch vụ ngầm. Đây là trường hợp. Có đáng để đào hào và làm tất cả công việc này bây giờ không? Đó chỉ là quyết định của hội đồng quản trị và hiện tại chúng tôi đã sẵn sàng. Có đáng để quay lại và làm điều này không? Chúng tôi tìm kiếm lời khuyên về điều này.

[Andre Leroux]: Tôi có xu hướng giữ nó như cũ. Nguồn điện đã được lắp đặt. Khoảng cách không xa nhưng có ai trong diễn đàn có ý kiến ​​mạnh mẽ không?

[Alicia Hunt]: Một câu hỏi. Tim đưa ra ước tính chi tiết về tất cả những điều này. Lập luận này có giá trị hơn 2.100 đô la hay nó sẽ nhiều hơn vào thời điểm này?

[SPEAKER_00]: Đối với các dịch vụ ngầm? Con số sẽ hơn 2.100.

[Jacqueline McPherson]: Vâng, dưới lòng đất. Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu tang lễ được tổ chức lúc 9 giờ tối.

[SPEAKER_00]: Bây giờ đã kết thúc. Vâng, có rất nhiều vấn đề chưa được giải quyết ở đó. Chúng ta phải thổi bay mái cột này của ngôi nhà. Có một mỏm đá ở đó khi chúng tôi lắp đặt các dịch vụ ngầm tạm thời. Ở đó vẫn còn một mỏm đá. Nhưng đó không phải là lý do tại sao chúng tôi không đi ngầm. Lý do là lý do tại sao tôi nói. Nhưng nó tốn hơn 2.100 USD để cài đặt và chạy. Giá cung cấp điện hợp lý sẽ cao hơn thế. Đào hố là được.

[Tim McGivern]: Vâng, đúng rồi, tôi chia ước tính ban đầu của chúng ta cho 3, Alicia. Do đó chiều dài của rãnh là 70 feet trên mỗi foot tuyến tính. Thường thì nhà cung cấp sẽ mang thiết bị điện đến rồi giao việc. Thông thường, việc đào, lấp (nếu cần đổ bê tông hoặc thứ gì đó tương tự) được thực hiện như cũ.

[Jacqueline McPherson]: Chúng tôi đã bán được khoảng một triệu rưỡi, chỉ là một công trình tiện ích nhỏ dưới lòng đất, chỉ để các bạn tham khảo. Vì vậy, nó phụ thuộc vào chân tuyến tính. Vậy có hơn 2100.

[Andre Leroux]: Cleese và David, tôi thấy cả hai đều đã được kích hoạt. Bạn cũng muốn bình luận?

[David Blumberg]: Andres, David, tôi sẽ không từ bỏ việc này.

[Andre Leroux]: Hoặc bố rời đi. Xóa?

[Claes Andreasen]: Tôi cũng nghiêng về hướng đó.

[Jacqueline McPherson]: Andrew, không biết từ câu hỏi của tôi bạn có thể đoán được không, tôi xin nghỉ việc vì tôi sẽ quay lại cuộc họp ngày 20 tháng 11 và thậm chí vào tháng 1, như mọi lần có một số ý kiến ​​qua lại, chỉ là một số gợi ý từ ông City. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu đây có phải là một xu hướng xuất hiện và biến mất một cách tình cờ hay không. Chúng ta để nhiều thứ diễn ra tự nhiên. Tôi biết chúng ta không thể thay đổi mọi thứ ngay từ đầu, nhưng lần thứ sáu này thật tuyệt. Tôi không muốn mọi thứ tiếp tục phát triển dưới ảnh hưởng này.

[Claes Andreasen]: Tức là chúng ta chấp nhận và cấp phép dựa trên điều gì đó. Nhưng đây không phải là trường hợp.

[SPEAKER_00]: National Grid đang cho chúng ta biết một lần nữa họ sẽ làm gì. Chuyện này không liên quan gì tới cuộc điện thoại của chúng ta.

[Deanna Peabody]: Tôi không biết.

[Adam Hurtubise]: Thật khó khăn.

[Deanna Peabody]: Tôi nghĩ bây giờ tôi đang ở cùng Andrew.

[SPEAKER_07]: Bạn muốn xem lại những cái khác và cuối cùng quay lại cái này? Đúng. Dưới đây là váy vào cho lô một và hai. Vì vậy, tôi nghĩ Tim McGiven đã đo độ dốc nơi lề đường gặp lề đường. Vì vậy, nhiều nơi trong số này hiện không có sân bay trực thăng. Nhận xét của Tim nói rằng nền tảng này là cần thiết để đạt được độ dốc của lối qua đường dành cho người đi bộ. Trong khi đó, lại có bình luận về việc 93 Winslow không đeo tạp dề. Đây là lúc họ sẽ nhận được tạp dề của mình. Vì thế tôi nghĩ John đã nói chuyện với tờ báo về chuyện đó. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi chỉ muốn xác nhận những gì cần thiết cho tất cả những chuyến thăm này.

[Tim McGivern]: Tôi sẽ tránh xa, không chỉ các chi tiết được hiển thị trong bản vẽ của bạn, mà còn cả các quy tắc truy cập. Vì vậy, độ dốc ngang của lối đi dành cho người đi bộ phải nhỏ hơn 2% và chiều rộng tối thiểu phải là 1 mét. Chúng tôi muốn nhìn thấy nhiều hơn ba feet, nhưng ba feet có thể chấp nhận được nhưng chúng phải đi từ lối vào này sang lối vào khác, giống như vỉa hè.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, nghe có vẻ đơn giản. Bạn có gặp vấn đề này không? đề xuất, người nộp đơn.

[SPEAKER_07]: John, có ý kiến ​​gì về điều này không? Xin lỗi, tôi vẫn đang nghĩ về tàu điện ngầm. Có, 93 Winslow là một ngôi nhà hiện có. Vâng, ý tôi là, chúng ta cần tạp dề không thấm nước. Chúng nên được giữ lại. Đây là cách chúng tôi làm việc với báo chí. Họ sẽ làm cho nó xảy ra. Và hai vỉa hè còn lại, thực sự không nhiều. Nó chỉ là một hoặc hai inch vỉa hè. Bạn biết đấy, rộng 20 feet, rộng 3 feet. Vì vậy, vì chúng đã có sẵn cho người khác nên chỉ vậy thôi. Vâng, hãy cẩn thận khi làm điều này.

[Tim McGivern]: Vâng, ý tôi là, nó sẽ không bay đi đâu trong thành phố. Vì vậy, bạn biết đấy, sẽ không hiệu quả nếu bạn cần một cái có độ dốc nhỏ hơn 2% trên tất cả các vỉa hè.

[SPEAKER_24]: Vâng, tôi hiểu.

[Tim McGivern]: Đúng. Bạn cũng có thể xem qua. Ý tôi là, tôi vừa đi ngang qua họ. Vì vậy, trách nhiệm của bạn là đảm bảo rằng họ tuân thủ. Xuất sắc. Có một người khác trở lại? Xin lỗi, tôi không có ý làm phiền bạn. Tất cả đều ổn.

[SPEAKER_07]: Chiếc cuối cùng, lại chạy bằng điện, là chiếc duy nhất còn sót lại.

[Andre Leroux]: Ý bạn là dưới lòng đất, trên mặt đất hay trên mặt đất? Đây là câu hỏi cuối cùng. Ý tôi là, chúng ta dường như bị chia rẽ về vấn đề này với tư cách là một ủy ban. Christie, Jackie, các bạn đang rơi hướng nào?

[Jenny Graham]: Xin lỗi, tôi đọc lại bản tóm tắt.

[Andre Leroux]: Ý tôi là, thành thật mà nói, chúng tôi đã thấy dự án này trước mặt Chúa nhiều lần. Tôi chỉ muốn làm điều này. Tôi chỉ muốn yêu nó thôi, nó đã có điện rồi. Tôi chỉ không muốn gặp lại anh ta nữa.

[Jacqueline McPherson]: Tại sao chúng ta buộc anh ta phải ở dưới lòng đất? Có một mục đích thực sự, thường là mục đích thẩm mỹ, nhưng Tim, bạn có thể nhắc chúng tôi tại sao không?

[Tim McGivern]: Lợi ích của dịch vụ ngầm là gì?

[Jacqueline McPherson]: Không, không, không. Tôi biết tôi muốn điều này chỉ vì lý do thẩm mỹ. Tôi không biết liệu có mục đích cụ thể để làm việc này hay không.

[Tim McGivern]: Tôi sẽ hỏi bạn câu hỏi này. Tôi xin hỏi Hội đồng câu hỏi này. Tôi đã không có mặt trong quá trình phê duyệt. Nhưng về cơ bản tôi sử dụng quy hoạch đã được phê duyệt để cung cấp dịch vụ ngầm đến từng nhà. Cá nhân tôi thích dịch vụ ngầm hơn. Tôi ước tất cả các dây điện trên cao đều được ngầm hóa. Đây thường là nơi tôi gặp phải những điều như vậy. Chỉ để cho mọi người biết điều gì thường xảy ra trong tình huống này. Nếu chủ đầu tư gặp phải tình trạng không tuân thủ quy hoạch khi triển khai dự án, đặc biệt là quy hoạch phân khu đã được phê duyệt, hỗ trợ cũng như các quy định thì không thể thực hiện được nếu không tuân thủ quy định. Vì vậy, họ nên đến cuộc họp, thảo luận và sau đó mọi việc sẽ được giải quyết, vậy thì tại sao bạn không thể làm như vậy? Tài liệu là gì? Da, da, da, da, tôi cần phải bỏ thuốc lá. Điều đó đã không xảy ra. Vì vậy, lúc đó là 11 giờ sáng, tôi không thể làm được, và sau đó tôi nhận được email từ National Grid nói rằng, bạn có thể làm được. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi chỉ đang cố gắng đóng khung cảnh quay.

[Jenny Graham]: Vì vậy, tôi có một câu hỏi. Ý tôi là, gánh nặng của nhà phát triển khi cung cấp dịch vụ cho Lưới điện Quốc gia là gì? Bây giờ nó trở thành gánh nặng cho tài sản và làm giảm giá trị. Có ảnh hưởng gì đến chủ sở hữu tài sản không? Ý tôi là, không. Tôi biết có một số vấn đề hậu cần trong việc này, nhưng tôi nghĩ chỉ vậy thôi. Tôi chỉ muốn gây ảnh hưởng đến bản thân bằng cách này hay cách khác, chỉ cần thu thập thêm dữ liệu, như thể đây không phải là vấn đề bảo mật mà là vấn đề thẩm mỹ hơn và tôi biết hội đồng đã phê duyệt nó trước khi nó hoạt động ngầm, bạn biết đấy, đây là một chuyện, nhưng nếu nó không phải là vấn đề bảo mật, hãy đặt nó ở mức cao. Xuất sắc. Có phải các nhà phát triển không muốn lãng phí thời gian của họ để làm việc này vì họ biết chúng ta đang ở trong phạm vi nhà, hay đang tạo gánh nặng cho Lưới điện Quốc gia và ảnh hưởng đến giá trị đất đai?

[SPEAKER_00]: Không, đó không phải là câu hỏi mà tôi không muốn dành thời gian, tôi nghĩ tôi đã dành thời gian, như mọi người đều biết. Tôi là người duy nhất ở bên tôi. Đối tác của tôi có một số câu hỏi. Kết thúc rồi. Tôi đã đến địa ngục và trở lại với dự án này. Tôi đã cố gắng hết sức để làm mọi thứ có lợi cho bạn. Tôi không phải là một kiến ​​trúc sư vĩ đại. Tôi có ba đứa con đang học đại học. Họ chưa học xong đại học. Tôi là một anh chàng cổ xanh. Vì vậy, đây là tất cả mới đối với tôi. Khi tôi được thông báo rằng National Grid đã đánh bại mọi thứ, Đó là những gì họ nói. Họ đã nói với tôi điều đó khi họ đến đó. Tôi đã làm như họ yêu cầu. Bạn nói đúng, Tim. Có lẽ tôi nên nói, à, dù sao thì tôi cũng sẽ đưa anh ấy đến cuộc họp. Chúng tôi đang làm việc để hoàn thiện ngôi nhà cuối cùng và tôi chỉ làm những gì được bảo. Đây là sự thật trung thực của Thiên Chúa, và

[Tim McGivern]: Tôi biết, John, tôi không muốn làm phiền anh. Tôi đã cố gắng đưa ra một mô tả tổng quát và điển hình về những gì thường xảy ra. Tôi không muốn khiêu khích bạn một mình. Tôi biết rất rõ tình hình. Và vợ. Dodd, chỉ bình luận về những gì bạn nói, không có vấn đề gì về bảo mật. Dù trên không hay dưới lòng đất, nó thường là lựa chọn đầu tiên. Vậy thì, đối với chế độ nô lệ, điều này Nó phụ thuộc vào vị trí hộp nối rơi. Bạn đã hạ cánh trên một con đường hoặc công trường xây dựng? Nếu nó đáp xuống một công trường xây dựng thì mạng lưới quốc gia sẽ cần truy cập vào nó. Nó có làm giảm giá trị tài sản không? Tôi không biết. Bạn phải hỏi thị trường xem việc lắp đặt hộp nối Lưới điện Quốc gia trên tài sản của bạn có làm giảm giá trị hay không. Có lẽ một chút. Và nếu bạn đi đúng hướng, chúng tôi có chúng ở khắp thị trấn và chúng thường không có vấn đề gì lớn. Họ nhận được dịch vụ không liên tục. Cũng giống như nghiên cứu.

[Alicia Hunt]: Nếu điều đó có ích, Tim đang xem xét các kế hoạch được gửi cho anh ấy vì lúc đó anh ấy không phải là kỹ sư của thành phố. Tôi không phải là giám đốc phát triển cộng đồng. Trên thực tế, nếu tôi nhớ không lầm thì rất ít người thực sự có mặt trên diễn đàn này khi đề xuất này được thông qua. Vì vậy tôi đã xóa những gì tôi đã viết Tôi không thể tìm thấy từ ngữ ngay bây giờ, tôi xin lỗi. Không có đề cập đến dịch vụ điện trong các điều kiện bằng văn bản, điều kiện tường thuật và điều kiện tường thuật. Vì vậy, tôi đã không xem lại biên bản cuộc họp này, nhưng thực tế không phải vậy và bạn sẽ hy vọng rằng nếu họ thảo luận về vấn đề này thì điều gì đó sẽ được đề cập trong câu chuyện. Vì vậy, điều này không có trong câu chuyện.

[SPEAKER_07]: Nếu tôi nhớ không nhầm thì anh ấy đã lắp thêm một cột điện khác hoặc lắp đặt hệ thống điện ngầm. Về cơ bản nó đã sụp đổ và không ai muốn dựng thêm một cây cột nữa trên đường phố. Thế là tàu đi dưới vỉa hè và vòng vào ngõ cụt. Chà, nó không liên quan gì đến việc chạy dây cáp ngắn trong nhà. Đọc thêm về việc thêm một cột khác ở cuối đường và chạy từ cột này sang cột khác. À, nhưng tôi không có biên bản nào cả. Điều này chỉ dựa trên trí nhớ của tôi về cuộc thảo luận này. Vì vậy, các dịch vụ hàng không không thể bay từ trung tâm hiện có ở Lô Ba. Nó quá dài. Bạn nên đặt một cây cột khác ở cuối ngõ cụt.

[Andre Leroux]: Vâng, tôi không nhớ đây là một chủ đề thảo luận. Đã có nhiều cuộc thảo luận về nhiều chủ đề. Đây không phải là một trong số họ. Và tôi cảm thấy rằng dịch vụ ở đó.

[Jacqueline McPherson]: Vâng, tôi không có ghi chú. Tôi đồng ý với điều đó, Andrew. Tôi không có ghi chú. Tôi có ghi chú về máy phát điện. Tôi có ghi chú về đá granit than. Tôi không có ghi chú về điều này. Vì vậy tôi sẽ... Bây giờ tôi ở bên bạn. Tất cả những gì tôi muốn nói là hãy làm đi.

[Alicia Hunt]: Vì vậy, bây giờ chúng tôi có một cuộc bỏ phiếu về việc phát hành tựa game này bao xa. Dựa trên cuộc trò chuyện mà chúng ta tình cờ nghe được tối nay, tôi đã thực hiện một số tính toán. Vì vậy, nếu kiểm tra, ước tính mà Tim đưa ra là 19.000, chưa kể sáu cây. Nhưng hãy giữ mọi thứ khác trong ước tính của bạn, điều này sẽ mang lại tổng cộng 12.650 phí huy động và dự phòng cũng như các nghĩa vụ. Nếu chúng ta cũng loại bỏ phần này là nhu cầu điện ngầm thì tổng số kết nối chúng ta tiếp tục duy trì sẽ là 10.235. Mọi người dường như đồng ý với những điểm khác. Những gì chúng tôi làm ở nơi khác là cố vấn Theo đề nghị của Kỹ sư, Chủ tịch có thể giải phóng phần còn lại của trái phiếu một cách hành chính. Tim, bạn có điều gì khác để bổ sung thêm vào điều này không?

[Tim McGivern]: Tôi chỉ muốn nói về cây cối. Sở dĩ cây cối vẫn còn đó không phải vì tài sản và vị trí của nó có vấn đề. Điều này là do chúng tôi không có sự chấp thuận của những người bảo vệ những cây có gốc.

[Alicia Hunt]: à Vì vậy, tôi giữ số tiền đó cho đến khi chúng tôi nhận được thư từ người quản lý cây nói rằng ông ấy chấp thuận chúng.

[Andre Leroux]: Đây là tình huống ít hơn trong. Nhưng chúng ta nên nói rõ với những người bảo vệ cây rằng chúng ta đồng ý với bốn cây thay vì sáu, và tôi nghĩ chúng ta đồng ý như vậy là được. Kidk, tôi không biết chúng ta truyền đạt điều này bằng cách nào, nhưng nếu đó là trường hợp nhân viên trở nên ác ý, nó sẽ, nó sẽ, Đúng không?

[Alicia Hunt]: Amanda có thể cung cấp cho bạn dịch vụ tốt. Tôi sẽ gửi giấy giới thiệu giữa Người đề xuất và Người giữ cây nếu bạn chưa có.

[SPEAKER_07]: Ông Marks, tôi nghĩ điều duy nhất trong kế hoạch liên quan đến số cây sẽ được trồng là giống cây phong đã được phê duyệt. Vâng, không, không phải số lượng cây. Vì vậy, nếu chúng ta có thể đồng ý về điều đó, chúng ta chỉ cần một lá thư nói rằng cái cây nhận biết được loài. Vâng, điều đó thỏa mãn mọi thứ. Tôi tin điều đó.

[Alicia Hunt]: Anh ấy nói rằng anh ấy hy vọng những người bảo vệ cây sẽ chấp thuận cho chúng bén rễ và không chết trước chúng tôi.

[Tim McGivern]: Có, điều này xuất phát trực tiếp từ chính sách của chúng tôi. Tôi xin trích dẫn: Bộ rễ hoàn chỉnh của cây mới là cần thiết và sẽ làm hài lòng người bảo vệ cây. Trực tiếp trong Quy tắc và Quyền về Phân chia Điều 8.33.

[Alicia Hunt]: Đó là ý bạn, xin lỗi.

[SPEAKER_07]: Không, tôi chỉ không hiểu, cảm ơn.

[Andre Leroux]: Vì vậy tôi đoán, vì những lý do liên quan, cây cối vẫn ở đó?

[Tim McGivern]: Vâng, đó là những gì tôi đề nghị.

[Andre Leroux]: Tôi nghĩ chúng ta đã công nhận cái cây mới này; Bạn biết đấy, việc lập kế hoạch và những gì đã được thực hiện ở đó. Vì vậy chúng tôi chỉ còn chờ đợi giấy tờ được tại ngoại. Vì vậy tôi nghĩ nó ổn. Hãy để nó ở đó. Tôi nghĩ hiện tại chúng ta đã chiếm đa số trong hội đồng, Lô 1 nhà đã có đường điện ngầm. Vì vậy, bạn có thể rời đi. Vậy điều này dẫn đến đâu về mặt liên kết?

[Alicia Hunt]: Chỉ có điện bị bỏ rơi. Tôi sẽ tìm ra nó sau. Tôi chỉ muốn xem liệu họ có nhận được bức thư họ yêu cầu hay không và liệu chúng tôi có biết tổng số tiền thưởng mà chúng tôi sẽ gửi hay không. Điều này không được đề cập trong thư.

[Adam Hurtubise]: Xin lỗi, đó không phải là cách nó hoạt động.

[Alicia Hunt]: 17.135 là khoản trái phiếu mà chúng tôi sẽ tiếp tục nắm giữ và giải phóng phần còn lại. Thực lòng tôi không biết mối quan hệ của chúng tôi hiện giờ đang ở đâu.

[Andre Leroux]: Có 194.000 hoặc hơn. Vì vậy, bạn đã nói, và bạn đã nói tổng số tiền là bao nhiêu, Alicia? 17.135 USD là số tiền chúng tôi sẽ giữ lại và giải phóng phần còn lại.

[Alicia Hunt]: Chúng ta có nhận được kiến ​​nghị từ các thành viên hội đồng về việc trả tự do cho tất cả trừ 17.000 người không?

[Andre Leroux]: 154. 35. 17.000. Đây là cái gì? Tôi sẽ thực hiện động thái này. Cảm ơn Klaas. Có một giây không?

[Deanna Peabody]: Tôi sẽ là người thứ hai.

[Andre Leroux]: Cảm ơn, Diana. Được rồi, cuộc gọi biểu quyết. Claes Andresen? Đúng. David Bloomberg? Đúng. Christy Dodd?

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Deanna Peabody?

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado?

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Tôi cũng vậy. Hội đồng nhất trí thông qua việc phát hành tất cả trái phiếu ngoại trừ $17,035.

[Alicia Hunt]: Hội đồng quản trị muốn họ quay lại và giải phóng 17.000 đô la cuối cùng hay họ muốn thực hiện việc đó một cách hành chính với sự chấp thuận của anh ấy, à, chúng tôi chấp thuận lẫn nhau và họ đã đồng ý rồi. Bạn điền mọi thứ vào danh sách này và sau đó Tổng thống sẽ phê duyệt.

[Andre Leroux]: Tôi nghĩ việc này nên được thực hiện về mặt hành chính với rất nhiều tiền.

[Alicia Hunt]: Tôi ủng hộ điều đó.

[Andre Leroux]: Alicia, đưa ra kiến ​​nghị chính thức về việc này nhé?

[Alicia Hunt]: Tôi nghĩ vậy. Tôi nghĩ chúng ta nên bỏ phiếu ngay bây giờ để thông qua việc thực hiện việc này về mặt hành chính.

[Andre Leroux]: Được rồi, giải phóng hành chính bảo lãnh mà còn đến, syjeon cho tổng thống. Vì vậy, một người sẽ thực hiện một chuyển động?

[Claes Andreasen]: Tôi sẽ thực hiện một chuyển động.

[Andre Leroux]: Cảm ơn, nhóm. Tôi thấy Jackie ở vị trí thứ hai.

[Adam Hurtubise]: Tôi là người thứ hai.

[Andre Leroux]: cảm ơn bạn Bỏ phiếu kháng cáo. Lớp Anderson. Đúng. David Bloomberg. Đúng. Christy Dodd. Đúng. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Deanna Peabody.

[Jacqueline McPherson]: May mắn.

[Andre Leroux]: Tôi cũng vậy. Chuyển động đã được thông qua. cảm ơn bạn Tôi cảm ơn mọi người vì đã kiên nhẫn với việc này và tôi cảm ơn John và Benjamin vì đã chờ đợi quá lâu. Cảm ơn

[SPEAKER_07]: Tim, tôi nghĩ chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn để kiểm tra lần cuối và tôi sẽ gửi lại các kế hoạch như đã xây dựng sau khi mọi thứ hoàn tất. Có vẻ tốt. Rất tốt, cảm ơn bạn rất nhiều.

[Andre Leroux]: Cảm ơn tất cả mọi người. chào buổi tối Chà, tôi đoán chúng ta có thể...chuyển sang mục chương trình nghị sự tiếp theo, xem xét và phê duyệt Quy tắc tổ chức và thủ tục của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford đã sửa đổi. Nếu không ai có câu hỏi nào, chúng ta sẽ tiếp tục cho đến cuộc họp tiếp theo. Tôi thấy một số người thích, rất tốt. Còn một vài điều nữa, chúng ta có thể tiếp tục làm điều này không? Hay chúng ta cần giải quyết vấn đề gì ở đây, Alicia?

[Alicia Hunt]: Tôi đang định nói với bạn rằng bạn chấp nhận BJ. Bạn có thể đã thấy rằng hội đồng đã từ chối cấp giấy phép trạm xăng cho bạn và hiện đang kháng cáo lên tòa án. Vì vậy họ cần hội đồng gia hạn giấy phép vì họ có một năm để bắt đầu xây dựng. Giấy phép có thể hết hạn vào tháng 9. Vì vậy, tại phiên điều trần tiếp theo, điều này sẽ ở trước mặt bạn. Tôi nghĩ một điều nữa là hội đồng thành phố cảm thấy rằng tôi, thị trưởng, không có thời gian để giải quyết vấn đề này khi chúng tôi đang giải quyết vấn đề ngân sách. Tôi đã đưa ra một số gợi ý. Chúng tôi cũng đã nhận được tư vấn pháp lý chính thức thông báo cho chúng tôi rằng trong nhiệm kỳ của mỗi người, một trong số họ sẽ vẫn là thành viên và giữ chức vụ của mình trừ khi người khác được bổ nhiệm thay thế. Đợi đã, đây là một vấn đề pháp lý rất phổ biến ở các hội đồng và ủy ban. Vì vậy, chúng tôi không lo lắng về toàn bộ hoặc một nửa hội đồng vì thị trưởng có kế hoạch tư vấn cho ông ấy và ông ấy dự định liên hệ lại với tôi để tư vấn những gì ông ấy sẽ làm vào cuối tuần.

[Jacqueline McPherson]: Vì vậy, ít nhất tôi cũng có một câu hỏi về nó. Giả sử, ý tôi là thống đốc, bởi vì nhiệm kỳ của tôi chỉ kết thúc khi nhiệm kỳ của thị trưởng kết thúc. Có lẽ tôi biết nó lại chạy, nhưng tôi tự hỏi, mình đang ở ngã ba đường, có nên đứng yên không? Nhưng dù hết hạn vào tháng 1, tôi vẫn phải tốn công sức tìm hiểu chứ?

[Alicia Hunt]: Điều tiếp theo tôi không biết. Thống đốc bổ nhiệm bạn. Tôi không biết cơ chế này hoạt động như thế nào. Nhưng tôi nghĩ mọi việc ở cấp tiểu bang sẽ mất thời gian. Nếu chúng ta muốn bắt đầu quá trình ngay bây giờ thay vì đợi đến tháng Giêng. Tôi nghĩ điều này rất phù hợp. Nếu ông ấy muốn tái đắc cử chức thống đốc, chúng ta nên bắt đầu quá trình này. Nếu Thống đốc không muốn bổ nhiệm lại ông ta thì chúng ta nên bắt đầu quy trình bổ nhiệm mới. Tôi sẽ đi nghỉ vào thứ bảy. ĐƯỢC RỒI? Cảm ơn

[Andre Leroux]: Rất tốt, cảm ơn mọi người. Xin lỗi, đây lại là một cuộc họp dài. Tôi biết chúng tôi đã phải đối mặt với những tình huống như vậy vào đầu năm và quyết định tránh chúng. Tôi nghĩ tôi đã nói chuyện với những người trong CD và điều đó là không thể tránh khỏi, nhưng tôi đã hỏi họ rằng chúng ta thà có một cuộc họp bổ sung trong tháng này còn hơn là có một cuộc họp kéo dài như thế này và chỉ giới hạn ở một phiên điều trần công khai cho mỗi cuộc họp. Vì vậy, chỉ để cho bạn biết. Cảm ơn bạn đã kiên nhẫn và ở lại muộn. cảm ơn bạn Có kiến nghị hoãn lại không? Tôi sẽ thực hiện một chuyển động. thứ hai. Người thứ hai là David. cảm ơn bạn Bỏ phiếu kháng cáo. Klaus Andresen. Đúng. David Bloomberg. Đúng. Christy Dodd.

[Jenny Graham]: May mắn.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado.

[Jenny Graham]: May mắn.

[Andre Leroux]: Yenna Peabody.

[Jenny Graham]: May mắn.

[Andre Leroux]: Tôi cũng có một mắt Vì thế cuộc họp đã khép lại. Cảm ơn tất cả mọi người.



Quay lại tất cả bảng điểm